| etter {prep} | nach 60 | |
| til | nach 18 | |
| over {prep} [om tid, f.eks. fem over tre] | nach [Uhrzeit, z. B. fünf Minuten nach drei] 13 | |
2 Wörter: Andere |
| litt over {prep} [om tid, f.eks. litt over tre] | kurz nach [Uhrzeit, z. B. kurz nach drei] | |
| utad {adv} | nach außen | |
| etter behov {adv} | nach Bedarf | |
| uttrykk etter forgodtbefindende {adv} | nach Belieben | |
| etter vår tidsregning <evt.> | nach Christus <n. Chr.> | |
| ut {adv} | nach draußen | |
| uttrykk etter forgodtbefindende {adv} | nach Gutdünken | |
| hjem {adv} | nach Hause | |
| hjemover {adv} | nach Hause | |
| bakover {adv} | nach hinten | |
| akterut {adv} | nach hinten | |
| baklengs {adv} | nach hinten | |
| innover {adv} | nach innen | |
| til venstre {adv} | nach links | |
| oppover {adv} | nach oben | |
| nedover {adv} | nach unten | |
| forlengs {adv} | nach vorne | |
| kvart over | Viertel nach | |
2 Wörter: Verben |
| å spørre (noen) om noe | (jdn.) nach etw.Dat. fragen | |
| å begi seg av sted (til ...) | (nach ...) aufbrechen | |
| å ange (av noe) | (nach etw.Dat.) duften | |
| å ange (av noe) | (nach etw.Dat.) riechen | |
| savn {n} etter {verb} | Bedürfnis {n} nach [+Dat.] | |
| å oppkalle noen/noe etter noen/noe | jdn./etw. nach jdm./etw. benennen | |
| å hige etter noe | nach etw.Dat. streben | |
| å strebe etter noe | nach etw.Dat. streben | |
| å etterspore noen | nach jdm. fahnden | |
| å etterlyse noen [om politi] | nach jdm. fahnden | |
| å ettersøke noen [om politiet] | nach jdm. fahnden | |
| å rope etter / på noen | nach jdm. rufen | |
| å sende bud etter/på noen | nach jdm. schicken | |
| å se etter en [holde øye med, passe] | nach jdm. sehen | |
| å ta en kikk på noen/noe | nach jdm./etw. sehen [suchen] | |
| å leite etter noen/noe | nach jdm./etw. suchen | |
| å kikke etter noen/noe [uform.] | nach jdm./etw. suchen | |
| å søke på noen/noe [i en database, kartotek o.l.] | nach jdm./etw. suchen [in einem Verzeichnis, Lexikon, Telefonbuch, im Internet usw.] | |
2 Wörter: Substantive |
| savn {n} av | Bedürfnis {n} nach [+Dat.] | |
| krav {n} om noe | Forderung {f} nach etw.Dat. | |
3 Wörter: Andere |
| nominelt {adv} | dem Namen nach | |
| i tur og orden {adv} | der Reihe nach | |
| etter min oppfatning | meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | |
| etter en stund {adv} | nach einer Weile | |
| traf. østgående {adj} {adv} | nach Osten gehend | |
| suksessivt {adv} | nach und nach | |
| så smått {adv} | nach und nach | |
| etter hvert {adv} | nach und nach | |
| etterhånden {adv} | nach und nach | |
| smått om senn {adv} | nach und nach | |
| etter vår tidsregning <evt.> | nach unserer Zeitrechnung | |
| fortsatt {adv} | nach wie vor | |
3 Wörter: Verben |
| å vrenge noe [om lomme osv.] | etw.Akk. nach außen krempeln | |
| klær å vende vrangen ut på noe | etw.Akk. nach links umkrempeln | |
| å innebære noe | etw.Akk. nach sich ziehen | |
| å være sugen på noen/noe [uform.] | hungrig nach jdm./etw. sein | |
| å være på utkikk etter noe | nach etw.Dat. Ausschau halten | |
| å dra hjem | nach Hause gehen | |
| å falle i ens smak | nach jds. Geschmack sein | |
| å falle i smak hos en | nach jds. Geschmack sein | |
| å svinge til venstre | nach links abbiegen | |
| å gispe etter luft | nach Luft schnappen | |
| å hive etter pusten | nach Luft schnappen | |
| å vende mot nord [om vindu, balkong osv.] | nach Norden gehen [Balkon, Fenster usw.] | |
| å vende mot øst [om vindu, balkong osv.] | nach Osten gehen [Balkon, Fenster usw.] | |
| å svinge til høyre | nach rechts abbiegen | |
| å vende mot sød [om vindu, balkong osv.] | nach Süden gehen [Balkon, Fenster usw.] | |
| å vende mot vest [om vindu, balkong osv.] | nach Westen gehen [Balkon, Fenster usw.] | |
| å føle savn etter noen | sichAkk. nach jdm. sehnen | |
| å savne noen/noe [lengte etter] | sichAkk. nach jdm./etw. sehnen | |
| å lengte etter noen/noe | sich nach jdm./etw. sehnen | |
3 Wörter: Substantive |
| rift {m/f} (om / etter noe) | heftige Nachfrage {f} (nach etw.Dat.) | |
| rift {m/f} (om / etter noe) | starke Nachfrage {f} (nach etw.Dat.) | |
4 Wörter: Andere |
| på leting etter | auf der Suche nach | |
| på jakt etter noen/noe {adv} [fig.] | auf der Suche nach jdm./etw. | |
| etter juryens oppfatning {adv} | nach Ansicht der Jury | |
4 Wörter: Verben |
| å falle så lang en er [idiom] | der Länge nach hinfallen [Redewendung] | |
| å sette fram / frem krav om noe | die Forderung nach etw.Dat. erheben | |
| uttrykk å gi bakerens barn brød | Eulen nach Athen tragen | |
| å jatte med noen | jdm. nach dem Mund reden | |
| ungeprüft å bli med hjem | mit nach Hause kommen | |
| å være ute etter klokka / klokken ... | nach ... Uhr draußen sein | |
| å gripe etter et halmstrå [idiom] | nach einem Strohhalm greifen [Redewendung] | |
| å lute framover / fremover | sichAkk. nach vorne beugen | |
5+ Wörter: Andere |
| ordtak Alle veier fører til Rom. | Alle Wege führen nach Rom. | |
| Jeg må se å komme hjem. | Es ist Zeit, dass ich nach Hause gehe. | |
| etter alle kunstens regler {adv} [idiom] | nach allen Regeln der Kunst [Redewendung] | |
| Ta første vei til venstre. | Nimm die erste Straße nach links. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmF Unnskyld, hvor er Hollywood? [Steven Spielberg] | 1941 – Wo bitte geht's nach Hollywood | |
| litt.F På sporet av den tapte tid [Marcel Proust] | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit | |
| filmF Avatar [James Cameron] | Avatar – Aufbruch nach Pandora | |
| tegn.F Flight 714 til Sydney [Hergé] | Flug 714 nach Sydney | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!