| os | die [männlich, Plural] 10 | |
Substantive |
| quím. ósmio {m} <Os> | Osmium {n} <Os> | |
2 Wörter: Andere |
| os demais {pron} | die anderen | |
| os demais {pron} | die übrigen | |
| os dois {pron} | beide | |
| os teus {pron} | die Deinigen {pl} | |
2 Wörter: Substantive |
| os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos] | die Staaten {pl} [USA] | |
3 Wörter: Andere |
| ungeprüft encher os olhos {adj} | erstaunenswert | |
| todos os dias | jeden Tag | |
| todos os dias {adv} | tagtäglich | |
| todos os dias {adv} | tagaus, tagein | |
| todos os interessados | alle Interessenten | |
| todos os meses {adv} | monatlich | |
| todos os presentes | alle Anwesenden | |
3 Wörter: Verben |
| acalmar os ânimos {verb} [Bras.] | die Gemüter beruhigen | |
| aceitar os fatos {verb} | die Tatsachen akzeptieren | |
| agitar os braços {verb} | mit den Armen zappeln | |
| apertar os olhos {verb} [para ver melhor] | die Augen zusammenkneifen | |
| arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [col.] [fig.] | verzweifeln | |
| express. arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.] | sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.] | |
| arregalar os olhos {verb} | große Augen machen | |
| arregalar os olhos {verb} | die Augen aufreißen | |
| baixar os olhos {verb} | die Augen niederschlagen | |
| cruzar os braços {verb} | die Arme verschränken | |
| encolher os ombros {verb} | mit den Achseln zucken | |
| engraxar os sapatos {verb} | Schuhe putzen | |
| entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.] | aufgeben [sich geschlagen geben] | |
| odont. escovar os dentes {verb} | die Zähne putzen | |
| esfregar os olhos {verb} | sichDat. die Augen reiben | |
| estourar os miolos {verb} | eine Kugel durch den Kopf jagen | |
| exaltar os ânimos {verb} [Bras.] | die Gemüter erregen | |
| fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer] | die Augen schließen [auch fig.: sterben] | |
| lavar os dentes {verb} | die Zähne putzen | |
| levantar os olhos {verb} | aufblicken | |
| piscar os olhos {verb} | mit den Augen klappern [ugs.] | |
| preencher os requisitos {verb} | Anforderungen erfüllen | |
| preencher os requisitos {verb} | den Anforderungen entsprechen | |
| preencher os requisitos {verb} | die Voraussetzungen erfüllen | |
| recuperar os sentidos {verb} | wieder zu sich kommen | |
| satisfazer os requisitos {verb} | den Anforderungen genügen | |
| tocar os sinos {verb} | einläuten | |
3 Wörter: Substantive |
| os anos {m.pl} cinquenta | die fünfziger Jahre {pl} | |
| bíbl. os Dez Mandamentos {m.pl} | die Zehn Gebote {pl} | |
4 Wörter: Andere |
| ungeprüft apaziguar os ânimos exaltados [Bras.] | die erregten Gemüter beruhigen | |
| ungeprüft Astérix entre os Belgas [Port.] | Asterix bei den Belgiern | |
| com os melhores cumprimentos | mit freundlichen Grüßen <MfG> | |
| com todos os pertences {adj} | mit Sack und Pack | |
| deduzidos todos os custos | abzüglich aller Kosten | |
| os acontecimentos atropelam-se | die Ereignisse überstürzen sich | |
| Os custos são incalculáveis. | Die Kosten sind immens. | |
| Os lucros aumentaram 5%. | Die Gewinne sind um 5% gewachsen. | |
| provérb. os opostos atraem-se | Gegensätze ziehen sich an | |
| os prós e contras | das Für und Wider | |
| Os resultados estão distorcidos. | Die Ergebnisse sind verzerrt. | |
| Os sinos tocam / repicam. | Die Glocken läuten. | |
| por ambos os lados {adv} | doppelseitig | |
| Só os fortes sobrevivem. | Nur die Starken überleben. | |
| sob os auspícios de | unter der Schirmherrschaft von | |
4 Wörter: Verben |
| abrir os olhos a alguém {verb} | jdm. die Augen öffnen | |
| ungeprüft afrontar os bons modos {verb} | gegen die guten Sitten verstoßen | |
| atingir os objetivos propostos {verb} | die vorgeschlagenen Ziele erreichen | |
| atrapalhar os planos de alguém {verb} | jdm. einen Strich durch die Rechnung machen | |
| definir os limites de {verb} [demarcar] | abgrenzen | |
| express. descansar sobre os louros {verb} | sich auf den Lorbeeren rasten | |
| fin. esgotar os seus recursos {verb} | sich verausgaben | |
| piscar com os olhos {verb} | zwinkern | |
| procurar com os olhos {verb} | aussehen | |
