Übersetzung für '
Nada a ver' von Portugiesisch nach Deutsch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
weitere Beispiele ...
- A isto se dá o nome de cor, embora não tenha nada a ver com a sensação fisiológica cores.
- Bündchen mais tarde postou uma declaração em seu blog dizendo: "Minha intenção em fazer um comentário sobre a importância da amamentação não tem nada a ver com a lei.
- Os muçulmanos dizem que isso não tem nada a ver com sangue e ferimentos (Corão 22:37: “Não é a sua carne tampouco seu sangue que alcança Alá, mas sim a sua fé que o alcança...”).
- Os três membros afirmaram que os motivos para o processo não tinham nada a ver com propaganda, e que haviam processado Jello porque ele havia negado royalties a eles e falhado em promover os álbuns da banda.
- Não tem nada a ver com "trapos" ou que seriam monges "esfarrapados", confusão muito comum, um "mito" acerca dos trapistas.
- A maioria das pessoas que o Mossad matou não teve nada a ver com as mortes de Munique.
- Na introdução, um conhecido de Poirot, em visita a sua casa, comenta que os pais deveriam ser mais atentos na escolha do nome dos filhos, e cita como exemplo Poirot, que não tem absolutamente nada a ver com um Hércules.
- Depois de inúmeras tentativas de formar uma equipe da NFL nas últimas três décadas, moradores de Memphis não queriam ter nada a ver com uma equipe que se perderia em apenas dois anos - especialmente para o rival de longa data Nashville.
- Fica cada vez mais evidente que dinheiro é representante da riqueza criada ou por criar (daí crédito e dívida) e nesse sentido ele não tem nada a ver com algo que se entesoura, como as moedas ou mesmo muitas das cripto-moedas que se tornaram ativos especulativos.
- Speer afirmou que sua decisão de se tornar um arquiteto não tinha nada a ver com seu pai.
- Nós queremos ser julgados pelo o que nós realmente estamos fazendo, e não postos ao gênero de outras bandas que nós não temos nada a ver".
- O termo rifle tem uma definição bem específica na língua inglesa, e todas deixam claro que o termo não tem nada a ver com tamanho ou potência, e sim com o fato histórico da evolução dos canos das armas longas de alma lisa para alma estriada.
- Mas isso não tem nada a ver com masturbação. Outro mito que se tem visto é que a masturbação pode provocar pelos nas mãos.
- Posteriormente, Diane LaVey afirmou que Anton teria raspado sua cabeça devido a um desafio entre os dois no verão de 1966, que não tinha nada a ver com a Igreja de Satanás.
- foi queimado na fogueira como herege, não teve nada a ver com seus escritos em apoio à cosmologia copernicana".
- ou lazaristas - embora a maioria de seus membros não tivesse nada a ver com cuidar de leprosos.
- Apesar do quark constituinte ter também uma carga de cor (nada a ver com cor visual), uma das propriedades da interação forte, designada confinamento requer que todo o composto não tenha carga de cor residual.
- Ele acreditava que, se os elétrons existissem, eles eram um quarto estado da matéria ou "subátomo" que só poderia existir em um vácuo experimental e que não tinham nada a ver com eletricidade.
- A partir de 1974, outros grupos como Abu Nidal e a Frente Popular para a Libertação da Palestina (FPLP) começaram a relacionar o nome de Setembro Negro com alguns dos seus próprios actos; porém, o mais provável é que estes grupos não tenham nada a ver com a organização original.
- Os dois shows com ele foram um desastre; mesmo interessado, o estilo com que ele tocava bateria não tinha nada a ver com os Ramones.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!