Werbung
 Übersetzung für 'do' von Polnisch nach Deutsch
do {prep} [+gen.]nach [Ort]
47
do {prep}zu
24
2 Wörter: Andere
geogr.
do Akwizgranu {adv}
nach Aachen
do cna {adv}total
do cna {adv}völlig
do dyspozycji {adv}zur Verfügung
do góry {adv}empor
do góry {adv}herauf
do góry {adv}nach oben
Do jutra!Bis morgen!
geogr.
do Lwowa {adv}
nach Lemberg
ungeprüft
idiom
do przesytu {adv}
bis zum Abwinken
do przodu {adv}vorwärts
idiom
Do rzeczy!
Zur Sache!
ungeprüft do środka {adv}hinein
ungeprüft do środka {adv}ins Innere
geogr.
do Węgier {adv}
nach Ungarn
Do widzenia!Auf Wiedersehen!
Do zobaczenia!Auf Wiedersehen!
od ... do ...von ... bis ...
odnośnie do {prep} [+gen.]hinsichtlich [+Gen.]
2 Wörter: Verben
doprowadzać do {verb} [+gen.] [niedok.]hinführen
doprowadzić do {verb} [+gen.] [dok.]hinführen
dzwonić {verb} [niedok.] doanrufen
prowadzić do {verb} [+gen.] [niedok.]hinführen
zadzwonić {verb} [dok.] doanrufen
3 Wörter: Andere
A więc, do pracy!Also, 'ran an die Arbeit!
do pewnego stopnia {adv}halbwegs [einigermaßen]
do tej pory {adv}bis jetzt
Do zobaczenia wkrótce!Bis bald!
ungeprüft gotowy do użytku {adj}gebrauchsfertig
nie do zniesienia {adj}unerträglich
Ręce do góry!Hände hoch!
w przeciwieństwie do {prep} [+gen.]im Gegensatz zu [+Dat.]
mot.
zdatny do jazdy {adj}
verkehrstauglich [Auto]
naut.
zdatny do żeglugi {adj}
seetauglich
lot.
zdolny do lotu {adj}
flugtauglich
3 Wörter: Verben
eduk.
chodzić do szkoły {verb} [niedok.]
zur Schule gehen
do wiadomości przekazać {verb} [dok.]zur Unterrichtung übermitteln
dobiec do mety {verb} [dok.]ans Ziel kommen
dobiec do mety {verb} [dok.]das Ziel erreichen
dobiegać do mety {verb} [niedok.]ans Ziel kommen
dobiegać do mety {verb} [niedok.]das Ziel erreichen
dojść {verb} [dok.] do władzyan die Macht kommen
dojść {verb} [dok.] do władzyans Ruder kommen [Macht übernehmen] [fig.]
iść do domu {verb} [niedok.]nach Hause gehen
iść do lekarza {verb} [niedok.]zum Arzt gehen
nawiązywać do czegoś {verb} [niedok.]an etw. anknüpfen [sich auf etw. beziehen]
oddzwonić {verb} [dok.] do kogoś [gen.]jdn. zurückrufen
póiść do domu {verb} [dok.]nach Hause gehen
telefonować do kogoś {verb} [niedok.]jdn. anrufen
trafić do szpitala {verb} [dok.]ins Krankenhaus kommen
idiom
uderzać do głowy {verb} [pot.] [niedok.]
jdm. zu Kopf / Kopfe steigen [ugs.]
wsiąść {verb} [dok.] do samochoduin ein Auto einsteigen
wstąpić do czegoś {verb} [dok.] [np. do klubu]etw.Dat. beitreten [z. B. einem Club]
zatelefonować do kogoś {verb} [dok.]jdn. anrufen
zmierzać do czegoś [gen.] {verb} [intencyjnie] [niedok.]etw. bezwecken
3 Wörter: Substantive
gastr.
automat {m} do kawy
Kaffeeautomat {m}
cyna {f} do lutowaniaLötzinn {m}
deska {f} do krojeniaSchneidbrett {n}
gastr.
deska {f} do krojenia
Hackbrett {n}
gastr.
deska {f} do krojenia
Küchenbrett {n}
gastr.
deska {f} do krojenia
Schneidebrett {n}
dzwonek {m} do drzwiTürklingel {f}
ekspres {m} do kawyKaffeemaschine {f}
tech.
giętarka {f} do rur
Rohrbiegemaschine {f}
guma {f} do żuciaKaugummi {m} {n}
kabina {f} do przebieraniaUmkleidekabine {f}
kieliszek {m} do jajekEierbecher {m}
klamra {f} do włosówHaarspange {f}
klamra {f} do włosówHaarklammer {f}
klamra {f} do włosówSpange {f} [Haarspange]
sport
koło {n} do pływania
Schwimmring {m}
kosiarka {f} do trawyRasenmäher {m}
krajalnica {f} do chlebaBrotschneidemaschine {f}
kosm.
kredka {f} do brwi
Augenbrauenstift {f}
kredka {f} do oczuEyeliner {m}
krem {m} do goleniaRasiercreme {f}
krem {m} do opalaniaSonnencreme {f}
krople {f.pl} do nosaNasentropfen {pl}
lakier {m} do paznokciNagellack {m}
lakier {m} do włosówHaarlack {m}
lakier {m} do włosówHaarspray {m} {n}
łyżeczka {f} do kawyKaffeelöffel {m}
maszyna {f} do pisaniaSchreibmaschine {f}
narzęd.
maszyna {f} do szycia
Nähmaschine {f}
maszynka {f} do goleniaRasierapparat {m}
maszynka {f} do goleniaRasierer {m} [elektrisch]
maszynka {f} do mięsaFleischwolf {m}
młynek {m} do pieprzuPfeffermühle {f}
nożyczki {pl} do paznokciNagelschere {f}
odżywka {f} do włosówSpülung {f}
sport
okulary {pl} do pływania
Schwimmbrille {f}
osoby {f.pl} do kontaktuAnsprechpartner {m.pl}
gastr.narzęd.
otwieracz {m} do butelek
Flaschenöffner {m}
otwieracz {m} do konserwDosenöffner {m}
otwieracz {m} do puszekDosenöffner {m}
pasta {f} do zębówZahncreme {f}
pasta {f} do zębówZahnpasta {f}
pędzelek {m} do pieczeniaBackpinsel {m}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'do' von Polnisch nach Deutsch