| seguir alguém/algo com os olhos {verb} | jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen] | |
| seguir com os olhos {verb} | nachschauen | |
| ter os mesmos direitos {verb} | gleichberechtigt sein | |
| usurpar os direitos de alguém {verb} | in jds. Rechte eingreifen | |
4 Wörter: Substantive |
| deleite {m} para os olhos | Augenweide {f} | |
| igualdade {f} entre os sexos | Gleichberechtigung {f} der Geschlechter | |
| cosm. máscara {f} para os pés | Fußmaske {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| provérb. À noite todos os gatos são pardos. | Bei Nacht sind alle Katzen grau. | |
| Aceitamos os principais cartões de crédito. | Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten. | |
| acolher os refugiados num campo | die Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.] | |
| Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior. | Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr. | |
| Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes. | Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter. | |
| com os pés no chão {adj} | sachlich | |
| É certo que os móveis são bonitos, mas são caros. | Die Möbel sind zwar schön, aber teuer. | |
| Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas. | Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen. | |
| ungeprüft editor. excluídos os números das notas de rodapé | Fußnotenziffern weggelassen | |
| Fico com os cabelos arrepiados. | Die Haare stehen mir zu Berge. | |
| Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos. | Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten. | |
| O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.] | Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen. | |
| cinema O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos. | Der achterfolgreichste Film aller Zeiten. | |
| O que os olhos não veem, o coração não sente. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | |
| Os bons resultados vão aparecer em alguns anos. | Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen. | |
| Os EUA são o país mais rico do mundo. | Die USA sind das reichste Land der Welt. | |
| Os olhos dela encheram-se de lágrimas. | Ihre Augen füllten sich mit Tränen. | |
| Os peritos estavam perante um enigma. | Die Experten standen vor einem Rätsel. | |
| Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento. | Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar. | |
| lit. Os Sofrimentos do Jovem Werther | Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe] | |
| fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro? | Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden? | |
| que tem os mesmos direitos {adj} | gleichberechtigt | |
| Se você concorda com os termos ... | Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ... | |
| cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein] | Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein] | |
5+ Wörter: Verben |
| atentar contra os bons costumes {verb} | gegen die guten Sitten verstoßen | |
| bater os dentes de frio {verb} | vor Kälte mit den Zähnen klappern | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'Os' von Portugiesisch nach Deutsch
- os
- die [männlich, Plural]
- ósmio {m} <Os>
- Osmium {n} <Os>quím.
- os demais {pron}
- die anderen
die übrigen
- os dois {pron}
- beide
- os teus {pron}
- die Deinigen {pl}
- os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos]
- die Staaten {pl} [USA]
- encher os olhos {adj}
- ungeprüft erstaunenswert
- todos os dias
- jeden Tag
- todos os dias {adv}
- tagtäglich
tagaus, tagein
- todos os interessados
- alle Interessenten
- todos os meses {adv}
- monatlich
- todos os presentes
- alle Anwesenden
- acalmar os ânimos {verb} [Bras.]
- die Gemüter beruhigen
- aceitar os fatos {verb}
- die Tatsachen akzeptieren
- agitar os braços {verb}
- mit den Armen zappeln
- apertar os olhos {verb} [para ver melhor]
- die Augen zusammenkneifen
- arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [col.] [fig.]
- verzweifeln
- arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]
- sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]express.
