Werbung
 Übersetzung für '.za' von Polnisch nach Deutsch
za coś {prep}für etw.Akk.
za coś {prep}hinter etw.Akk.
za czymś {prep}hinter etw.Dat.
za darmo {adv}gratis
za darmo {adv}für umme [ugs.]
za dużo {adv}zu viel
za granicą {adv}im Ausland
idiom
za kratami [ugs.]
hinter Schloss und Riegel [ugs.]
za kwadransViertel vor
za niedługo {adv}bald
ungeprüft za rokübers Jahr [veraltet]
za to {conj}dafür
za to {adv} [dać, dla zrównoważenia]stattdessen [geben, als Ausgleich]
2 Wörter: Verben
chwalić za {verb} [+acc.] [niedok.]loben für [+acc.]
pochwalić za {verb} [+acc.] [dok.]loben für [+acc.]
podążać za {verb} [niedok.]folgen
tęsknić {verb} [niedok.] za [kimś/czymś]jdn./etw. vermissen
zatęsknić {verb} [dok.] za [kimś/czymś]jdn./etw. vermissen
3 Wörter: Andere
Co za fuks. [pot.]So ein Dusel. [ugs.]
za jednym zamachem {adv}auf einen Schlag
za każdym razem {adv}jeweils [jedes Mal]
za kogoś [gen.] radąauf jds. Anraten (hin)
Za Pańskie zdrowie!Auf Ihr Wohl!
idiom
za żadne pieniądze {adv}
für kein Geld der Welt
idiom
za żadne pieniądze {adv}
nicht für Geld und gute Worte
3 Wörter: Verben
idiom
dostać za swoje {verb} [dok.]
sein Fett wegkriegen [ugs.]
płacić za coś [acc.] {verb} [niedok.]etw. bezahlen
idiom
pociągać za sznurki {verb} [pot.] [niedok.]
am Drücker sitzen [ugs.]
ungeprüft przebywać za granicą {verb} [niedok.]sich im Ausland aufhalten
uważać za ważne {verb}für wichtig halten
uznać kogoś za {verb} [+acc.] [np. zmarłego]jdn. für etw. erklären
wychodzić {verb} [niedok.] za mążheiraten [wenn eine Frau heiratet]
zapłacić za coś [acc.] {verb} [dok.]etw. bezahlen
3 Wörter: Substantive
mandat {m} za parkowanieParkstrafe {f}
opłata {f} za przejazdMaut {f}
4 Wörter: Andere
Co to za szajs! [pot.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
meteo.
Co za wspaniała pogoda!
Was für (ein) herrliches Wetter!
Dostałam to za darmo.Das habe ich für umme bekommen.
Nie ma za co!Keine Ursache!
Nie ma za co!Gern geschehen!
Nie ma za co!Nichts zu danken!
To jest za ciężkie.Das ist zu schwer.
To jest za długie.Das ist zu lang.
To jest za duże.Das ist zu groß.
To jest za krótkie.Das ist zu kurz.
To jest za małe.Das ist zu klein.
ungeprüft To jest za wysokie.Das ist zu hoch.
idiom
Trzymaj za mnie kciuki!
Drück mir die Daumen!
4 Wörter: Verben
być odpowiedzialnym {verb} [niedok.] za cośfür etw. verantwortlich sein
dziękować komuś (za coś) {verb} [niedok.]jdm. (für etw.) danken
ganić kogoś [acc.] {verb} za coś [acc.] [niedok.]jdn. für / wegen etw. tadeln
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]um etw. [+Akk.] beten
idiom
odpłacić pięknym za nadobne {verb} [dok.]
Gleiches mit Gleichem vergelten
podawać się za kogoś {verb} [niedok.]sich für jdn. ausgeben
ungeprüft przepadać za kimś/czymś [instr.] {verb} [tylko niedok.]nach etwas verrückt sein [ugs.]
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
skarcić kogoś [acc.] {verb} (za coś [acc.]) [dok.]jdn. (für etw.) rüffeln [ugs.]
wypić za kogoś/coś {verb} [dok.]auf jdn./etw. trinken [anstoßen]
4 Wörter: Substantive
koszty {m.pl} za telefon komórkowyHandykosten {pl}
opłata {f} (za przesyłkę pocztową)Porto {n}
5+ Wörter: Andere
ungeprüft Czy zrobiłbyś to za mnie?Würdest du das für mich tun?
przysł.
Oko za oko, ząb za ząb.
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
idiom
Proszę nie brać tego za złe!
Nichts für Ungut!
w kraju i za granicą {adv}im In- und Ausland
ungeprüft Zrób to, proszę, za mnie!Mach' es bitte für mich!
5+ Wörter: Verben
ungeprüft opowiadać się za kimś/czymś {verb}sich für jdn./etw. aussprechen
wychodzić {verb} [niedok.] za mąż za kogoś jdn. heiraten [in Bezug auf eine Frau, die heiratet]
wyjść {verb} [dok.] za mąż za kogoś jdn. heiraten [in Bezug auf eine Frau, die heiratet]
5+ Wörter: Substantive
ungeprüft list {m} polecony za potwierdzeniem odbioruEinschreiben {n} mit Rückschein {m}
wynagrodzenie {n} za jeden dzień chorobyTagegeld {n}
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
Raj tuż za rogiem [Mario Vargas Llosa]
Das Paradies ist anderswo
lit.F
Za ścianą [Sarah Waters]
Fremde Gäste
74 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '.za' von Polnisch nach Deutsch

za coś {prep}
für etw.Akk.

