dict.cc
dict.cc
DE/PL
⇄
Übersetzung
Deutsch / Polnisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Polnisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
W
Z
Ź
Werbung
Übersetzung für '
auf+Wolke+sieben+schweben
' von Deutsch nach Polnisch
po
{prep}
[+ loc.]
auf
[+dat.]
61
na
{prep}
auf
25
na czymś
{prep}
auf
etw.
Dat.
2 Wörter: Andere
po niemiecku
{adv}
(auf) deutsch
idiom
na manowcach
{adj}
auf Abwegen
po góralsku
{adv}
auf Goralenart
po góralsku
{adv}
auf Goralisch
na próbę
{adv}
auf Probe
na kredyt
{adv}
[pot.]
auf Pump
[ugs.]
ungeprüft
w języku tureckim
{adv}
auf Türkisch
ungeprüft
po turecku
{adv}
[w języku tureckim]
auf Türkisch
po węgiersku
{adv}
auf Ungarisch
[in ungarischer Sprache, auf ungarische Art]
w języku węgierskim
{adv}
auf Ungarisch
[in ungarischer Sprache]
na żądanie
{adv}
auf Verlangen
Do widzenia!
Auf Wiedersehen!
Do zobaczenia!
Auf Wiedersehen!
ungeprüft
oparty na czymś
{adj}
[loc.]
fußend auf
etw.
[fig.]
oparty na czymś
{adj}
[loc.]
gestützt auf
etw.
[fig.]
zły (na kogoś)
{adj}
zornig (auf
jdn.
)
2 Wörter: Verben
patrzeć
{verb}
[niedok.]
na / w coś
auf
etw.
Akk.
sehen
zrezygnować
{verb}
[dok.]
z czegoś
auf
etw.
Akk.
verzichten
rezygnować z czegoś
{verb}
[niedok.]
auf
etw.
Akk.
verzichten
nalegać na coś
{verb}
[niedok.]
auf
etw.
[Dat., selten Akk.]
bestehen
wskazywać na coś
{verb}
[niedok.]
auf
etw.
indizieren
[geh.]
obstawać przy czymś
{verb}
[niedok.]
auf
etw.
pochen
[fig.]
wypić za kogoś/coś
{verb}
[dok.]
auf
jdn.
/
etw.
trinken
[anstoßen]
liczyć
{verb}
[tylko niedok.]
na kogoś/coś
[mieć nadzieję]
auf
jdn.
/
etw.
zählen
zmierzać do kogoś/czegoś
[gen.]
{verb}
[niedok.]
[podążać]
auf
jdn.
/
etw.
zugehen
uważać na coś
{verb}
[niedok.]
aufpassen auf
etw.
poślizgnąć się na
{verb}
[+instr.]
[dok.]
ausrutschen auf
[+dat.]
opierać się na
{verb}
[niedok.]
czymś
[instr.]
beruhen auf
Dat.
zrzucać coś na kogoś
{verb}
[winę itd.]
etw.
auf
jdn.
abwälzen
[Schuld usw.]
czekać na
{verb}
[+acc.]
[niedok.]
warten auf
3 Wörter: Andere
ungeprüft
po bokach
{adv}
auf beiden Seiten
na pole
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf das Feld
ungeprüft
na strychu
{adv}
auf dem Dachboden
ungeprüft
na poddaszu
{adv}
auf dem Dachboden
na polu
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf dem Feld
na dworze
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf dem Hof
ungeprüft
na strych
{adv}
auf den Dachboden
ungeprüft
na poddasze
{adv}
auf den Dachboden
geogr.
na Wyspach Owczych
{adv}
auf den Färöern
na dwór
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf den Hof
natychmiast
{adv}
auf der Stelle
[sofort]
na ulicy
{adv}
auf der Straße
na własne żądanie
{adv}
auf eigenen Wunsch
za jednym zamachem
{adv}
auf einen Schlag
na podstawie czegoś
auf Grundlage
etw.
Gen.
/ von
etw.
Dat.
Za Pańskie zdrowie!
Auf Ihr Wohl!
za kogoś
[gen.]
radą
auf
jds.
Anraten (hin)
ungeprüft
na pewno
{adv}
auf jeden Fall
w każdym (bądź) razie
{adv}
auf jeden Fall
w żadnym wypadku
{adv}
auf keinen Fall
(To) nie wchodzi w rachubę!
