Werbung
 Übersetzung für 'aufsägen' von Deutsch nach Portugiesisch
VERB   aufsägen | sägte auf / aufsägte | aufgesägt
recitar {verb}aufsagen
dizer {verb} [recitar]aufsagen
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'aufsägen' von Deutsch nach Portugiesisch

aufsagen
recitar {verb}

dizer {verb} [recitar]
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Dienstag ist der letzte Tag der Fastnacht, dem letzten Tag vor der Fastenzeit. An diesem Tag findet daher das Auswerfen für die Kinder statt. Dabei ziehen einzelne Hansele von Gasthaus zu Gasthaus, dicht gefolgt von kleineren Gruppen von Kindern. Unterwegs verteilen die Pflumeschlucker Süßigkeiten und Würste, sofern die Kinder verschiedene traditionelle Sprüche ("Narrensprüchle") aufsagen können.
  • In einigen Dörfern Osttirols ist es Brauch, dass Kinder von Haus zu Haus gehen, ein Neujahrsgedicht aufsagen und dafür mit Neujahrsblattlan beschenkt werden.
  • Bidil bereiste weite Teile Indiens und traf dabei auf viele Menschen unterschiedlicher religiöser Überzeugungen, darunter viele Hindus, von denen einige zu seinen Schülern wurden, was seine große Toleranz gegenüber Menschen anderer Glaubensvorstellungen bestätigt. Außerdem war er mit der Hindu-Philosophie so sehr vertraut, dass ihm sogar nachgesagt wurde, er könne das "Mahabharata" auswendig aufsagen. Doch gibt es hierfür keinen schriftlichen Beleg.
  • Rückle hatte ein ausgezeichnetes Zahlengedächtnis, das visuell orientiert war. Er konnte schon mit 12 Jahren alle Primzahlen bis 1000 auswendig. Zum Lernen einer Folge von 204 Ziffern brauchte er 13 Minuten und konnte sie in 78 Sekunden aufsagen.
  • In seinem literarischen und poetischen Stil ist Kazemi von Dichtern und Schriftstellern wie Bidil, Khalilullah Khalili und Ali Moalem Damghani beeinflusst. In einem Interview mit einer iranischen Website sagte er einmal, er könne 3000 Verse aus Bidils Gedichten auswendig aufsagen. Andere berühmte Gedichte Kazemis sind „Masnavi-e-Kufran“ (...), „Shatranj“ (...) und „Shab Hamchenan Siyah ast“ (...).

  • Die Veden wurden ursprünglich nur mündlich weitergegeben, bevor sie ab dem 5. Jahrhundert schriftlich fixiert wurden. Konnte ein Brahmane alle vier Veden aufsagen, so wurde er "Chaturvedi" genannt. Die Tradition der vedischen Rezitation wird fortgeführt.
  • Das "Nikolauslaufen" hat mittlerweile mehr den Charakter eines großen Spaßes angenommen, wobei das Verkleiden weniger im Vordergrund steht. In der Nachbarschaft wie in den Einkaufszentren werden die Beutel und Säcke der Kinder mit Bonbons, Keksen, Obst und anderen Geschenken gefüllt, wenn die Kinder in Scharen – und meist in Eile – ihre Gedichte aufsagen.
  • Bis ins 19. Jahrhundert wurde es auch auf dem nordfriesischen Festland gefeiert, geriet dann aber mehr und mehr in Vergessenheit und wird erst langsam nach dem Zweiten Weltkrieg wieder zu Ehren gebracht. Zur Brauchtumspflege gehören inzwischen auch (wieder) Kinder, die Gedichte in einem der nordfriesischen Dialekte aufsagen.
  • Louise Keller schrieb auf "Urban Cinefile", Owen Wilson könne die „verrücktesten“ Dialogzeilen aufsagen, ohne seine Glaubwürdigkeit zu verlieren. Der Film beinhalte einige verrückte Dialogzeilen und sein Drehbuch lasse „clever“ den Hauptcharakter sympathisch scheinen während die anderen Erwachsenen wie „Idioten“ rüberkommen würden. Der Film sei etwas zu lang.
  • Bekannt wurde Schuldt nicht zuletzt auch durch die von ihm selbst als „Hörstücke“ bezeichneten Sprachcollagen, mit denen er die 1968 von Klaus Schöning als „Neues Hörspiel“ charakterisierte Gattung um sprachmusikartige Klangexperimente bereicherte. Besonders erwähnt sei hier "Deutschland aufsagen, Deutschland nachsagen", das im April 1970 eine die Hörer des 1. Programms des WDR verstörende Wirkung hatte.

