Werbung
 Übersetzung für 'SL' von Polnisch nach Deutsch
geogr.
śląski {adj} <śl.>
schlesisch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'SL' von Polnisch nach Deutsch

śląski {adj} <śl.>
schlesischgeogr.
Werbung
Anwendungsbeispiele Polnisch
  • Większość przedmiotów dostępnych w SL została stworzona przez użytkowników (nie tylko np. ...
  • błędnie określa nazwą NGC 1787 pozornie znacznie mniejszą gromadę SL 178 należącą do Wielkiego Obłoku Magellana, jednak nie pasuje ona do opisu Herschela, który napisał, że obiekt ten jest bardzo duży i wypełnia całe pole widzenia teleskopu [...].
  • Biskupice (niem. "Biskupitz", śl. "Biskupicy") – dzielnica miasta Zabrze.
  • Żędowice (niem. "Sandowitz", śl. "Żandowice") – wieś w Polsce położona w województwie opolskim, w powiecie strzeleckim, w gminie Zawadzkie.
  • Krogulna (śl.: "Krogulno", niem. "Krogullno-Gründorf") – wieś w Polsce położona w województwie opolskim, w powiecie namysłowskim, w gminie Pokój, nad rzeką Stobrawą.

  • Boruszowice (niem. "Boruschowitz", śl. "Boruszowjec") – wieś sołecka w Polsce położona w województwie śląskim, w powiecie tarnogórskim, w gminie Tworóg.
  • Moszczenica (niem. "Moschczenitz," śl." Moszczynica") – część miasta Jastrzębie-Zdrój oraz sołectwo w jego granicach.
  • Huta Laura, potocznie pol. i śl. Laurahuta (niem. "Laurahütte") – dawna gmina oraz historyczna część Siemianowic Śląskich, położona w południowej części miasta, w granicach dzielnicy Centrum.
  • Dolina Trzech Stawów (niem.: "Stauweiher", śl: "Sztauwajery") − park i kompleks rekreacyjno-sportowy.
  • Nazwa "Świerklaniec" (zapis "Schwierklinietz" 1507) pochodzi od śl. gwarowej formy "świerkla" = świerk. Jest to nazwa topograficzna.

  • Kolonia Dworcowa (śl. "Banonskolonijo", niem. "Bahnhoffskolonie") – dawna kolonia znajdująca się w Świętochłowicach. Obecnie wchodzi w skład dzielnicy Zgoda.
  • W dniach 20–21 sierpnia 1920 2 tys. kilkuset powstańców śląskich pod dowództwem ppor. Stanisława Krzyżowskiego, powiatowego komendanta POW G.Śl. w Pszczynie, opanowało cały powiat pszczyński (z wyjątkiem Pszczyny, której celowo nie zajęto ze względu na zakaz Dowództwa POW G.Śl.).
  • Bojków (dawniej "Szywałd", śl. "Szywołd, Šywoud", niem. "Schönwald", gwara szywałdzka "Schewaude/Šẹwaldẹ") – dzielnica miasta Gliwice od 1975 roku. W latach 1945–1954 siedziba gminy Bojków.
  • Zsiadłe mleko ("skwaszone mleko, kwaśne mleko", śl. kiszka) – produkt mleczny powstały ze świeżego mleka (niepasteryzowanego i niesterylizowanego) odstawionego do skwaśnienia.
  • Świerczynowiec (słow. "Svrčinovec", śl. "Śwjyrczyńec", węg. "Fenyvesszoros", do 1899 "Szvrcsinovecz") – wieś i gmina (obec) w powiecie Czadca, kraju żylińskim, w północnej Słowacji.

  • Wojskowe Więzienie Śledcze Nr 7 (W.W.Śl. Nr VII [...] , Wojsk. Więź. Śl. Nr 7 [...]) – jednostka organizacyjna służby sprawiedliwości Wojska Polskiego II RP łącząca w sobie funkcje aresztu śledczego i zakładu karnego.
  • Osiąga do 42 cm długości standardowej (SL) [...]. "Lacantunia enigmatica" żywi się głównie krabami, krewetkami, małymi rybami i dużymi, twardymi nasionami roślin [...].
  • Chorzów-Batory, też: "Chorzów Batory", (niem. 1941–1945 "Königshütte-Bismarck;" śl. "Hajduki") – dzielnica Chorzowa położona w południowej części miasta.
  • Inne nazwy: śl. "zista" (czyt. z–ista) [...].
  • Czerwionka (śl. "Czyrwjůnka", [...]) – dzielnica Czerwionki-Leszczyn, dawna samodzielna miejscowość.

    Werbung
    © dict.cc Polish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!