| tudo {pron} <td [internet]> | alles 49 | |
2 Wörter: Andere |
| Boa sorte! | Alles Gute! | |
| Tá! [Bras.] [col.] | Alles klar! [ugs.] | |
| Tudo bem? | Alles klar? | |
| Beleza? [Bras.] [col.] | Alles klar? | |
| Beleza? [Bras.] [col.] | Alles klar? [ugs.] | |
| Tudo certo? [Bras.] [col.] | Alles klar? [ugs.] | |
3 Wörter: Andere |
| no total {adv} | alles in allem | |
| em resumo {adv} | alles in allem | |
| express. Tudo joia! | Alles in Butter! [ugs.] | |
| express. Tudo azul! | Alles in Butter! [ugs.] | |
| Tudo joia? [Bras.] [col.] | Alles in Ordnung? | |
| Tudo certo? [Bras.] [col.] | Alles in Ordnung? | |
| Tudo bem. | Alles in Ordnung. | |
| Tudo joia. [Bras.] [col.] | Alles in Ordnung. | |
| Deu tudo errado. | Alles ist schiefgegangen. | |
| express. tudo ou nada | alles oder nichts | |
| tudo o que ficou para trás | alles, was zurückblieb | |
| E acabou-se! | Das ist alles! | |
| E isso é tudo! | Das ist alles! | |
| E pronto! [Bras.] | Das ist alles! | |
| E é isso aí! [Bras.] | Das ist alles! | |
| E zé fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.] | Das ist alles! | |
| É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"] | Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"] | |
3 Wörter: Verben |
| fazer o possível e o impossível {verb} | alles daran setzen | |
4 Wörter: Andere |
| tudo o que você faz [Bras.] | alles, was du tust | |
| tudo o que se tem | alles, was es gibt | |
| tudo o que eu sei | alles, was ich weiß | |
| tudo o que me ocorre | alles, was mir einfällt | |
| tudo que a mim pertence | alles, was mir gehört | |
| tudo aquilo que é possível | alles, was möglich ist | |
| tudo o que temos | alles, was wir haben | |
| express. Tudo passa. | Es geht alles vorüber. | |
4 Wörter: Verben |
| ter tudo sob controle {verb} | alles im Griff haben | |
| enfrentar tudo {verb} | alles in Kauf nehmen | |
5+ Wörter: Andere |
| tudo o que você pode fazer | alles, was du tun kannst | |
| tudo o que ele construiu | alles, was er aufgebaut hatte | |
| Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós. | Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück. | |
| tudo o que pode ser dito | alles, was gesagt werden kann | |
| tudo o que se pode desejar | alles, was man sich wünschen kann | |
| tudo o que se pode fazer | alles, was sich tun lässt | |
| cit. O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire] | Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire] | |
| express. Isso é conversa fiada. [Bras.] | Das sind doch alles nur Sprüche. | |
| Ele acredita em tudo o que dizem. | Er nimmt alles als gegeben hin. | |
| Está tudo sob controle. | Es ist alles unter Kontrolle. | |
| provérb. Nem tudo que reluz é ouro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| provérb. Nem tudo o que brilha é ouro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| Se considerarmos tudo ... | Wenn man alles in Betracht zieht ... | |
| Levando tudo em consideração ... | Wenn man alles in Betracht zieht ... | |
| Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou! | Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei! | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| cinemaF Eva [Port.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz] | Alles über Eva | |
| cinemaF A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz] | Alles über Eva | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- alles
- tudo {pron} <td [internet]>
- Alles Gute!
- Boa sorte!
- Alles klar! [ugs.]
- Tá! [Bras.] [col.]
- Alles klar?
- Tudo bem?
Beleza? [Bras.] [col.]
- Alles klar? [ugs.]
- Beleza? [Bras.] [col.]
Tudo certo? [Bras.] [col.]
- alles in allem
- no total {adv}
em resumo {adv}
- Alles in Butter! [ugs.]
- Tudo joia!express.
Tudo azul!express.
- Alles in Ordnung?
- Tudo joia? [Bras.] [col.]
Tudo certo? [Bras.] [col.]
- Alles in Ordnung.
- Tudo bem.
Tudo joia. [Bras.] [col.]
- Alles ist schiefgegangen.
- Deu tudo errado.
- alles oder nichts
- tudo ou nadaexpress.
- alles, was zurückblieb
- tudo o que ficou para trás
- Das ist alles!
- E acabou-se!
E isso é tudo!
E pronto! [Bras.]
E é isso aí! [Bras.]
E zé fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.]
- Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
- É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"]
- alles daran setzen
- fazer o possível e o impossível {verb}
- alles, was du tust
- tudo o que você faz [Bras.]
- alles, was es gibt
- tudo o que se tem
- alles, was ich weiß
- tudo o que eu sei
- alles, was mir einfällt
- tudo o que me ocorre
- alles, was mir gehört
- tudo que a mim pertence
- alles, was möglich ist
- tudo aquilo que é possível
- alles, was wir haben
- tudo o que temos
- Es geht alles vorüber.
- Tudo passa.express.
- alles im Griff haben
- ter tudo sob controle {verb}
- alles in Kauf nehmen
- enfrentar tudo {verb}
- alles, was du tun kannst
- tudo o que você pode fazer
- alles, was er aufgebaut hatte
- tudo o que ele construiu
- Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
- Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.
- alles, was gesagt werden kann
- tudo o que pode ser dito
- alles, was man sich wünschen kann
- tudo o que se pode desejar
- alles, was sich tun lässt
- tudo o que se pode fazer
- Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
- O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]cit.
- Das sind doch alles nur Sprüche.
- Isso é conversa fiada. [Bras.]express.
- Er nimmt alles als gegeben hin.
- Ele acredita em tudo o que dizem.
- Es ist alles unter Kontrolle.
- Está tudo sob controle.
- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Nem tudo que reluz é ouro.provérb.
Nem tudo o que brilha é ouro.provérb.
- Wenn man alles in Betracht zieht ...
- Se considerarmos tudo ...
Levando tudo em consideração ...
- Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
- Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!
- Alles über Eva
- Eva [Port.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]cinemaF
A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]cinemaF
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!