Werbung
 Übersetzung für 'Niet' von Niederländisch nach Deutsch
niet {adv}nicht
169
2 Wörter: Andere
[je] mag niet[du] darfst nicht
[je] moet niet[du] darfst nicht
[je] moet niet[du] sollst nicht
[je] moet niet [BN][du] brauchst nicht
Helaas niet!Schön wär's! [ugs.]
helemaal niet {adv}keineswegs
helemaal niet {adv}überhaupt nicht
helemaal niet {adv}ganz und gar nicht
helemaal niet {adv}nicht im Gerings­ten
liever niet {adv}lieber nicht
niet geïnformeerd {adj} {past-p}uninformiert
niet manoeuvreerbaar {adj} {adv}manövrierunfähig
niet onverdienstelijk {adj}gar nicht so schlecht
niet transportabel {adj} {adv}transportunfähig
niet-adellijk {adj} {adv} [ook: nietadellijk]nichtadelig
niet-alcoholisch {adj} {adv}alkoholfrei
niet-alcoholisch {adj} {adv}nichtalkoholisch
niet-concurrerend {adj} {adv}wettbewerbsunfähig
recht
niet-ontvankelijk {adj}
unzulässig
handel
niet-retourneerbaar {adj}
vom Umtausch ausgeschlossen
nog niet {adv}noch nicht
ook niet {adv}auch nicht
volstrekt niet {adv}mitnichten [geh.] [veraltend]
zelfs niet {adv}(noch) nicht einmal
zelfs niet {adv}(noch) nicht mal [ugs.]
2 Wörter: Verben
niet aanstaan {verb}missfallen
2 Wörter: Substantive
niet-drinker {de}Nichttrinker {m}
niet-ingezetene {de}Auswärtiger {m}
pol.recht
niet-lidstaat {de}
Nichtmitgliedstaat {m}
niet-roker {de}Nichtraucher {m}
3 Wörter: Andere
Alstublieft niet aanraken!Bitte nicht anfassen!
daar niet vanzugegeben
Dat geeft niet.Das macht nichts.
Dat hoeft niet.Das ist nicht nötig.
Maakt niet uit!Egal!
Maakt niet uit!Macht nichts!
niet hoeven te [+infinitief]nicht müssen zu [+Infinitiv]
handel
niet meer leverbaar {adj}
nicht mehr lieferbar
niet te verontschuldigen {adj}unentschuldbar
niet voor niets {adv}nicht ohne Grund
niet voor niets {adv}nicht umsonst [nicht ohne Grund]
3 Wörter: Verben
iets niet expres doen {verb}etw. nicht absichtlich tun
iets niet kunnen helpen {verb}für etw. nichts können
iets niet kunnen helpen {verb}an etw. keine Schuld haben
niet hoeven te {verb} [+infinitief]nicht (zu) [+Infinitiv] brauchen / müssen
niet omheen kunnen {verb} [vermijden]nicht herumkommen [ugs.] [vermeiden]
3 Wörter: Substantive
pol.
niet-gouvernementele organisatie {de} <NGO>
Nichtregierungs­organisation {f} <NGO, NRO>
4 Wörter: Andere
Dat doe je niet!Das tut man nicht!
Dat gaat niet aan.Das geht nicht an.
zeg.
Dat loopt niet weg.
Das kann warten.
De sneeuw plakt niet.Der Schnee klebt nicht.
De sneeuw plakt niet.Der Schnee backt nicht. [regional]
Doe niet zo mal!Sei nicht albern!
Hij is niet pluis.Er taugt nichts. [Redewendung]
zeg.
Hij spoort niet helemaal.
Er tickt nicht richtig.
Ik begrijp het niet.Ich verstehe es nicht.
Ik denk het niet.Ich glaube nicht.
Ik denk van niet.Ich glaube nicht.
Ik kan niet heksen.Ich kann nicht hexen.
Ik kan niet heksen.Ich kann nicht zaubern.
Ik weet het niet.Ich weiß es nicht.
geogr.
niet aan zee grenzend {adj}
landumschlossen
zeg.
Niet dat ik weet.
Nicht, dass ich wüsste.
niet mis te verstaan {adj}unmissverständlich
fin.
Ontvangsbericht wordt niet verwacht.
Empfangsanzeige wird nicht erwartet.
Wees maar niet bezorgd!Keine Sorge!
4 Wörter: Verben
niet gediend zijn van iets {verb}sichDat. etw. verbitten
zeg.
niet goed snik zijn {verb}
nicht alle Tassen im Schrank haben
zeg.
niet van huis kunnen {verb}
nicht aus dem Haus gehen können
niet veel terechtbrengen van iets {verb}bei etw.Dat. nicht viel zustande bringen
niet vertrouwd zijn met iets {verb}mit etw. nicht vertraut sein
zich niet storen aan iets {verb}sich nicht an etw.Dat. stören
4 Wörter: Substantive
kruidje-roer-me-niet {het} [fig.]Mimose {f} [fig.]
kruidje-roer-me-niet {het} [fig.]überempfindliche Person {f}
5+ Wörter: Andere
spreekw.
Baat het niet, dan schaadt het niet.
Nützt es nicht, so schadet es auch nicht.
zeg.
Daar lig ik niet wakker van.
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen.
Dat is haast niet te geloven.Das ist kaum zu glauben.
Dat is niet het geval.Das trifft nicht zu.
zeg.
Dat is niet mijn pakkie-an.
Das ist nicht meine Aufgabe.
zeg.
Dat is niet mijn pakkie-an.
Dafür bin ich nicht zuständig.
zeg.
Dat is niet mijn pakkie-an.
Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
Dat kan ik mij niet veroorloven.Das kann ich mir nicht leisten.
De appel valt niet ver van de boom.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De appel valt niet ver van de stam.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De kous is nog niet af.Die Sache ist noch nicht erledigt.
De wonderen zijn de wereld nog niet uit.Wunder gibt es immer wieder. [Redewendung]
spreekw.
Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
spreekw.
Eén zwaluw maakt de lente niet / maakt nog geen zomer.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Excuseer, dat heb ik niet verstaan.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
zeg.
Geld groeit niet aan de bomen.
Geld wächst nicht auf Bäumen.
Het is daar niet pluis. Es geht dort nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Hij is niet te helpen.Ihm ist nicht zu helfen.
zeg.
Hij zal niet ver geraken. [formeel]
Er wird nicht sehr weit kommen.
Ik ben er niet zeker.Ich bin mir nicht sicher.
Ik ben niet zo mal!So dumm bin ich nicht!
Ik interesseer me niet voor politiek.Ich interessiere mich nicht für Politik.
Ik kan het niet geloven.Ich kann es nicht fassen.
Ik kan het niet geloven.Ich kann es nicht glauben.
Ik kan het niet helpen.Ich kann nichts dafür.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Niet' von Niederländisch nach Deutsch

