Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Os' von Portugiesisch nach Deutsch
osdie [männlich, Plural]
10
Substantive
quím.
ósmio {m} <Os>
Osmium {n} <Os>
2 Wörter: Andere
os demais {pron}die anderen
os demais {pron}die übrigen
os dois {pron}beide
os teus {pron}die Deinigen {pl}
2 Wörter: Substantive
os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos]die Staaten {pl} [USA]
3 Wörter: Andere
ungeprüft encher os olhos {adj}erstaunenswert
todos os diasjeden Tag
todos os dias {adv}tagtäglich
todos os dias {adv}tagaus, tagein
todos os interessadosalle Interessenten
todos os meses {adv}monatlich
todos os presentesalle Anwesenden
3 Wörter: Verben
acalmar os ânimos {verb} [Bras.]die Gemüter beruhigen
aceitar os fatos {verb}die Tatsachen akzeptieren
agitar os braços {verb}mit den Armen zappeln
apertar os olhos {verb} [para ver melhor]die Augen zusammenkneifen
arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [col.] [fig.]verzweifeln
express.
arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]
sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]
arregalar os olhos {verb}große Augen machen
arregalar os olhos {verb}die Augen aufreißen
baixar os olhos {verb}die Augen niederschlagen
cruzar os braços {verb}die Arme verschränken
encolher os ombros {verb}mit den Achseln zucken
engraxar os sapatos {verb}Schuhe putzen
entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.]aufgeben [sich geschlagen geben]
odont.
escovar os dentes {verb}
die Zähne putzen
esfregar os olhos {verb}sichDat. die Augen reiben
estourar os miolos {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
exaltar os ânimos {verb} [Bras.]die Gemüter erregen
fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer]die Augen schließen [auch fig.: sterben]
lavar os dentes {verb}die Zähne putzen
levantar os olhos {verb}aufblicken
piscar os olhos {verb}mit den Augen klappern [ugs.]
preencher os requisitos {verb}Anforderungen erfüllen
preencher os requisitos {verb}den Anforderungen entsprechen
preencher os requisitos {verb}die Voraussetzungen erfüllen
recuperar os sentidos {verb}wieder zu sich kommen
satisfazer os requisitos {verb}den Anforderungen genügen
tocar os sinos {verb}einläuten
3 Wörter: Substantive
os anos {m.pl} cinquentadie fünfziger Jahre {pl}
bíbl.
os Dez Mandamentos {m.pl}
die Zehn Gebote {pl}
4 Wörter: Andere
ungeprüft apaziguar os ânimos exaltados [Bras.]die erregten Gemüter beruhigen
ungeprüft Astérix entre os Belgas [Port.]Asterix bei den Belgiern
com os melhores cumprimentosmit freundlichen Grüßen <MfG>
com todos os pertences {adj}mit Sack und Pack
deduzidos todos os custosabzüglich aller Kosten
os acontecimentos atropelam-sedie Ereignisse überstürzen sich
Os custos são incalculáveis.Die Kosten sind immens.
Os lucros aumentaram 5%.Die Gewinne sind um 5% gewachsen.
provérb.
os opostos atraem-se
Gegensätze ziehen sich an
os prós e contrasdas Für und Wider
Os resultados estão distorcidos.Die Ergebnisse sind verzerrt.
Os sinos tocam / repicam.Die Glocken läuten.
por ambos os lados {adv}doppelseitig
os fortes sobrevivem.Nur die Starken überleben.
sob os auspícios deunter der Schirmherrschaft von
4 Wörter: Verben
abrir os olhos a alguém {verb}jdm. die Augen öffnen
ungeprüft afrontar os bons modos {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
atingir os objetivos propostos {verb}die vorgeschlagenen Ziele erreichen
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
definir os limites de {verb} [demarcar]abgrenzen
express.
descansar sobre os louros {verb}
sich auf den Lorbeeren rasten
fin.
esgotar os seus recursos {verb}
sich verausgaben
piscar com os olhos {verb}zwinkern
procurar com os olhos {verb}aussehen
seguir alguém/algo com os olhos {verb}jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
seguir com os olhos {verb}nachschauen
ter os mesmos direitos {verb}gleichberechtigt sein
usurpar os direitos de alguém {verb}in jds. Rechte eingreifen
4 Wörter: Substantive
deleite {m} para os olhosAugenweide {f}
igualdade {f} entre os sexosGleichberechtigung {f} der Geschlechter
cosm.
máscara {f} para os pés
Fußmaske {f}
5+ Wörter: Andere
provérb.
À noite todos os gatos são pardos.
Bei Nacht sind alle Katzen grau.
Aceitamos os principais cartões de crédito.Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten.
acolher os refugiados num campodie Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.]
Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior. Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr.
Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
com os pés no chão {adj}sachlich
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas. Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
ungeprüft
editor.
excluídos os números das notas de rodapé
Fußnotenziffern weggelassen
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos. Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.] Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
cinema
O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.
Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Os bons resultados vão aparecer em alguns anos.Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen.
Os EUA são o país mais rico do mundo.Die USA sind das reichste Land der Welt.
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Os peritos estavam perante um enigma.Die Experten standen vor einem Rätsel.
Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento. Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
lit.
Os Sofrimentos do Jovem Werther
Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]
fin.
Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?
Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?
que tem os mesmos direitos {adj}gleichberechtigt
Se você concorda com os termos ...Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ...
cit.
Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]
Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
5+ Wörter: Verben
atentar contra os bons costumes {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
bater os dentes de frio {verb}vor Kälte mit den Zähnen klappern
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Os' von Portugiesisch nach Deutsch

