| os | die [männlich, Plural] 10 | |
Substantive |
| quím. ósmio {m} <Os> | Osmium {n} <Os> | |
2 Wörter: Andere |
| os demais {pron} | die anderen | |
| os demais {pron} | die übrigen | |
| os dois {pron} | beide | |
| os teus {pron} | die Deinigen {pl} | |
2 Wörter: Substantive |
| os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos] | die Staaten {pl} [USA] | |
3 Wörter: Andere |
| ungeprüft encher os olhos {adj} | erstaunenswert | |
| todos os dias | jeden Tag | |
| todos os dias {adv} | tagtäglich | |
| todos os dias {adv} | tagaus, tagein | |
| todos os interessados | alle Interessenten | |
| todos os meses {adv} | monatlich | |
| todos os presentes | alle Anwesenden | |
3 Wörter: Verben |
| acalmar os ânimos {verb} [Bras.] | die Gemüter beruhigen | |
| aceitar os fatos {verb} | die Tatsachen akzeptieren | |
| agitar os braços {verb} | mit den Armen zappeln | |
| apertar os olhos {verb} [para ver melhor] | die Augen zusammenkneifen | |
| arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [col.] [fig.] | verzweifeln | |
| express. arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.] | sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.] | |
| arregalar os olhos {verb} | große Augen machen | |
| arregalar os olhos {verb} | die Augen aufreißen | |
| baixar os olhos {verb} | die Augen niederschlagen | |
| cruzar os braços {verb} | die Arme verschränken | |
| encolher os ombros {verb} | mit den Achseln zucken | |
| engraxar os sapatos {verb} | Schuhe putzen | |
| entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.] | aufgeben [sich geschlagen geben] | |
| odont. escovar os dentes {verb} | die Zähne putzen | |
| esfregar os olhos {verb} | sichDat. die Augen reiben | |
| estourar os miolos {verb} | eine Kugel durch den Kopf jagen | |
| exaltar os ânimos {verb} [Bras.] | die Gemüter erregen | |
| fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer] | die Augen schließen [auch fig.: sterben] | |
| lavar os dentes {verb} | die Zähne putzen | |
| levantar os olhos {verb} | aufblicken | |
| piscar os olhos {verb} | mit den Augen klappern [ugs.] | |
| preencher os requisitos {verb} | Anforderungen erfüllen | |
| preencher os requisitos {verb} | den Anforderungen entsprechen | |
| preencher os requisitos {verb} | die Voraussetzungen erfüllen | |
| recuperar os sentidos {verb} | wieder zu sich kommen | |
| satisfazer os requisitos {verb} | den Anforderungen genügen | |
| tocar os sinos {verb} | einläuten | |
3 Wörter: Substantive |
| os anos {m.pl} cinquenta | die fünfziger Jahre {pl} | |
| bíbl. os Dez Mandamentos {m.pl} | die Zehn Gebote {pl} | |
4 Wörter: Andere |
| ungeprüft apaziguar os ânimos exaltados [Bras.] | die erregten Gemüter beruhigen | |
| ungeprüft Astérix entre os Belgas [Port.] | Asterix bei den Belgiern | |
| com os melhores cumprimentos | mit freundlichen Grüßen <MfG> | |
| com todos os pertences {adj} | mit Sack und Pack | |
| deduzidos todos os custos | abzüglich aller Kosten | |
| os acontecimentos atropelam-se | die Ereignisse überstürzen sich | |
| Os custos são incalculáveis. | Die Kosten sind immens. | |
| Os lucros aumentaram 5%. | Die Gewinne sind um 5% gewachsen. | |
| provérb. os opostos atraem-se | Gegensätze ziehen sich an | |
| os prós e contras | das Für und Wider | |
| Os resultados estão distorcidos. | Die Ergebnisse sind verzerrt. | |
| Os sinos tocam / repicam. | Die Glocken läuten. | |
| por ambos os lados {adv} | doppelseitig | |
| Só os fortes sobrevivem. | Nur die Starken überleben. | |
| sob os auspícios de | unter der Schirmherrschaft von | |
4 Wörter: Verben |
| abrir os olhos a alguém {verb} | jdm. die Augen öffnen | |
| ungeprüft afrontar os bons modos {verb} | gegen die guten Sitten verstoßen | |
| atingir os objetivos propostos {verb} | die vorgeschlagenen Ziele erreichen | |
| atrapalhar os planos de alguém {verb} | jdm. einen Strich durch die Rechnung machen | |
| definir os limites de {verb} [demarcar] | abgrenzen | |
| express. descansar sobre os louros {verb} | sich auf den Lorbeeren rasten | |
| fin. esgotar os seus recursos {verb} | sich verausgaben | |
| piscar com os olhos {verb} | zwinkern | |
| procurar com os olhos {verb} | aussehen | |
| seguir alguém/algo com os olhos {verb} | jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen] | |
| seguir com os olhos {verb} | nachschauen | |
| ter os mesmos direitos {verb} | gleichberechtigt sein | |
| usurpar os direitos de alguém {verb} | in jds. Rechte eingreifen | |
4 Wörter: Substantive |
| deleite {m} para os olhos | Augenweide {f} | |
| igualdade {f} entre os sexos | Gleichberechtigung {f} der Geschlechter | |
| cosm. máscara {f} para os pés | Fußmaske {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| provérb. À noite todos os gatos são pardos. | Bei Nacht sind alle Katzen grau. | |
| Aceitamos os principais cartões de crédito. | Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten. | |
| acolher os refugiados num campo | die Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.] | |
| Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior. | Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr. | |
| Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes. | Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter. | |
| com os pés no chão {adj} | sachlich | |
| É certo que os móveis são bonitos, mas são caros. | Die Möbel sind zwar schön, aber teuer. | |
| Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas. | Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen. | |
| ungeprüft editor. excluídos os números das notas de rodapé | Fußnotenziffern weggelassen | |
| Fico com os cabelos arrepiados. | Die Haare stehen mir zu Berge. | |
| Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos. | Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten. | |
| O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.] | Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen. | |
| cinema O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos. | Der achterfolgreichste Film aller Zeiten. | |
| O que os olhos não veem, o coração não sente. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | |
| Os bons resultados vão aparecer em alguns anos. | Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen. | |
| Os EUA são o país mais rico do mundo. | Die USA sind das reichste Land der Welt. | |
| Os olhos dela encheram-se de lágrimas. | Ihre Augen füllten sich mit Tränen. | |
| Os peritos estavam perante um enigma. | Die Experten standen vor einem Rätsel. | |
| Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento. | Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar. | |
| lit. Os Sofrimentos do Jovem Werther | Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe] | |
| fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro? | Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden? | |
| que tem os mesmos direitos {adj} | gleichberechtigt | |
| Se você concorda com os termos ... | Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ... | |
| cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein] | Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein] | |
5+ Wörter: Verben |
| atentar contra os bons costumes {verb} | gegen die guten Sitten verstoßen | |
| bater os dentes de frio {verb} | vor Kälte mit den Zähnen klappern | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!