Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'o' von Polnisch nach Deutsch
o {prep}über
12
Substantive
chem.
tlen {m} <O>
Sauerstoff {m} <O>
5
2 Wörter: Andere
O człowieku!Manometer! [ugs.] [Mann!]
2 Wörter: Verben
pisać o {verb} [+loc.] [niedok.]schreiben über
przekonać o {verb} [dok.]überzeugen (von)
przekonywać o {verb} [niedok.]überzeugen (von)
pytać o {verb} [+acc.] [niedok.]anfragen
rozmawiać o {verb} [+loc.] [niedok.]sprechen über jdn./etw.
sądzić o {verb} [+loc.] [niedok.]von [+Dat.] denken
3 Wörter: Andere
O co chodzi?Worum geht es?
o ile nie {conj}außer wenn
o ile nie {conj}falls nicht
o ile nie {conj}sofern nicht
o tej porze {adv}um diese Zeit
Poproszę o rachunek.Bitte zahlen!
Poproszę o rachunek.Die Rechnung, bitte!
Zapomnijmy o tym!Schwamm drüber!
3 Wörter: Verben
aplikować o prace {verb} [niedok.]sich bewerben
aplikować o pracę {verb} [niedok.]sich um eine Arbeitsstelle bewerben
błagać o coś {verb} [niedok.]um etw. flehen
martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.]sichDat. Sorgen machen um [+acc.]
myśleć o czymś {verb} [niedok.]an etw. denken
poprosić {verb} [dok.] o cośbitten um
prosić {verb} [dok.] o cośbitten um
prosić o litość {verb} [niedok.]um Gnade bitten
idiom
prosić o przebaczenie {verb} [niedok.]
Abbitte leisten
prosić o referencje {verb} [niedok.]Referenzen erbitten
szukać informacji o {verb} [+loc.]recherchieren
troszczyć się o {verb} [+acc.] [niedok.]sorgen für
ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.]sich bewerben um
zapominać (o czymś) {verb} [niedok.](etw.) vergessen
zapomnieć (o czymś) {verb} [dok.](etw.) vergessen
3 Wörter: Substantive
dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]Sorge {f} um etw.
naukapol.
nauka {f} o polityce
Politikwissenschaft {f}
podanie {n} o cośBewerbung {f} um etw. [Gesuch]
prawo
powództwo {n} o zaniechanie
Unterlassungs­klage {f}
skok {m} o tyczceStabhochsprung {m}
handelzawód
umowa {f} o dzieło
Werkvertrag {m}
ungeprüft ustawa {f} o VAT [pot.] [ustawa o podatku od towarów i usług]Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>
ungeprüft
bud.
wniosek {m} o płatność
Zahlungs­antrag {m}
prawo
zapewnienie {n} o niewinności
Unschuldsbeteuerung {f}
4 Wörter: Andere
nie mówiąc już o...geschweige denn ...
o niskiej zawartości tłuszczu {adj}mager [fettarm]
sprawa o dużym znaczeniueine Sache von großer Wichtigkeit
4 Wörter: Verben
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]sich um etw./jdn. kümmern
mieć mgliste wyobrażenie o {verb} [+loc.] [tylko niedok.]eine vage Vorstellung von etw. haben
modlić {verb} [niedok.] się o kogoś [acc.]beten für jdn.Akk.
myśleć {verb} [niedok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
ungeprüft podejrzewać kogoś o coś {verb}jdn. etw.Gen. verdächtigen
pomyśleć {verb} [dok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
przypomnieć komuś o czymś [instr.] {verb} [dok.]jdn. an etwas erinnern
sądzić o kimś/czymś [loc.] {verb} [niedok.]über jdn./etw. denken
słychać o kimś/czymś {verb}von jdm/etw hören
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]sichAkk. um etw. bemühen
troszczyć się {verb} [niedok.] o kogośsich um jdn. kümmern
4 Wörter: Substantive
marzyć o czymś/kimś [loc.]träumen von etw./jdm.
spółka {f} z ograniczoną odpowiedzialnością <Sp. z o.o.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
mat.
twierdzenie {n} o krzywej Jordana
jordanscher Kurvensatz {m}
zawód
ubieganie się {n} o posadę
Bewerbung {f} um eine Stelle
bud.prawo
umowa {f} o roboty budowlane
Bauvertrag {m}
ungeprüft ustawa {f} o podatku VAT [pot.] [ustawa o podatku od towarów i usług]Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>
5+ Wörter: Andere
Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc.Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Co Pan myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
idiom
Już wróble na dachu o tym ćwierkają.
Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
ungeprüft Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
przysł.
Kto o grosz nie dba, ten grosza nie wart.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
nie mówiąc już o czymśganz zu schweigen von etw.Dat.
przysł.
O gustach się nie dyskutuje.
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
o ile się nie mylęwenn ich mich nicht irre
idiom
To woła o pomstę do nieba.
Das schreit zum Himmel.
5+ Wörter: Verben
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]über dies und das sprechen
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
handel
wysłać {verb} [dok.] pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy
eine schriftliche Bewerbung an eine Firma richten
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
5+ Wörter: Substantive
Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy. Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache.
ungeprüft ustawa {f} o podatku od towarów i usługUmsatzsteuergesetz {n} <UStG>
ustawa {f} o praniu brudnych pieniędzyGeldwäschegesetz {n}
Fiktion (Literatur und Film)
filmF
Wszystko o Ewie [Joseph L. Mankiewicz] [tytuł oryginalny: All About Eve]
Alles über Eva
83 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'o' von Polnisch nach Deutsch

{prep}
über

tlen {m} <O>
Sauerstoff {m} <O>chem.