hinter etw.Akk.
za czymś {prep}
hinter etw.Dat.
Werbung
za darmo {adv}
gratis

für umme [ugs.]
za dużo {adv}
zu viel
za granicą {adv}
im Ausland
za kratami [ugs.]
hinter Schloss und Riegel [ugs.]idiom
za kwadrans
Viertel vor
za niedługo {adv}
bald
za rok
ungeprüft übers Jahr [veraltet]
za to {conj}
dafür
za to {adv} [dać, dla zrównoważenia]
stattdessen [geben, als Ausgleich]

chwalić za {verb} [+acc.] [niedok.]
loben für [+acc.]
pochwalić za {verb} [+acc.] [dok.]
loben für [+acc.]
podążać za {verb} [niedok.]
folgen
tęsknić {verb} [niedok.] za [kimś/czymś]
jdn./etw. vermissen
zatęsknić {verb} [dok.] za [kimś/czymś]
jdn./etw. vermissen

Co za fuks. [pot.]
So ein Dusel. [ugs.]
za jednym zamachem {adv}
auf einen Schlag
za każdym razem {adv}
jeweils [jedes Mal]
za kogoś [gen.] radą
auf jds. Anraten (hin)
Za Pańskie zdrowie!
Auf Ihr Wohl!
za żadne pieniądze {adv}
für kein Geld der Weltidiom

nicht für Geld und gute Worteidiom

dostać za swoje {verb} [dok.]
sein Fett wegkriegen [ugs.]idiom
płacić za coś [acc.] {verb} [niedok.]
etw. bezahlen
pociągać za sznurki {verb} [pot.] [niedok.]
am Drücker sitzen [ugs.]idiom
przebywać za granicą {verb} [niedok.]
ungeprüft sich im Ausland aufhalten
uważać za ważne {verb}
für wichtig halten
uznać kogoś za {verb} [+acc.] [np. zmarłego]
jdn. für etw. erklären
wychodzić {verb} [niedok.] za mąż
heiraten [wenn eine Frau heiratet]
zapłacić za coś [acc.] {verb} [dok.]
etw. bezahlen

mandat {m} za parkowanie
Parkstrafe {f}
opłata {f} za przejazd
Maut {f}

Co to za szajs! [pot.]
Was für ein Scheiß! [ugs.]

Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
Co za wspaniała pogoda!
Was für (ein) herrliches Wetter!meteo.
Dostałam to za darmo.
Das habe ich für umme bekommen.
Nie ma za co!
Keine Ursache!

Gern geschehen!

Nichts zu danken!
To jest za ciężkie.
Das ist zu schwer.
To jest za długie.
Das ist zu lang.
To jest za duże.
Das ist zu groß.
To jest za krótkie.
Das ist zu kurz.
To jest za małe.
Das ist zu klein.
To jest za wysokie.
ungeprüft Das ist zu hoch.
Trzymaj za mnie kciuki!
Drück mir die Daumen!idiom

być odpowiedzialnym {verb} [niedok.] za coś
für etw. verantwortlich sein
dziękować komuś (za coś) {verb} [niedok.]
jdm. (für etw.) danken
ganić kogoś [acc.] {verb} za coś [acc.] [niedok.]
jdn. für / wegen etw. tadeln
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]
um etw. [+Akk.] beten
odpłacić pięknym za nadobne {verb} [dok.]
Gleiches mit Gleichem vergeltenidiom
podawać się za kogoś {verb} [niedok.]
sich für jdn. ausgeben
przepadać za kimś/czymś [instr.] {verb} [tylko niedok.]
ungeprüft nach etwas verrückt sein [ugs.]
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]
sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
skarcić kogoś [acc.] {verb} (za coś [acc.]) [dok.]
jdn. (für etw.) rüffeln [ugs.]
wypić za kogoś/coś {verb} [dok.]
auf jdn./etw. trinken [anstoßen]

koszty {m.pl} za telefon komórkowy
Handykosten {pl}
opłata {f} (za przesyłkę pocztową)
Porto {n}

Czy zrobiłbyś to za mnie?
ungeprüft Würdest du das für mich tun?
Oko za oko, ząb za ząb.
Auge um Auge, Zahn um Zahn.przysł.
Ona wyszła za mąż za niego.
Sie hat ihn geheiratet.
Proszę nie brać tego za złe!
Nichts für Ungut!idiom
w kraju i za granicą {adv}
im In- und Ausland
Zrób to, proszę, za mnie!
ungeprüft Mach' es bitte für mich!

opowiadać się za kimś/czymś {verb}
ungeprüft sich für jdn./etw. aussprechen
wychodzić {verb} [niedok.] za mąż za kogoś
jdn. heiraten [in Bezug auf eine Frau, die heiratet]
wyjść {verb} [dok.] za mąż za kogoś
jdn. heiraten [in Bezug auf eine Frau, die heiratet]

list {m} polecony za potwierdzeniem odbioru
ungeprüft Einschreiben {n} mit Rückschein {m}
wynagrodzenie {n} za jeden dzień choroby
Tagegeld {n}

Raj tuż za rogiem [Mario Vargas Llosa]
Das Paradies ist anderswolit.F
Za ścianą [Sarah Waters]
Fremde Gästelit.F
Werbung
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!