niet {adv}
nicht

[je] mag niet
[du] darfst nicht
Werbung
[je] moet niet
[du] darfst nicht

[du] sollst nicht
[je] moet niet [BN]
[du] brauchst nicht
Helaas niet!
Schön wär's! [ugs.]
helemaal niet {adv}
keineswegs

überhaupt nicht

ganz und gar nicht

nicht im Gerings­ten
liever niet {adv}
lieber nicht
niet geïnformeerd {adj} {past-p}
uninformiert
niet manoeuvreerbaar {adj} {adv}
manövrierunfähig
niet onverdienstelijk {adj}
gar nicht so schlecht
niet transportabel {adj} {adv}
transportunfähig
niet-adellijk {adj} {adv} [ook: nietadellijk]
nichtadelig
niet-alcoholisch {adj} {adv}
alkoholfrei

nichtalkoholisch
niet-concurrerend {adj} {adv}
wettbewerbsunfähig
niet-ontvankelijk {adj}
unzulässigrecht
niet-retourneerbaar {adj}
vom Umtausch ausgeschlossenhandel
nog niet {adv}
noch nicht
ook niet {adv}
auch nicht
volstrekt niet {adv}
mitnichten [geh.] [veraltend]
zelfs niet {adv}
(noch) nicht einmal

(noch) nicht mal [ugs.]

niet aanstaan {verb}
missfallen

niet-drinker {de}
Nichttrinker {m}
niet-ingezetene {de}
Auswärtiger {m}
niet-lidstaat {de}
Nichtmitgliedstaat {m}pol.recht
niet-roker {de}
Nichtraucher {m}

Alstublieft niet aanraken!
Bitte nicht anfassen!
daar niet van
zugegeben
Dat geeft niet.
Das macht nichts.
Dat hoeft niet.
Das ist nicht nötig.
Maakt niet uit!
Egal!