os
die [männlich, Plural]

ósmio {m} <Os>
Osmium {n} <Os>quím.

Werbung
os demais {pron}
die anderen

die übrigen
os dois {pron}
beide
os teus {pron}
die Deinigen {pl}

os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos]
die Staaten {pl} [USA]

encher os olhos {adj}
ungeprüft erstaunenswert
todos os dias
jeden Tag
todos os dias {adv}
tagtäglich

tagaus, tagein
todos os interessados
alle Interessenten
todos os meses {adv}
monatlich
todos os presentes
alle Anwesenden

acalmar os ânimos {verb} [Bras.]
die Gemüter beruhigen
aceitar os fatos {verb}
die Tatsachen akzeptieren
agitar os braços {verb}
mit den Armen zappeln
apertar os olhos {verb} [para ver melhor]
die Augen zusammenkneifen
arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [col.] [fig.]
verzweifeln
arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]
sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]express.
arregalar os olhos {verb}
große Augen machen

die Augen aufreißen
baixar os olhos {verb}
die Augen niederschlagen
cruzar os braços {verb}
die Arme verschränken
encolher os ombros {verb}
mit den Achseln zucken
engraxar os sapatos {verb}
Schuhe putzen
entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.]
aufgeben [sich geschlagen geben]
escovar os dentes {verb}
die Zähne putzenodont.
esfregar os olhos {verb}
sichDat. die Augen reiben
estourar os miolos {verb}
eine Kugel durch den Kopf jagen
exaltar os ânimos {verb} [Bras.]
die Gemüter erregen
fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer]
die Augen schließen [auch fig.: sterben]
lavar os dentes {verb}
die Zähne putzen
levantar os olhos {verb}
aufblicken
piscar os olhos {verb}
mit den Augen klappern [ugs.]
preencher os requisitos {verb}
Anforderungen erfüllen

den Anforderungen entsprechen

die Voraussetzungen erfüllen
recuperar os sentidos {verb}
wieder zu sich kommen
satisfazer os requisitos {verb}
den Anforderungen genügen
tocar os sinos {verb}
einläuten

os anos {m.pl} cinquenta
die fünfziger Jahre {pl}
os Dez Mandamentos {m.pl}
die Zehn Gebote {pl}bíbl.

apaziguar os ânimos exaltados [Bras.]
ungeprüft die erregten Gemüter beruhigen
Astérix entre os Belgas [Port.]
ungeprüft Asterix bei den Belgiern
com os melhores cumprimentos
mit freundlichen Grüßen <MfG>
com todos os pertences {adj}
mit Sack und Pack
deduzidos todos os custos
abzüglich aller Kosten
os acontecimentos atropelam-se
die Ereignisse überstürzen sich
Os custos são incalculáveis.
Die Kosten sind immens.
Os lucros aumentaram 5%.
Die Gewinne sind um 5% gewachsen.
os opostos atraem-se
Gegensätze ziehen sich anprovérb.
os prós e contras
das Für und Wider
Os resultados estão distorcidos.
Die Ergebnisse sind verzerrt.
Os sinos tocam / repicam.
Die Glocken läuten.
por ambos os lados {adv}
doppelseitig
Só os fortes sobrevivem.
Nur die Starken überleben.
sob os auspícios de
unter der Schirmherrschaft von

abrir os olhos a alguém {verb}
jdm. die Augen öffnen
afrontar os bons modos {verb}
ungeprüft gegen die guten Sitten verstoßen
atingir os objetivos propostos {verb}
die vorgeschlagenen Ziele erreichen
atrapalhar os planos de alguém {verb}
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
definir os limites de {verb} [demarcar]
abgrenzen
descansar sobre os louros {verb}
sich auf den Lorbeeren rastenexpress.
esgotar os seus recursos {verb}
sich verausgabenfin.
piscar com os olhos {verb}
zwinkern
procurar com os olhos {verb}
aussehen
seguir alguém/algo com os olhos {verb}
jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
seguir com os olhos {verb}
nachschauen
ter os mesmos direitos {verb}
gleichberechtigt sein
usurpar os direitos de alguém {verb}
in jds. Rechte eingreifen

deleite {m} para os olhos
Augenweide {f}
igualdade {f} entre os sexos
Gleichberechtigung {f} der Geschlechter
máscara {f} para os pés
Fußmaske {f}cosm.