Auf keinen Fall!
ungeprüft
po turecku
{adv}
auf türkische Weise
od małego
{adv}
von klein auf
3 Wörter: Verben
ungeprüft
wskazywać
{verb}
[na]
coś
auf etw
[hin]
deuten
ungeprüft
powołać się na coś
{verb}
[dok.]
auf
etw.
Akk.
Bezug nehmen
ungeprüft
powoływać się na coś
{verb}
[niedok.]
auf
etw.
Akk.
Bezug nehmen
być dumnym z czegoś
{verb}
[tylko niedok.]
auf
etw.
stolz sein
mieć ochotę na
{+acc.}
{verb}
[tylko niedok.]
Lust haben auf
{+acc.}
baczyć na kogoś/coś
{verb}
[niedok.]
Obacht auf
jdn.
/
etw.
geben
[österr.]
[südd.]
uważać na kogoś/coś
{verb}
[niedok.]
Obacht auf
jdn.
/
etw.
geben
[österr.]
[südd.]
cieszyć się
{verb}
[niedok.]
na
[+acc.]
sich auf
etw.
freuen
koncentrować się na
{verb}
[+loc.]
[niedok.]
sich konzentrieren auf
zdawać się na
{verb}
[+acc.]
[niedok.]
sich verlassen auf
być dumnym z kogoś/czegoś
{verb}
[tylko niedok.]
stolz auf
jdn.
/
etw.
sein
3 Wörter: Substantive
prawo
spółka
{f}
komandytowo-akcyjna
<S.K.A.>
Kommanditgesellschaft
{f}
auf Aktien
<KGaA>
4 Wörter: Andere
aktualny
{adj}
auf dem neuesten Stand
na pierwszy rzut oka
{adv}
auf den ersten Blick
po lewej stronie
{adv}
auf der linken Seite
po prawej stronie
{adv}
auf der rechten Seite
na drugą stronę
{adv}
auf die andere Seite
w żadnym wypadku
{adv}
auf gar keinen Fall
Nie ma mowy!
Auf gar keinen Fall!
[Davon kann keine Rede sein!]
idiom
żyć na wysokiej stopie
auf großem Fuß leben
na jego prośbę
{adv}
auf sein Bitten hin
meteo.
Słońce wschodzi.
Die Sonne geht auf.
Czekam na ciebie.
Ich warte auf dich.
4 Wörter: Verben
ungeprüft
wylegiwać się na łóżku
{verb}
[pot.]
auf dem Bett herumliegen
[ugs.]
wyjść na ulicę
{verb}
[dok.]
auf die Straße gehen
handel
skorzystać z oferty
{verb}
[dok.]
auf ein Angebot eingehen
handel
korzystać z oferty
{verb}
[niedok.]
auf ein Angebot eingehen
wspiąć się na drzewo
{verb}
[dok.]
auf einen Baum klettern
wspinać się na drzewo
{verb}
[niedok.]
auf einen Baum klettern
ungeprüft
przebywać na wolności
{verb}
[niedok.]
auf freiem Fuß sein
ungeprüft
dokonać zamachu na kogoś/coś
{verb}
einen Anschlag auf
jdn.
/
etw.
verüben
zdenerwować kogoś
{verb}
[dok.]
jdm.
auf die Nerven gehen
denerwować kogoś
{verb}
[niedok.]
jdm.
auf die Nerven gehen
schwytać kogoś na gorącym uczynku
{verb}
[dok.]
jdn.
auf frischer Tat ertappen
4 Wörter: Substantive
gospod.
podatek
{m}
od czynności cywilnoprawnych
Steuer
{f}
auf zivilrechtliche Handlungen
UE
akcyza
{f}
wyrobów zharmonizowanych
Verbrauchssteuer
{f}
auf harmonisierte Waren
5+ Wörter: Andere
przysł.
Na złodzieju czapka gore.
Auf dem Kopfe des Schelmen brennt die Mütze.
[veraltet, selten: Das böse Gewissen verrät sich selbst.]
On jest pewniakiem.
{adv}
[Na nim można polegać.]
[pot.]
Auf ihn kann man sich verlassen.
ungeprüft
po turecku
{adv}
auf türkische Art und Weise
med.
