Werbung
 Übersetzung für '[b.]' von Deutsch nach Latein
vergens {adj} {pres-p}liegend [örtlich z. B. am Fuße der Alpen]
turbidus {adj}wirr [z. B. Haare]
Verben
prehendere (alqm.{verb} [3](jdn.) anfassen [z. B. um mit ihm zu reden]
clarescere {verb} [3] [fig.]glänzen [z. B. durch Taten]
clarere {verb} [2]glänzen [z. B. Gestirne]
devorare {verb} [1]unterdrücken [z. B. Tränen]
abdere {verb} [3]zurückziehen [z. B. Truppen]
Substantive
litt.
barbatus {m}
[Beiname verschiedener römischer gentes z. B. der Cornelii]
geniculum {n}Absatz {m} [z.B. am Getreidehalm]
circummunitio {f}Einschließung {f} [z.B. durch eine Mauer]
vacatio {f}Freisein {n} [z.B. von Abgaben, Diensten, etc.]
genus {n}Haus {n} [z. B. Adelsfamilie]
geniculum {n}Knoten {m} [z.B. am Getreidehalm]
disciplina {f}Ordnung {f} [z. B. Staatsordnung]
eventum {n}Resultat {n} [z. B. eines Spiels]
praesul {m}Vortänzer {m} [b. Spielen od. Festzügen]
2 Wörter
fluere {verb} [3]gleichmäßig fließen [z. B. Rede]
clarescere {verb} [3] [fig.]sich auszeichnen [z. B. durch Taten]
proegmena {n.pl} vorzuziehende Dinge {f} [die zwar keinen sittlichen Wert haben, von den Menschen aber doch anderen Dingen vorgezogen werden, z. B. Gesundheit, Schönheit]
3 Wörter
ius
a limine
von der Schwelle [kurzerhand, von vornherin, z. B. Abweisung einer Klage]
4 Wörter
ungeprüft
relig.
Nihil obstat.
Es steht nichts entgegen. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
5+ Wörter
ungeprüft
relig.
Nihil obstat.
Es steht nichts im Wege. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '[b.]' von Deutsch nach Latein

liegend [örtlich z. B. am Fuße der Alpen]
vergens {adj} {pres-p}
wirr [z. B. Haare]
turbidus {adj}

Werbung
(jdn.) anfassen [z. B. um mit ihm zu reden]
prehendere (alqm.) {verb} [3]
glänzen [z. B. durch Taten]
clarescere {verb} [3] [fig.]
glänzen [z. B. Gestirne]
clarere {verb} [2]
unterdrücken [z. B. Tränen]
devorare {verb} [1]
zurückziehen [z. B. Truppen]
abdere {verb} [3]

[Beiname verschiedener römischer gentes z. B. der Cornelii]
barbatus {m}litt.
Absatz {m} [z.B. am Getreidehalm]
geniculum {n}
Einschließung {f} [z.B. durch eine Mauer]
circummunitio {f}
Freisein {n} [z.B. von Abgaben, Diensten, etc.]
vacatio {f}
Haus {n} [z. B. Adelsfamilie]
genus {n}
Knoten {m} [z.B. am Getreidehalm]
geniculum {n}
Ordnung {f} [z. B. Staatsordnung]
disciplina {f}
Resultat {n} [z. B. eines Spiels]
eventum {n}
Vortänzer {m} [b. Spielen od. Festzügen]
praesul {m}

gleichmäßig fließen [z. B. Rede]
fluere {verb} [3]
sich auszeichnen [z. B. durch Taten]
clarescere {verb} [3] [fig.]

vorzuziehende Dinge {f} [die zwar keinen sittlichen Wert haben, von den Menschen aber doch anderen Dingen vorgezogen werden, z. B. Gesundheit, Schönheit]
proegmena {n.pl}

von der Schwelle [kurzerhand, von vornherin, z. B. Abweisung einer Klage]
a limineius

Es steht nichts entgegen. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
ungeprüft Nihil obstat.relig.

Es steht nichts im Wege. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
ungeprüft Nihil obstat.relig.
Werbung
© dict.cc Latin-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!