Werbung
 Übersetzung für 't' von Polnisch nach Deutsch
kąt {m} [róg]Ecke {f}
23
kąt {m}Grad {m}
kąt {m} pochyleniaSturzwinkel {m}
lot.
kąt {m} znoszenia
Abdriftwinkel {m}
lit.F
Sędzia i jego kat
Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Polnisch
  • Deklinacja magnetyczna – kąt poziomy w danym miejscu na powierzchni Ziemi pomiędzy południkiem magnetycznym i geograficznym. Kąt ten podaje się jako wartość ze znakiem, zgodnie ze sposobem liczenia azymutu: odchylenie kierunku północy magnetycznej od kierunku północy geograficznej ku wschodowi jako kąt dodatni, odchylenie ku zachodowi jako kąt ujemny.
  • Kąt fazowy sygnału sinusoidalnego jest to kąt będący argumentem funkcji sinus (lub cosinus) opisującej dany przebieg.
  • Kąt wejścia (kąt natarcia) to kąt między płaszczyzną drogi a płaszczyzną styczną do przednich kół pojazdu, przechodzącą przez najniższy punkt obrysu pojazdu (w przód od kół). Analogicznie, kąt zejścia to kąt między płaszczyzną drogi a płaszczyzną styczną do kół tylnych i najniższego punktu obrysu (za kołami).
  • Kąt między podprzestrzeniami definiuje się jako kąt między ich przestrzeniami kierunkowymi. Te, które tworzą ze sobą kąt prosty nazywa się prostopadłymi (ortogonalnymi).
  • Kąt natarcia – kąt pomiędzy kierunkiem przypływu wiatru a cięciwą żagla. Dla kursów ostrych, do prawidłowej pracy żagla, kąt natarcia powinien mieć od 10° do 20°. Dla kursów pełnych kąt natarcia jest bliski kątowi prostemu.

  • Polska Norma PN-EN 60247 podaje, że kąt strat dielektrycznych jest to kąt przesunięcia fazowego między przyłożonym napięciem a prądem.
  • Kąt naturalnego spoczynku (kąt naturalnego zsypu, kąt naturalnego stoku, kąt tarcia) – jest to kąt maksymalnego nachylenia stoku, przy którym materiał skalny nie ulega przemieszczaniu.
Werbung
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!