On wraca do zdrowia.
Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
idiom
Mam to na końcu języka.
Es liegt mir auf der Zunge.
ungeprüft
Zaraz w pizdę dostaniesz!
Gleich kriegst du was auf die Fresse!
ungeprüft
Zaraz w pizdę dostaniesz!
Gleich kriegst du was auf die Schnauze!
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...
Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
auf+Wolke+sieben+schweben
' von Deutsch nach Polnisch
auf
[+dat.]
po
{prep}
[+ loc.]
auf
na
{prep}
Werbung
auf etw.
Dat.
na czymś
{prep}
(auf) deutsch
po niemiecku
{adv}
auf Abwegen
na manowcach
{adj}
idiom
auf Goralenart
po góralsku
{adv}
auf Goralisch
po góralsku
{adv}
auf Probe
na próbę
{adv}
auf Pump
[ugs.]
na kredyt
{adv}
[pot.]
auf Türkisch
ungeprüft
w języku tureckim
{adv}
ungeprüft
po turecku
{adv}
[w języku tureckim]
auf Ungarisch
[in ungarischer Sprache, auf ungarische Art]
po węgiersku
{adv}
auf Ungarisch
[in ungarischer Sprache]
w języku węgierskim
{adv}
auf Verlangen
na żądanie
{adv}
Auf Wiedersehen!
Do widzenia!
Do zobaczenia!
fußend auf etw.
[fig.]
ungeprüft
oparty na czymś
{adj}
[loc.]
gestützt auf etw.
[fig.]
oparty na czymś
{adj}
[loc.]
zornig (auf jdn.)
zły (na kogoś)
{adj}
auf etw.
Akk.
sehen
patrzeć
{verb}
[niedok.]
na / w coś
auf etw.
Akk.
verzichten
zrezygnować
{verb}
[dok.]
z czegoś
rezygnować z czegoś
{verb}
[niedok.]
auf etw.
[Dat., selten Akk.]
bestehen
nalegać na coś
{verb}
[niedok.]
auf etw. indizieren
[geh.]
wskazywać na coś
{verb}
[niedok.]
auf etw. pochen
[fig.]
obstawać przy czymś
{verb}
[niedok.]
auf jdn./etw. trinken
[anstoßen]
wypić za kogoś/coś
{verb}
[dok.]
auf jdn./etw. zählen
liczyć
{verb}
[tylko niedok.]
na kogoś/coś
[mieć nadzieję]
auf jdn./etw. zugehen
zmierzać do kogoś/czegoś
[gen.]
{verb}
[niedok.]
[podążać]
aufpassen auf etw.
uważać na coś
{verb}
[niedok.]
ausrutschen auf
[+dat.]
poślizgnąć się na
{verb}
[+instr.]
[dok.]
beruhen auf
Dat.
opierać się na
{verb}
[niedok.]
czymś
[instr.]
etw. auf jdn. abwälzen
[Schuld usw.]
zrzucać coś na kogoś
{verb}
[winę itd.]
warten auf
czekać na
{verb}
[+acc.]
[niedok.]
auf beiden Seiten
ungeprüft
po bokach
{adv}
auf das Feld
na pole
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf dem Dachboden
ungeprüft
na strychu
{adv}
ungeprüft
na poddaszu
{adv}
auf dem Feld
na polu
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf dem Hof
na dworze
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf den Dachboden
ungeprüft
na strych
{adv}
ungeprüft
na poddasze
{adv}
auf den Färöern
na Wyspach Owczych
{adv}
geogr.
auf den Hof
na dwór
{adv}
[w dosłownym sensie]
auf der Stelle
[sofort]
natychmiast
{adv}
auf der Straße
na ulicy
{adv}
auf eigenen Wunsch
na własne żądanie
{adv}
auf einen Schlag
za jednym zamachem
{adv}
auf Grundlage etw.
Gen.
/ von etw.
Dat.
na podstawie czegoś
Auf Ihr Wohl!
Za Pańskie zdrowie!
auf jds. Anraten (hin)
za kogoś
[gen.]
radą
auf jeden Fall
ungeprüft
na pewno
{adv}
w każdym (bądź) razie
{adv}
auf keinen Fall
w żadnym wypadku
{adv}
Auf keinen Fall!