do {prep} [+gen.]
nach [Ort]
do {prep}
zu

Werbung
do Akwizgranu {adv}
nach Aachengeogr.
do cna {adv}
total

völlig
do dyspozycji {adv}
zur Verfügung
do góry {adv}
empor

herauf

nach oben
Do jutra!
Bis morgen!
do Lwowa {adv}
nach Lemberggeogr.
do przesytu {adv}
ungeprüft bis zum Abwinkenidiom
do przodu {adv}
vorwärts
Do rzeczy!
Zur Sache!idiom
do środka {adv}
ungeprüft hinein

ungeprüft ins Innere
do Węgier {adv}
nach Ungarngeogr.
Do widzenia!
Auf Wiedersehen!
Do zobaczenia!
Auf Wiedersehen!
od ... do ...
von ... bis ...
odnośnie do {prep} [+gen.]
hinsichtlich [+Gen.]

doprowadzać do {verb} [+gen.] [niedok.]
hinführen
doprowadzić do {verb} [+gen.] [dok.]
hinführen
dzwonić {verb} [niedok.] do
anrufen
prowadzić do {verb} [+gen.] [niedok.]
hinführen
zadzwonić {verb} [dok.] do
anrufen

A więc, do pracy!
Also, 'ran an die Arbeit!
do pewnego stopnia {adv}
halbwegs [einigermaßen]
do tej pory {adv}
bis jetzt
Do zobaczenia wkrótce!
Bis bald!
gotowy do użytku {adj}
ungeprüft gebrauchsfertig
nie do zniesienia {adj}
unerträglich
Ręce do góry!
Hände hoch!
w przeciwieństwie do {prep} [+gen.]
im Gegensatz zu [+Dat.]
zdatny do jazdy {adj}
verkehrstauglich [Auto]mot.
zdatny do żeglugi {adj}
seetauglichnaut.
zdolny do lotu {adj}
flugtauglichlot.