  • In der Stadt Bremen findet am späten Nachmittag des 6. Dezember das sogenannte "Sunnerklauslaufen" (Nikolauslaufen) statt, bei dem verkleidete Kinder von Ladengeschäft zu Ladengeschäft gehen, einen (plattdeutschen) Spruch aufsagen und um Süßigkeiten bitten.
  • Holmes erkennt, dass das vom Butler durchstöberte Dokument wichtig sein muss – wichtig genug, dafür seinen Job zu riskieren. Es ist der Text eines alten Rituals, den seit Jahrhunderten jeder Musgrave aufsagen muss, wenn er volljährig wird. Da es sich hauptsächlich nur um Schrittanweisungen handelt, hat niemand ihm je größere Bedeutung beigemessen.
  • Die Formel wird in Teilen Deutschlands und der Schweiz umgangssprachlich als „Mitternachtsformel“ bezeichnet, weil „Schüler sie aufsagen können sollen, selbst wenn man sie um Mitternacht weckt und nach der Formel fragt“. In Österreich ist der Ausdruck "große Lösungsformel" gebräuchlich.
  • Am 26. Juni 1940 müssen in Stubenberg SS, NSRKB, Hitlerjugend und BDM vor dem Ortsgruppenleiter Johann Postl Sprechchöre aufsagen.
  • In manchen Einheiten musste der Neuling zusätzlich den Lebenslauf Hitlers aufsagen können (etwa sechs bis zehn Sätze).

  • Als "Glowes" (Mehrzahl "Glöwesse"), früher auch "Klowes" (Dialektform von Klaus), bezeichnet man die als Nikolaus oder auch anders verkleideten Kinder, die jeweils am 6. Dezember nach Einbruch der Dunkelheit an den Haustüren und in kleinen Geschäften Sprüche aufsagen, um Süßigkeiten zu erlangen "(Heischebrauch)". In der Region südlich um Kassel ändert sich die Schreibweise auch in "Klobes" oder "Clobes".
  • Da dies der gemeinsame Abschluss und ein wichtiges Element eines Stammtreffs ist, muss jeder Ranger bei seiner Aufnahmeprüfung, die er beim Stammleiter persönlich ablegt, das Royal Ranger-Versprechen auswendig aufsagen.
  • Neben dem Bereich für die grafische Darstellung des Spielgeschehens hat der Client noch einen Textein- und -ausgabebereich, womit der Spieler mit anderen Spielern oder Nicht-Spieler-Charakteren kommunizieren oder auch Zaubersprüche aufsagen kann. Der rechte Rand des Client-Fensters ist für die Anzeige der persönlichen Ausrüstung, der Erfahrungs- und Fertigkeitspunkte, und verschiedener taktischer Spielfunktionen und -informationen vorgesehen.
  • Rummelpottlaufen (...) ist ein in Norddeutschland und in Nordschleswig (Süd-Dänemark) verbreiteter Heischebrauch, bei dem am frühen Silvesterabend Kinder geschminkt und verkleidet in Gruppen mit einem Rummelpott (auch Brummtopf, [...]) von Haustür zu Haustür gehen und charakteristische Rummelpottlieder singen oder Reime aufsagen.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!