Macht nichts!
niet hoeven te [+infinitief]
nicht müssen zu [+Infinitiv]
niet meer leverbaar {adj}
nicht mehr lieferbarhandel
niet te verontschuldigen {adj}
unentschuldbar
niet voor niets {adv}
nicht ohne Grund

nicht umsonst [nicht ohne Grund]

iets niet expres doen {verb}
etw. nicht absichtlich tun
iets niet kunnen helpen {verb}
für etw. nichts können

an etw. keine Schuld haben
niet hoeven te {verb} [+infinitief]
nicht (zu) [+Infinitiv] brauchen / müssen
niet omheen kunnen {verb} [vermijden]
nicht herumkommen [ugs.] [vermeiden]

niet-gouvernementele organisatie {de} <NGO>
Nichtregierungs­organisation {f} <NGO, NRO>pol.

Dat doe je niet!
Das tut man nicht!
Dat gaat niet aan.
Das geht nicht an.
Dat loopt niet weg.
Das kann warten.zeg.
De sneeuw plakt niet.
Der Schnee klebt nicht.

Der Schnee backt nicht. [regional]
Doe niet zo mal!
Sei nicht albern!
Hij is niet pluis.
Er taugt nichts. [Redewendung]
Hij spoort niet helemaal.
Er tickt nicht richtig.zeg.
Ik begrijp het niet.
Ich verstehe es nicht.
Ik denk het niet.
Ich glaube nicht.
Ik denk van niet.
Ich glaube nicht.
Ik kan niet heksen.
Ich kann nicht hexen.

Ich kann nicht zaubern.
Ik weet het niet.
Ich weiß es nicht.
niet aan zee grenzend {adj}
landumschlossengeogr.
Niet dat ik weet.
Nicht, dass ich wüsste.zeg.
niet mis te verstaan {adj}
unmissverständlich
Ontvangsbericht wordt niet verwacht.
Empfangsanzeige wird nicht erwartet.fin.
Wees maar niet bezorgd!
Keine Sorge!

niet gediend zijn van iets {verb}
sichDat. etw. verbitten
niet goed snik zijn {verb}
nicht alle Tassen im Schrank habenzeg.
niet van huis kunnen {verb}
nicht aus dem Haus gehen könnenzeg.
niet veel terechtbrengen van iets {verb}
bei etw.Dat. nicht viel zustande bringen
niet vertrouwd zijn met iets {verb}
mit etw. nicht vertraut sein
zich niet storen aan iets {verb}
sich nicht an etw.Dat. stören

kruidje-roer-me-niet {het} [fig.]
Mimose {f} [fig.]

überempfindliche Person {f}

Baat het niet, dan schaadt het niet.
Nützt es nicht, so schadet es auch nicht.spreekw.
Daar lig ik niet wakker van.
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen.zeg.
Dat is haast niet te geloven.
Das ist kaum zu glauben.
Dat is niet het geval.
Das trifft nicht zu.
Dat is niet mijn pakkie-an.
Das ist nicht meine Aufgabe.zeg.

Dafür bin ich nicht zuständig.zeg.

Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]zeg.
Dat kan ik mij niet veroorloven.
Das kann ich mir nicht leisten.
De appel valt niet ver van de boom.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De appel valt niet ver van de stam.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De kous is nog niet af.
Die Sache ist noch nicht erledigt.
De wonderen zijn de wereld nog niet uit.
Wunder gibt es immer wieder. [Redewendung]
Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.spreekw.
Eén zwaluw maakt de lente niet / maakt nog geen zomer.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.spreekw.
Excuseer, dat heb ik niet verstaan.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Geld groeit niet aan de bomen.
Geld wächst nicht auf Bäumen.zeg.
Het is daar niet pluis.
Es geht dort nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Hij is niet te helpen.
Ihm ist nicht zu helfen.
Hij zal niet ver geraken. [formeel]
Er wird nicht sehr weit kommen.zeg.
Ik ben er niet zeker.
Ich bin mir nicht sicher.
Ik ben niet zo mal!
So dumm bin ich nicht!
Ik interesseer me niet voor politiek.
Ich interessiere mich nicht für Politik.
Ik kan het niet geloven.
Ich kann es nicht fassen.