chodzić do szkoły {verb} [niedok.]
zur Schule geheneduk.
do wiadomości przekazać {verb} [dok.]
zur Unterrichtung übermitteln
dobiec do mety {verb} [dok.]
ans Ziel kommen

das Ziel erreichen
dobiegać do mety {verb} [niedok.]
ans Ziel kommen

das Ziel erreichen
dojść {verb} [dok.] do władzy
an die Macht kommen

ans Ruder kommen [Macht übernehmen] [fig.]
iść do domu {verb} [niedok.]
nach Hause gehen
iść do lekarza {verb} [niedok.]
zum Arzt gehen
nawiązywać do czegoś {verb} [niedok.]
an etw. anknüpfen [sich auf etw. beziehen]
oddzwonić {verb} [dok.] do kogoś [gen.]
jdn. zurückrufen
póiść do domu {verb} [dok.]
nach Hause gehen
telefonować do kogoś {verb} [niedok.]
jdn. anrufen
trafić do szpitala {verb} [dok.]
ins Krankenhaus kommen
uderzać do głowy {verb} [pot.] [niedok.]
jdm. zu Kopf / Kopfe steigen [ugs.]idiom
wsiąść {verb} [dok.] do samochodu
in ein Auto einsteigen
wstąpić do czegoś {verb} [dok.] [np. do klubu]
etw.Dat. beitreten [z. B. einem Club]
zatelefonować do kogoś {verb} [dok.]
jdn. anrufen
zmierzać do czegoś [gen.] {verb} [intencyjnie] [niedok.]
etw. bezwecken

automat {m} do kawy
Kaffeeautomat {m}gastr.
cyna {f} do lutowania
Lötzinn {m}
deska {f} do krojenia
Schneidbrett {n}

Hackbrett {n}gastr.

Küchenbrett {n}gastr.

Schneidebrett {n}gastr.
dzwonek {m} do drzwi
Türklingel {f}
ekspres {m} do kawy
Kaffeemaschine {f}
giętarka {f} do rur
Rohrbiegemaschine {f}tech.
guma {f} do żucia
Kaugummi {m} {n}
kabina {f} do przebierania
Umkleidekabine {f}
kieliszek {m} do jajek
Eierbecher {m}
klamra {f} do włosów
Haarspange {f}

Haarklammer {f}

Spange {f} [Haarspange]
koło {n} do pływania
Schwimmring {m}sport
kosiarka {f} do trawy
Rasenmäher {m}
krajalnica {f} do chleba
Brotschneidemaschine {f}
kredka {f} do brwi
Augenbrauenstift {f}kosm.
kredka {f} do oczu
Eyeliner {m}
krem {m} do golenia
Rasiercreme {f}
krem {m} do opalania
Sonnencreme {f}
krople {f.pl} do nosa
Nasentropfen {pl}
lakier {m} do paznokci
Nagellack {m}
lakier {m} do włosów
Haarlack {m}

Haarspray {m} {n}
łyżeczka {f} do kawy
Kaffeelöffel {m}
maszyna {f} do pisania
Schreibmaschine {f}
maszyna {f} do szycia
Nähmaschine {f}narzęd.
maszynka {f} do golenia
Rasierapparat {m}

Rasierer {m} [elektrisch]
maszynka {f} do mięsa
Fleischwolf {m}
młynek {m} do pieprzu
Pfeffermühle {f}
nożyczki {pl} do paznokci
Nagelschere {f}
odżywka {f} do włosów
Spülung {f}
okulary {pl} do pływania
Schwimmbrille {f}sport
osoby {f.pl} do kontaktu
Ansprechpartner {m.pl}
otwieracz {m} do butelek
Flaschenöffner {m}gastr.narzęd.
otwieracz {m} do konserw
Dosenöffner {m}
otwieracz {m} do puszek
Dosenöffner {m}
pasta {f} do zębów
Zahncreme {f}

