Werbung
 Übersetzung für 'Alles+Scheiße+Deine+Elli+Emma' von Deutsch nach Portugiesisch
tudo {pron} <td [internet]>alles
49
2 Wörter: Andere
Boa sorte!Alles Gute!
Tá! [Bras.] [col.]Alles klar! [ugs.]
Tudo bem?Alles klar?
Beleza? [Bras.] [col.]Alles klar?
Beleza? [Bras.] [col.]Alles klar? [ugs.]
Tudo certo? [Bras.] [col.]Alles klar? [ugs.]
3 Wörter: Andere
no total {adv}alles in allem
em resumo {adv}alles in allem
express.
Tudo joia!
Alles in Butter! [ugs.]
express.
Tudo azul!
Alles in Butter! [ugs.]
Tudo joia? [Bras.] [col.]Alles in Ordnung?
Tudo certo? [Bras.] [col.]Alles in Ordnung?
Tudo bem.Alles in Ordnung.
Tudo joia. [Bras.] [col.]Alles in Ordnung.
Deu tudo errado.Alles ist schiefgegangen.
express.
tudo ou nada
alles oder nichts
tudo o que ficou para trásalles, was zurückblieb
E acabou-se!Das ist alles!
E isso é tudo!Das ist alles!
E pronto! [Bras.]Das ist alles!
E é isso aí! [Bras.]Das ist alles!
E zé fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.]Das ist alles!
É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"] Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
3 Wörter: Verben
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
4 Wörter: Andere
tudo o que você faz [Bras.]alles, was du tust
tudo o que se temalles, was es gibt
tudo o que eu seialles, was ich weiß
tudo o que me ocorrealles, was mir einfällt
tudo que a mim pertencealles, was mir gehört
tudo aquilo que é possívelalles, was möglich ist
tudo o que temosalles, was wir haben
express.
Tudo passa.
Es geht alles vorüber.
4 Wörter: Verben
ter tudo sob controle {verb}alles im Griff haben
enfrentar tudo {verb}alles in Kauf nehmen
5+ Wörter: Andere
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós. Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
tudo o que pode ser ditoalles, was gesagt werden kann
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
tudo o que se pode fazeralles, was sich tun lässt
cit.
O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]
Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
express.
Isso é conversa fiada. [Bras.]
Das sind doch alles nur Sprüche.
Ele acredita em tudo o que dizem.Er nimmt alles als gegeben hin.
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
provérb.
Nem tudo que reluz é ouro.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
provérb.
Nem tudo o que brilha é ouro.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Se considerarmos tudo ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Levando tudo em consideração ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou! Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
Fiktion (Literatur und Film)
cinemaF
Eva [Port.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]
Alles über Eva
cinemaF
A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]
Alles über Eva
52 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Alles+Scheiße+Deine+Elli+Emma' von Deutsch nach Portugiesisch

alles
tudo {pron} <td [internet]>

Alles Gute!
Boa sorte!
Werbung
Alles klar! [ugs.]
Tá! [Bras.] [col.]
Alles klar?
Tudo bem?

Beleza? [Bras.] [col.]
Alles klar? [ugs.]
Beleza? [Bras.] [col.]

Tudo certo? [Bras.] [col.]

alles in allem
no total {adv}

em resumo {adv}
Alles in Butter! [ugs.]
Tudo joia!express.

Tudo azul!express.
Alles in Ordnung?
Tudo joia? [Bras.] [col.]

Tudo certo? [Bras.] [col.]
Alles in Ordnung.
Tudo bem.

Tudo joia. [Bras.] [col.]
Alles ist schiefgegangen.
Deu tudo errado.
alles oder nichts
tudo ou nadaexpress.
alles, was zurückblieb
tudo o que ficou para trás
Das ist alles!
E acabou-se!

E isso é tudo!

E pronto! [Bras.]

E é isso aí! [Bras.]

E zé fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.]
Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"]

alles daran setzen
fazer o possível e o impossível {verb}

alles, was du tust
tudo o que você faz [Bras.]
alles, was es gibt
tudo o que se tem
alles, was ich weiß
tudo o que eu sei
alles, was mir einfällt
tudo o que me ocorre
alles, was mir gehört
tudo que a mim pertence
alles, was möglich ist
tudo aquilo que é possível
alles, was wir haben
tudo o que temos
Es geht alles vorüber.
Tudo passa.express.

alles im Griff haben
ter tudo sob controle {verb}
alles in Kauf nehmen
enfrentar tudo {verb}

alles, was du tun kannst
tudo o que você pode fazer
alles, was er aufgebaut hatte
tudo o que ele construiu
Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.
alles, was gesagt werden kann
tudo o que pode ser dito
alles, was man sich wünschen kann
tudo o que se pode desejar
alles, was sich tun lässt
tudo o que se pode fazer
Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]cit.
Das sind doch alles nur Sprüche.
Isso é conversa fiada. [Bras.]express.
Er nimmt alles als gegeben hin.
Ele acredita em tudo o que dizem.
Es ist alles unter Kontrolle.
Está tudo sob controle.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nem tudo que reluz é ouro.provérb.

Nem tudo o que brilha é ouro.provérb.
Wenn man alles in Betracht zieht ...
Se considerarmos tudo ...

Levando tudo em consideração ...
Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!

Alles über Eva
Eva [Port.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]cinemaF

A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]cinemaF
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!