À noite todos os gatos são pardos.
Bei Nacht sind alle Katzen grau.provérb.
Aceitamos os principais cartões de crédito.
Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten.
acolher os refugiados num campo
die Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.]
Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior.
Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr.
Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.
Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
com os pés no chão {adj}
sachlich
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.
Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas.
Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
excluídos os números das notas de rodapé
ungeprüft Fußnotenziffern weggelasseneditor.
Fico com os cabelos arrepiados.
Die Haare stehen mir zu Berge.
Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos.
Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]
Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.
Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.cinema
O que os olhos não veem, o coração não sente.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Os bons resultados vão aparecer em alguns anos.
Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen.
Os EUA são o país mais rico do mundo.
Die USA sind das reichste Land der Welt.
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Os peritos estavam perante um enigma.
Die Experten standen vor einem Rätsel.
Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento.
Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
Os Sofrimentos do Jovem Werther
Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]lit.
Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?
Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?fin.
que tem os mesmos direitos {adj}
gleichberechtigt
Se você concorda com os termos ...
Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ...
Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]
Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]cit.

atentar contra os bons costumes {verb}
gegen die guten Sitten verstoßen
bater os dentes de frio {verb}
vor Kälte mit den Zähnen klappern
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
  • Onde é berço de várias famílias, comos os Limas, os Barros, os Bezerras, os Beijas e os Vinvins. Sendo unicamente uma única família.
  • Os substantivos estrangeiros aportuguesados seguem as mesmas regras da língua portuguesa.
  • Os motivos que se observam nas suas peças são os geométricos, os vegetalistas, zoomórficos e os antropomórficos, os últimos três de inspiração regional.
  • Os principais grupos étnico-linguísticos são os árabes (mais de 33 %), os fulas, os barmas, os canúris e os gambais.
  • Os mamíferos são tradicionalmente divididos em três grandes grupos: os Allotheria (grupo extinto), os Prototheria (monotremados) e os Theria (que inclui os marsupiais e os placentários).

  • Datando do período Permiano, os Actinopteri compreendem os Chondrostei e os Neopterygii. Em outras palavras, os Actinopteri incluem todos os Actinopterygii existentes, menos os Polypteridae.
  • As outras fontes da "H. alvei" incluem os répteis (serpentes e escincidos), os invertebrados, os insetos, os peixes e os morcegos.
  • Os distribuidores internacionais para os quais a New Line pré-vendeu os direitos do filme adotaram uma estratégia de lançamento diferente, distribuindo-os teatralmente em todos os países, exceto os Estados Unidos e a Itália.
  • Os vencedores da disputa eleitoral foram os social-democratas e os nacionalistas finlandeses, assim como os verdes e a esquerda.
  • Existem quatro grandes grupos étnicos no Afeganistão. Os tajiques (com os aimaques), os hazaras, os usbeques (com os turcomenos) e a quarta e maior etnia sendo os pashtuns.

  • Depois adicionaram-se os novos materiais como os plásticos, os adesivos, os cristais líquidos, os fitossanitários, etc.
  • Os principais predadores terrestres aqui existentes são os introduzidos pelo homem como os cães e os gatos ferais, os ratos e os furões que exercem alguma pressão sobre a nidificação da maioria das aves marinhas.
  • Os primeiros habitantes de Alagaësia foram os dragões e os anões,que governaram até que os humanos e os elfos chegassem.
  • Os Minamoto foram um dos quatro grandes clãs que dominaram a política do Japão no Período Heian — os outros três eram os Fujiwara, os Taira e os Tachibana.
  • No sul de Angola, os subgrupos são os cuanhamas, os cuamatos ("kwamatu"), os ondombondolas, os evales e os cafimas.

  • Os povos indígenas ancestrais dos naticokes habitaram a península de Delaware por milhares de anos.
  • Tanto os beamonteses como os agratamonteses tinham alianças com os grupos das terras bascas ocidentais que pertenceram ao reino de Navarra até o ano 1200, os agramonteses com os gamboínos e os beamonteses com os oñacinos.
  • Os turacos formam casais monogâmicos que constroem os seus próprios ninhos nas árvores, onde chocam dois a três ovos. Os juvenis recebem os cuidados parentais de ambos os pais.
  • Entre as comunidades religiosas por vezes consideradas como "ghulāt" temos os shabaks,, os qizilbash, os takhtajis, os Ahl-i Haqq, os alauitas da Síria e a ordem dos bektashis.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!