(To) nie wchodzi w rachubę!
auf türkische Weise
ungeprüft
po turecku
{adv}
von klein auf
od małego
{adv}
auf etw
[hin]
deuten
ungeprüft
wskazywać
{verb}
[na]
coś
auf etw.
Akk.
Bezug nehmen
ungeprüft
powołać się na coś
{verb}
[dok.]
ungeprüft
powoływać się na coś
{verb}
[niedok.]
auf etw. stolz sein
być dumnym z czegoś
{verb}
[tylko niedok.]
Lust haben auf
{+acc.}
mieć ochotę na
{+acc.}
{verb}
[tylko niedok.]
Obacht auf jdn./etw. geben
[österr.]
[südd.]
baczyć na kogoś/coś
{verb}
[niedok.]
uważać na kogoś/coś
{verb}
[niedok.]
sich auf etw. freuen
cieszyć się
{verb}
[niedok.]
na
[+acc.]
sich konzentrieren auf
koncentrować się na
{verb}
[+loc.]
[niedok.]
sich verlassen auf
zdawać się na
{verb}
[+acc.]
[niedok.]
stolz auf jdn./etw. sein
być dumnym z kogoś/czegoś
{verb}
[tylko niedok.]
Kommanditgesellschaft
{f}
auf Aktien
<KGaA>
spółka
{f}
komandytowo-akcyjna
<S.K.A.>
prawo
auf dem neuesten Stand
aktualny
{adj}
auf den ersten Blick
na pierwszy rzut oka
{adv}
auf der linken Seite
po lewej stronie
{adv}
auf der rechten Seite
po prawej stronie
{adv}
auf die andere Seite
na drugą stronę
{adv}
auf gar keinen Fall
w żadnym wypadku
{adv}
Auf gar keinen Fall!
[Davon kann keine Rede sein!]
Nie ma mowy!
auf großem Fuß leben
żyć na wysokiej stopie
idiom
auf sein Bitten hin
na jego prośbę
{adv}
Die Sonne geht auf.
Słońce wschodzi.
meteo.
Ich warte auf dich.
Czekam na ciebie.
auf dem Bett herumliegen
[ugs.]
ungeprüft
wylegiwać się na łóżku
{verb}
[pot.]
auf die Straße gehen
wyjść na ulicę
{verb}
[dok.]
auf ein Angebot eingehen
skorzystać z oferty
{verb}
[dok.]
handel
korzystać z oferty
{verb}
[niedok.]
handel
auf einen Baum klettern
wspiąć się na drzewo
{verb}
[dok.]
wspinać się na drzewo
{verb}
[niedok.]
auf freiem Fuß sein
ungeprüft
przebywać na wolności
{verb}
[niedok.]
einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
ungeprüft
dokonać zamachu na kogoś/coś
{verb}
jdm. auf die Nerven gehen
zdenerwować kogoś
{verb}
[dok.]
denerwować kogoś
{verb}
[niedok.]
jdn. auf frischer Tat ertappen
schwytać kogoś na gorącym uczynku
{verb}
[dok.]
Steuer
{f}
auf zivilrechtliche Handlungen
podatek
{m}
od czynności cywilnoprawnych
gospod.
Verbrauchssteuer
{f}
auf harmonisierte Waren
akcyza
{f}
wyrobów zharmonizowanych
UE
Auf dem Kopfe des Schelmen brennt die Mütze.
[veraltet, selten: Das böse Gewissen verrät sich selbst.]
Na złodzieju czapka gore.
przysł.
Auf ihn kann man sich verlassen.
On jest pewniakiem.
{adv}
[Na nim można polegać.]
[pot.]
auf türkische Art und Weise
ungeprüft
po turecku
{adv}
Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
On wraca do zdrowia.
med.
Es liegt mir auf der Zunge.
Mam to na końcu języka.
idiom
Gleich kriegst du was auf die Fresse!
ungeprüft
Zaraz w pizdę dostaniesz!
Gleich kriegst du was auf die Schnauze!
ungeprüft
Zaraz w pizdę dostaniesz!
Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...
Suche in Kommentaren
(18)
Anwendungsbeispiele Deutsch
In einem abgelegenen Dorf
schweben
Mara und Iancu
auf
Wolke
Sieben
.
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Pons
bab.la
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!