Werbung
 Übersetzung für 'Ja doch' von Deutsch nach Niederländisch
immers {adv}ja doch [schließlich]
Teiltreffer
toch {adv}doch
134
ja {adv}ja
80
alsnog {adv} [toch nog]doch noch
afijnnun ja
enfin [afijn]nun ja
immers {adv}ja [schließlich]
10
Nou ja, ...Na ja, ...
Dat is nogal wiedes!Das ist doch klar!
Dat is reuze!Das ist ja fabelhaft!
Je weet (maar) nooit.Man weiß (ja) nie.
Dat is balen! [omg.] [NN]Das ist ja beschissen! [vulg.]
zeg.
Je kunt mijn rug op! [omg.]
Rutsch mir (doch) den Buckel runter! [ugs.]
13 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als solche werden sie bei der Zahnpflege oft vernachlässigt („die fallen ja doch aus“) und nehmen somit oft schon sehr früh Schaden.
  • Im Jahr 1983 veröffentlichte Kohleiss ihr zweites Fachbuch mit dem Titel „Sie heiratet ja doch. Ehe und soziale Sicherheit der Frau gestern – heute und morgen“.
  • In Kurt Herthas Text geht es um weibliche Zweifel: „Ich möcht´ so gern mit Ihnen glücklich sein, mein Herz sagt ja, doch mein Verstand sagt nein.“ Für die musikalische Begleitung sorgte das Orchester Henry Mayer.
  • Bisher hätten die Bürger sich nicht gross um die Gesetze gekümmert, weil sie ja doch nichts dazu zu sagen hatten.
  • Hitler Schluss machen solle, der Krieg sei ja doch verloren".

  • /Eine Komödie ist ja doch ein ganz und gar feststehender Begriff / damit hat was Sie schreiben nichts zu tun“, Bernhard: Stücke 1, S.
  • Am 9. September 2007 hatte am Berliner Renaissance-Theater die deutsche Fassung des amerikanischen Stückes („I Am My Own Wife“) unter dem Titel "Ich mach ja doch, was ich will" Premiere.
  • Seine Ausführungen zu den Tugenden sind eher kryptisch, aber er meint, dass das Kultivieren der Tugenden besser sei, als das Anbeten irgendwelcher Geister, die uns ja doch nicht helfen können.
  • Es stimmt ja doch: Hühner sind auch nur Menschen!
  • September 2007 mit Dominique Horwitz am Berliner Renaissance-Theater unter dem deutschen Titel "Ich mach ja doch, was ich will" statt.

  • Ihr kommt ja doch zurück, ihr könnt dort ja nicht leben“, wird ihr vorgeworfen.
  • Clem sieht seine Felle davonschwimmen, merkt aber auch, dass er seine Einstellung zu Frauen ändern muss, und eigentlich ist Effie ja doch eine Traumfrau.
  • Langfristig erwies sich die Mita als Entwicklungshemmnis, da sie keinen Anreiz bot, durch Eigeninitiative die eigene Produktivität zu steigern: Das Ergebnis hätte ja doch nur dem Bergwerkseigentümer genützt.
  • Bordel wollte das nicht einsehen und expandierte stattdessen: „Vielleicht kann man den Osten ja doch nicht so einfach nach bundesdeutschen Kriterien vermessen“.
  • Damit sei gemeint, er stoße den Gedanken nur an und führe ihn nicht bis zum Ende, wie er selbst an einer Stelle anmerkt: „Die Fragmente sind ja doch nur inchoativ.

  • waren es ja doch nur getrocknete Erbsen.
  • Nach der deutschen Uraufführung am Berliner Renaissance-Theater spielte Horwitz im März 2008 an den Hamburger Kammerspielen das Ein-Personen-Stück "Ich mach ja doch, was ich will" von Doug Wright über die wahre Lebensgeschichte von Charlotte von Mahlsdorf.
  • Ich weiß ja doch, wie wenige Menschen sich für mein künstlerisches Wollen und dadurch für mich interessiert haben".
  • Als solche werden sie dann bei der Zahnpflege vernachlässigt („Die fallen ja doch aus“) und nehmen somit häufig schon sehr früh Schaden.
Werbung
© dict.cc Dutch-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!