Werbung
O człowieku!
Manometer! [ugs.] [Mann!]

pisać o {verb} [+loc.] [niedok.]
schreiben über
przekonać o {verb} [dok.]
überzeugen (von)
przekonywać o {verb} [niedok.]
überzeugen (von)
pytać o {verb} [+acc.] [niedok.]
anfragen
rozmawiać o {verb} [+loc.] [niedok.]
sprechen über jdn./etw.
sądzić o {verb} [+loc.] [niedok.]
von [+Dat.] denken

O co chodzi?
Worum geht es?
o ile nie {conj}
außer wenn

falls nicht

sofern nicht
o tej porze {adv}
um diese Zeit
Poproszę o rachunek.
Bitte zahlen!

Die Rechnung, bitte!
Zapomnijmy o tym!
Schwamm drüber!

aplikować o prace {verb} [niedok.]
sich bewerben
aplikować o pracę {verb} [niedok.]
sich um eine Arbeitsstelle bewerben
błagać o coś {verb} [niedok.]
um etw. flehen
martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.]
sichDat. Sorgen machen um [+acc.]
myśleć o czymś {verb} [niedok.]
an etw. denken
poprosić {verb} [dok.] o coś
bitten um
prosić {verb} [dok.] o coś
bitten um
prosić o litość {verb} [niedok.]
um Gnade bitten
prosić o przebaczenie {verb} [niedok.]
Abbitte leistenidiom
prosić o referencje {verb} [niedok.]
Referenzen erbitten
szukać informacji o {verb} [+loc.]
recherchieren
troszczyć się o {verb} [+acc.] [niedok.]
sorgen für
ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.]
sich bewerben um
zapominać (o czymś) {verb} [niedok.]
(etw.) vergessen
zapomnieć (o czymś) {verb} [dok.]
(etw.) vergessen

dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]
Sorge {f} um etw.
nauka {f} o polityce
Politikwissenschaft {f}naukapol.
podanie {n} o coś
Bewerbung {f} um etw. [Gesuch]
powództwo {n} o zaniechanie
Unterlassungs­klage {f}prawo
skok {m} o tyczce
Stabhochsprung {m}
umowa {f} o dzieło
Werkvertrag {m}handelzawód
ustawa {f} o VAT [pot.] [ustawa o podatku od towarów i usług]
ungeprüft Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>
wniosek {m} o płatność
ungeprüft Zahlungs­antrag {m}bud.
zapewnienie {n} o niewinności
Unschuldsbeteuerung {f}prawo

nie mówiąc już o...
geschweige denn ...
o niskiej zawartości tłuszczu {adj}
mager [fettarm]
sprawa o dużym znaczeniu
eine Sache von großer Wichtigkeit

błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]
jdn. um etw. anbetteln
chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.]
sich um etw./jdn. handeln
dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.]
sich um etw./jdn. kümmern
mieć mgliste wyobrażenie o {verb} [+loc.] [tylko niedok.]
eine vage Vorstellung von etw. haben
modlić {verb} [niedok.] się o kogoś [acc.]
beten für jdn.Akk.
myśleć {verb} [niedok.] o kimś/czymś
an jdn./etw. denken
podejrzewać kogoś o coś {verb}
ungeprüft jdn. etw.Gen. verdächtigen
pomyśleć {verb} [dok.] o kimś/czymś
an jdn./etw. denken
przypomnieć komuś o czymś [instr.] {verb} [dok.]
jdn. an etwas erinnern
sądzić o kimś/czymś [loc.] {verb} [niedok.]
über jdn./etw. denken
słychać o kimś/czymś {verb}
von jdm/etw hören
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]
sichAkk. um etw. bemühen
troszczyć się {verb} [niedok.] o kogoś
sich um jdn. kümmern

marzyć o czymś/kimś [loc.]
träumen von etw./jdm.
spółka {f} z ograniczoną odpowiedzialnością <Sp. z o.o.>
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
twierdzenie {n} o krzywej Jordana
jordanscher Kurvensatz {m}mat.
ubieganie się {n} o posadę
Bewerbung {f} um eine Stellezawód
umowa {f} o roboty budowlane
Bauvertrag {m}bud.prawo
ustawa {f} o podatku VAT [pot.] [ustawa o podatku od towarów i usług]
ungeprüft Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>

Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc.
Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Co Pan myśli o tym?
Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?
Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?
Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
Już wróble na dachu o tym ćwierkają.
Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.idiom
Kpisz, czy o drogę pytasz?
ungeprüft Willst du mich auf den Arm nehmen?
Kto o grosz nie dba, ten grosza nie wart.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.przysł.
nie mówiąc już o czymś
ganz zu schweigen von etw.Dat.
O gustach się nie dyskutuje.
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.przysł.
o ile się nie mylę
wenn ich mich nicht irre
To woła o pomstę do nieba.
Das schreit zum Himmel.idiom

pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]
sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]
über dies und das sprechen
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)
(mit jdm. um etw.) feilschen
wysłać {verb} [dok.] pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy
eine schriftliche Bewerbung an eine Firma richtenhandel
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]
sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen

Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy.
Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache.
ustawa {f} o podatku od towarów i usług
ungeprüft Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>
ustawa {f} o praniu brudnych pieniędzy
Geldwäschegesetz {n}

Wszystko o Ewie [Joseph L. Mankiewicz] [tytuł oryginalny: All About Eve]
Alles über EvafilmF
  • Sauerstoff {m} <O> = tlen {m} <O>
  • o-beinig [auch: O-Beinig] = krzywonogi
  • O-Beine {pl} = krzywe nogi {f.pl} [nogi wygięte na zewnątrz, med.: genu varum]
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc Polish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!