- arregalar os olhos {verb}
- große Augen machen
die Augen aufreißen
- baixar os olhos {verb}
- die Augen niederschlagen
- cruzar os braços {verb}
- die Arme verschränken
- encolher os ombros {verb}
- mit den Achseln zucken
- engraxar os sapatos {verb}
- Schuhe putzen
- entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.]
- aufgeben [sich geschlagen geben]
- escovar os dentes {verb}
- die Zähne putzenodont.
- esfregar os olhos {verb}
- sichDat. die Augen reiben
- estourar os miolos {verb}
- eine Kugel durch den Kopf jagen
- exaltar os ânimos {verb} [Bras.]
- die Gemüter erregen
- fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer]
- die Augen schließen [auch fig.: sterben]
- lavar os dentes {verb}
- die Zähne putzen
- levantar os olhos {verb}
- aufblicken
- piscar os olhos {verb}
- mit den Augen klappern [ugs.]
- preencher os requisitos {verb}
- Anforderungen erfüllen
den Anforderungen entsprechen
die Voraussetzungen erfüllen
- recuperar os sentidos {verb}
- wieder zu sich kommen
- satisfazer os requisitos {verb}
- den Anforderungen genügen
- tocar os sinos {verb}
- einläuten
- os anos {m.pl} cinquenta
- die fünfziger Jahre {pl}
- os Dez Mandamentos {m.pl}
- die Zehn Gebote {pl}bíbl.
- apaziguar os ânimos exaltados [Bras.]
- ungeprüft die erregten Gemüter beruhigen
- Astérix entre os Belgas [Port.]
- ungeprüft Asterix bei den Belgiern
- com os melhores cumprimentos
- mit freundlichen Grüßen <MfG>
- com todos os pertences {adj}
- mit Sack und Pack
- deduzidos todos os custos
- abzüglich aller Kosten
- os acontecimentos atropelam-se
- die Ereignisse überstürzen sich
- Os custos são incalculáveis.
- Die Kosten sind immens.
- Os lucros aumentaram 5%.
- Die Gewinne sind um 5% gewachsen.
- os opostos atraem-se
- Gegensätze ziehen sich anprovérb.
- os prós e contras
- das Für und Wider
- Os resultados estão distorcidos.
- Die Ergebnisse sind verzerrt.
- Os sinos tocam / repicam.
- Die Glocken läuten.
- por ambos os lados {adv}
- doppelseitig
- Só os fortes sobrevivem.
- Nur die Starken überleben.
- sob os auspícios de
- unter der Schirmherrschaft von
- abrir os olhos a alguém {verb}
- jdm. die Augen öffnen
- afrontar os bons modos {verb}
- ungeprüft gegen die guten Sitten verstoßen
- atingir os objetivos propostos {verb}
- die vorgeschlagenen Ziele erreichen
- atrapalhar os planos de alguém {verb}
- jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
- definir os limites de {verb} [demarcar]
- abgrenzen
- descansar sobre os louros {verb}
- sich auf den Lorbeeren rastenexpress.
- esgotar os seus recursos {verb}
- sich verausgabenfin.
- piscar com os olhos {verb}
- zwinkern
- procurar com os olhos {verb}
- aussehen
- seguir alguém/algo com os olhos {verb}
- jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
- seguir com os olhos {verb}
- nachschauen
- ter os mesmos direitos {verb}
- gleichberechtigt sein
- usurpar os direitos de alguém {verb}
- in jds. Rechte eingreifen
- deleite {m} para os olhos
- Augenweide {f}
- igualdade {f} entre os sexos
- Gleichberechtigung {f} der Geschlechter
- máscara {f} para os pés
- Fußmaske {f}cosm.
- À noite todos os gatos são pardos.
- Bei Nacht sind alle Katzen grau.provérb.
- Aceitamos os principais cartões de crédito.
- Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten.
- acolher os refugiados num campo
- die Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.]
- Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior.
- Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr.
- Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.
- Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
- com os pés no chão {adj}
- sachlich
- É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.
- Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
- Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas.
- Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
- excluídos os números das notas de rodapé
- ungeprüft Fußnotenziffern weggelasseneditor.
- Fico com os cabelos arrepiados.
- Die Haare stehen mir zu Berge.
- Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos.
- Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten.
- O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]
- Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
- O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.
- Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.cinema
- O que os olhos não veem, o coração não sente.
- Aus den Augen, aus dem Sinn.
- Os bons resultados vão aparecer em alguns anos.
- Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen.
- Os EUA são o país mais rico do mundo.
- Die USA sind das reichste Land der Welt.
- Os olhos dela encheram-se de lágrimas.
- Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
- Os peritos estavam perante um enigma.
- Die Experten standen vor einem Rätsel.
- Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento.
- Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
- Os Sofrimentos do Jovem Werther
- Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]lit.
- Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?
- Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?fin.
- que tem os mesmos direitos {adj}
- gleichberechtigt
- Se você concorda com os termos ...
- Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ...
- Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]
- Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]cit.
- atentar contra os bons costumes {verb}
- gegen die guten Sitten verstoßen
- bater os dentes de frio {verb}
- vor Kälte mit den Zähnen klappern
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
weitere Beispiele ...
- Onde é berço de várias famílias, comos os Limas, os Barros, os Bezerras, os Beijas e os Vinvins. Sendo unicamente uma única família.
- Os substantivos estrangeiros aportuguesados seguem as mesmas regras da língua portuguesa.
- Os motivos que se observam nas suas peças são os geométricos, os vegetalistas, zoomórficos e os antropomórficos, os últimos três de inspiração regional.
- Os principais grupos étnico-linguísticos são os árabes (mais de 33 %), os fulas, os barmas, os canúris e os gambais.
- Os mamíferos são tradicionalmente divididos em três grandes grupos: os Allotheria (grupo extinto), os Prototheria (monotremados) e os Theria (que inclui os marsupiais e os placentários).
- Datando do período Permiano, os Actinopteri compreendem os Chondrostei e os Neopterygii. Em outras palavras, os Actinopteri incluem todos os Actinopterygii existentes, menos os Polypteridae.
- As outras fontes da "H. alvei" incluem os répteis (serpentes e escincidos), os invertebrados, os insetos, os peixes e os morcegos.
- Os distribuidores internacionais para os quais a New Line pré-vendeu os direitos do filme adotaram uma estratégia de lançamento diferente, distribuindo-os teatralmente em todos os países, exceto os Estados Unidos e a Itália.
- Os vencedores da disputa eleitoral foram os social-democratas e os nacionalistas finlandeses, assim como os verdes e a esquerda.
- Existem quatro grandes grupos étnicos no Afeganistão. Os tajiques (com os aimaques), os hazaras, os usbeques (com os turcomenos) e a quarta e maior etnia sendo os pashtuns.
- Depois adicionaram-se os novos materiais como os plásticos, os adesivos, os cristais líquidos, os fitossanitários, etc.
- Os principais predadores terrestres aqui existentes são os introduzidos pelo homem como os cães e os gatos ferais, os ratos e os furões que exercem alguma pressão sobre a nidificação da maioria das aves marinhas.
- Os primeiros habitantes de Alagaësia foram os dragões e os anões,que governaram até que os humanos e os elfos chegassem.
- Os Minamoto foram um dos quatro grandes clãs que dominaram a política do Japão no Período Heian — os outros três eram os Fujiwara, os Taira e os Tachibana.
- No sul de Angola, os subgrupos são os cuanhamas, os cuamatos ("kwamatu"), os ondombondolas, os evales e os cafimas.
- Os povos indígenas ancestrais dos naticokes habitaram a península de Delaware por milhares de anos.
- Tanto os beamonteses como os agratamonteses tinham alianças com os grupos das terras bascas ocidentais que pertenceram ao reino de Navarra até o ano 1200, os agramonteses com os gamboínos e os beamonteses com os oñacinos.
- Os turacos formam casais monogâmicos que constroem os seus próprios ninhos nas árvores, onde chocam dois a três ovos. Os juvenis recebem os cuidados parentais de ambos os pais.
- Entre as comunidades religiosas por vezes consideradas como "ghulāt" temos os shabaks,, os qizilbash, os takhtajis, os Ahl-i Haqq, os alauitas da Síria e a ordem dos bektashis.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!