Ich kann es nicht glauben.
Ik kan het niet helpen.
Ich kann nichts dafür.
Anwendungsbeispiele Niederländisch
  • Het wil overigens niet zeggen dat de contrade die niet meedoen, niet meedoen aan de omkopingen.
  • "Wie van het dak niet kan kaatsen blijve buiten de baan": wie niet deskundig is moet zich er niet mee bemoeien.
  • Met andere woorden: Killigrew besefte niet hoe getalenteerd ze was en wie haar niet gekend heeft, zal het waarschijnlijk niet kunnen geloven.
  • De grootte van de wereldpopulatie is niet gekwantificeerd.
  • De ziekenfondsgrens bedroeg in 2005 € 33.000. Wie meer verdiende was niet verplicht zich te verzekeren: directe sancties op het niet-verzekerd zijn bestonden niet.

  • Er worden 390 doden herdacht waarvan 349 niet meer geïdentificeerd konden worden.
  • Er liggen 581 Britten (waaronder 381 niet-geïdentificeerde), 75 Canadezen (waaronder 19 niet-geïdentificeerde), 102 Australiërs (waaronder 71 niet-geïdentificeerde), 5 Nieuw-Zeelanders (waaronder 2 niet-geïdentifeceerde), 1 niet-geïdentificeerde Zuid-Afrikaan en 1 niet-geïdentificeerde Duitser.
  • Cloperastine is een niet-sederend antitussivum (niet-verdovend hoestmiddel) dat aangewezen is bij een hinderlijke hoest die niet gepaard gaat met het ophoesten van slijm (een zogenaamde 'niet-productieve hoest').
  • Er liggen 744 Britten (waaronder 4 niet geïdentificeerde), 55 Indiërs (waaronder 1 niet geïdentificeerde) en 91 Duitsers (waaronder 34 niet geïdentificeerde).
  • Soms wenst een patiënt/ slachtoffer in voorkomend geval niet gereanimeerd te worden of vinden artsen reanimatie zinloos.

  • De druivenstokken mogen niet bemest worden, in ieder geval niet met dierlijke mest, en de wijngaard moet ieder zevende jaar braak liggen.
  • De geheimhouding betreft vaak bepaalde rituelen en plaatsen waar niet-ingewijden niet mogen komen.
  • Zijn stijl laat zich niet eenvoudig omschrijven: niet constructivistisch, niet minimalistisch (al schuwt hij het minimalisme niet) en geen popart.
  • Alkalinebatterijen zijn niet herlaadbaar. Dit komt omdat binnenin een niet-herlaadbare batterij een chemische reactie plaatsvindt die niet omkeerbaar is (zie hoofdstuk 'werking').
  • Bovendien wordt de muis niet ondersteund, JavaScript en CSS ook niet, worden tabellen en frames niet heel praktisch weergegeven (wat in andere tekstbrowsers beter is), en worden allerlei latere HTML-uitbreidingen helemaal niet ondersteund.

  • Voor niet-westerse culturen is deze indeling niet gebruikelijk en ook meestal niet toepasbaar.
  • In computergraphics is back-face culling een techniek om niet-zichtbare polygonen niet te tekenen.
  • Samenstellingen en afleidingen van Griekse of Latijnse herkomst waarvan de delen niet meer als zodanig worden herkend, worden niet afgebroken volgens regel [...] of [...] maar volgens regel [...].
  • Een enkele medeklinker tussen twee klinkers, waarvan de eerste gedekt is, wordt verdubbeld: "pad-padden" (niet: *"paden"); "wet-wetten" (niet: *"weten"); "pit-pitten" (niet: *"piten"); "kop-koppen" (niet: *"kopen"); "mug-muggen" (niet: *"mugen").
Werbung
© dict.cc Dutch-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!