Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'nachsichtig' von Deutsch nach Niederländisch
ADJ   nachsichtig | nachsichtiger | am nachsichtigsten
nachsichtiger | nachsichtige | nachsichtiges
nachsichtigster | nachsichtigste | nachsichtigstes
SYNO duldend | duldsam | gelinde | ...
toegeeflijk {adj} {adv}nachsichtig
2
clement {adj} {adv}nachsichtig
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'nachsichtig' von Deutsch nach Niederländisch

nachsichtig
toegeeflijk {adj} {adv}

clement {adj} {adv}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Pomino zeigt sich jedoch nachsichtig und hilft Mattia sogar, eine Arbeit zu finden.
  • Seine knapp dreihundert Leibeigenen behandelt Watutin nachsichtig.
  • Eltern und betreuende Personen sollten deshalb mit den Kindern nachsichtig umgehen.
  • Weniger nachsichtig gehen heutige Kritiker mit Schmelings Vortrag und dem “Boxerlied” um.
  • Seine Landsleute, die Korsen, protegierte Abbatucci stets besonders intensiv, und er zeigte sich gegenüber Anstiftern zur Blutrache sehr nachsichtig.
  • Lautner gehörte in Fragen der Rekatholisierung nicht zu den Radikalen, sondern war offenbar nachsichtig zu heimlichen Evangelischen.
  • Das zugehörige Eigenschaftswort ist nachsichtig oder "nachsichtsvoll", verwandte Begriffe sind Barmherzigkeit, Großmut, Sanftmut und Milde.
  • Der Prälat wird als ein äußerst liebenswürdiger, gebildeter und unterhaltsamer Mensch charakterisiert, man warf ihm jedoch verschiedentlich vor, als Beichtvater und Seelsorger gegenüber den Mitgliedern der Kaiserfamilie zu nachsichtig gewesen zu sein.
  • Es war seine Abrechnung mit dem traditionellen Gymnasialunterricht im Fach Deutsch, der z. B. nachsichtig mit NS-Autoren umging und deutsche Exilautoren überging.
  • Über seine wissenschaftlichen Arbeiten und seine institutionellen Verdienste hinaus ist Helmut Kreuzer zahlreichen Kollegen und Schülern weltweit als außergewöhnlich hilfsbereit, fürsorglich und nachsichtig, intellektuell neugierig und akademisch liberal in Erinnerung.
  • Den Umgang mit muslimischen Immigranten in Deutschland kritisierte er als zu nachsichtig und sprach in diesem Zusammenhang von „Inländerfeindlichkeit“: Ein neues Phänomen sei, „dass ein Teil der Migranten die Gesellschaft verachtet, in die er gekommen ist“.
  • Andererseits hielten konservative Kritiker Boyle vor, er gehe in seinem Roman mit den illegalen mexikanischen Einwanderern zu nachsichtig um, wohingegen die weißen Protagonisten im Roman überwiegend negativ charakterisiert würden.
  • Im Lauf der Zeit verstärkte sich jedoch bei politischen Beobachtern der Eindruck, dass sich hinter seinem zynischen Kalkül der reine Wahnsinn verbarg: Verrückt, aber harmlos, wie der Journalist Georg Metz nachsichtig resümierte.
  • Der Verkehrsclub Deutschland kritisierte das Berufungsurteil als unangemessen nachsichtig.
  • Während seiner Zeit als Justizminister war die Justiz in Bayern rechtsextremen politischen Richtungen gegenüber nachsichtig eingestellt, was Adolf Hitler in seinem Prozess 1924 am Münchner Volksgericht durch frühzeitige Entlassung aus der Justizvollzugsanstalt Landsberg, die Aufhebung des Redeverbots sowie die Wiederzulassung der NSDAP zugutekam.
  • In der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) verlor er seine Reputation, da er nach Meinung der dogmatischen Sozialisten zu nachsichtig im Rahmen der Studentendemonstrationen von 1986 agierte.
  • In dieser Audienz wollte er sich für den Generalmajor Theodor Leutwein, den Kommandeur der kaiserlichen Schutztruppe für Deutsch-Südwestafrika, einsetzen, dem damals in Deutschland der Vorwurf gemacht wurde, er sei zu nachsichtig gegenüber den Hereros.
  • Diese Position war für Miller wenig geeignet, da sie als Aufpasserin zu nachsichtig war.
  • Phil ist verärgert, seine Frau Jackie eher nachsichtig.
  • Der Name ist von lateinisch "clemens" abgeleitet, was "sanftmütig, mild, nachsichtig, gnädig" bedeutet.
Werbung
© dict.cc Dutch-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!