Zahnpasta {f}
pędzelek {m} do pieczenia
Backpinsel {m}
Anwendungsbeispiele Polnisch
  • Kolej Wrocławsko–Świebodzicka oddawała linię w kierunku północnym etapami: do Lubina 25 grudnia 1869, do Głogowa 9 stycznia 1871, do Czerwieńska 1 października 1871, do Rzepina 1 maja 1874, do Kostrzyna 2 stycznia 1875, do Chojny 16 listopada 1876 i do Szczecina (Dworzec Wrocławski) 15 maja 1877.
  • W 1980 wstąpił do „Solidarności”, od 1991 do 1997 należał do Porozumienia Centrum, następnie do 2001 był członkiem Ruchu Społecznego AWS.
  • Należała do Sojuszu Lewicy Demokratycznej, w 2004 przystąpiła do Socjaldemokracji Polskiej.
  • Do 1817 roku Odrowąż należał do powiatu opolskiego, potem do strzeleckiego, a od 1956 roku, aż do likwidacji powiatów, do krapkowickiego.
  • Obecnie większość badaczy zgadza się co do Pawłowego autorstwa siedmiu listów: 1.

  • Zawarty w jej zielu mentol jest podstawowym surowcem do produkcji pasty do zębów, płynów do ust, kremów do masażu, dodatków do kąpieli i innych kosmetyków.
  • Reprezentował juniorskie rosyjskie kadry narodowe do lat 16, do lat 17, do lat 18 i do lat 19 oraz młodzieżową do lat 21.
  • Miejscowość jest położona na trasie linii autobusowych 462 do Sligo, 463 do Longford, 464 do Enniskillen i 465 do Cavan.
  • W latach 1916–2020 w Brough funkcjonowały zakłady produkcyjne samolotów, pierwotnie należące do wytwórni Blackburn Aircraft (do 1963), następnie do Hawker Siddeley (do 1977), British Aerospace (do 1999) i BAE Systems.
  • Komitet zabiegał o organizację szkolnictwa łemkowskiego, zachęcał Łemków do wstępowania do Armii Czerwonej, oraz do wyjazdów do ZSRR.

  • Przed 1933 von Blumenthal należał do paramilitarnej organizacji Stahlhelm. W 1934 jako Sturmbannführer przeszedł do SA, do którego należał do 1935, kiedy to wstąpił do Wehrmachtu.
  • Syn Eliasza. Od 1929 do 1938 należał do KPP. W latach 1933-1939 był więziony. Od 1941 do 1944 należał do WKP(b), od 1944 do 1948 do PPR, od 1948 do PZPR.
  • Był eksportowany głównie do NRD na lotniska do przewożenia bagaży, do Polski do prac polowych, ale także do Iraku i Brazylii.
  • Kina uczęszczała do Newhart Middle School od 1997 do 1999 roku. Następnie do Capistrano Valley High School do 2003 roku, później zdając do USC.
  • Dabanovič występował w NK Maribor i Rudar Velenje do 1999, kiedy wyjechał do Belgii, do KSC Lokeren. W 2004 roku powrócił do Słowenii, do Drava Ptuj.

  • Elementy herbowe symbolizują przynależność miasta do szczecińskich Gryfitów, a także do joannitów, do których należało miasto aż do czasów reformacji.
  • Głównie SC-497 do 775, SC-977 do 1076, SC-1267 do 1367, SC-1474 do 1626. Także okręty zmodyfikowane do wersji dowodzenia "SCC".
  • Samica składa od października do grudnia 5 do 15 jaj o wymiarach 32 do 43 milimetrów długości, 24 do 25 milimetrów szerokości [...].
  • Kilkakrotnie premier tego kraju: od 1948 do 1949, 1953; od 1954 do 1955; 1958; 1961; od 1968 do 1969, oraz od 1975 do 1976; po dojściu do władzy Czerwonych Khmerów emigrował do Francji.
Werbung
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!