Werbung
 Übersetzung für 'dann und wann' von Deutsch nach Portugiesisch
de vez em quando {adv}dann und wann
uma vez por outra {adv}dann und wann
Teiltreffer
cit.lit.
E todos foram felizes para sempre.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
quando {conj}wann
108
internet
qd (quando)
wann
há quanto tempo {adv}seit wann
quando quer que {adv}wann immer
a seguirdann
depois {adv}dann
10
em seguidadann
seguidamentedann
então {adv}dann
60
Quando é feriado?Wann ist Feiertag?
internet
Abraço! <abç> [Bras.]
Bis dann!
internet
Valeu! <vlw> [Bras.]
Bis dann!
internet
Falou! <flw> [Bras.]
Bis dann!
Até lá!Bis dann!
a qualquer tempowann immer du willst
quando queirawann immer du willst
quando quiserwann immer du willst
Quando é que fazes anos?Wann hast du Geburtstag?
a data a partir da qual ...das Datum, ab wann ... [ugs.]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • So kann er Magnum auch dann und wann mit der club-eigenen Motoryacht „King Kamehameha II“ zur Seite stehen (3.5).
  • Die Tiere scheinen ihre Umgebung zu kennen und wechseln dann und wann ihr Tagesversteck.
  • In seinen späten Lebensjahren verbrachte er viel Zeit im nordostspanischen Cadaqués und kam dann und wann nach London, um für das dortige Theater tätig zu werden.
  • Nur die Freundin steigt dann und wann aus dem Grab und besucht Johanne in der Dämmerung.
  • Nur seine zeitlebens schwache Konstitution setzte ihm dann und wann, und im Alter zunehmend, Grenzen.

  • Die Band entstand aus der Formation „Dann und Wann“, die Rockabilly und Rock ’n’ Roll amerikanischer Vorbilder spielten.
  • Ein Gegenpol zu Baumann bildete die Schauspielerin Ursula Maria Schmitz, die als treuherzige und gehemmte «Frau Weber» im Studio herumstand und dann und wann beschwichtigend, kritisierend oder lobend in die Sendung eingriff.
  • Gegenüber lag ein offener Pavillon, in dem der König und seine Gäste die gefangenen Elefanten begutachten. Dann und wann wählte der König gezielt ein Tier für seine persönliche Nutzung aus.
  • Sie verliebt sich unsterblich, erlebt ihre erste große Enttäuschung und trägt dann und wann kleine Eifersüchteleien mit ihrer besten Freundin Kim aus, die später durch Niecy ersetzt wurde.
  • Doch Pfarrer Agricola wehrte sich gegen eine derartige Zumutung: seine Vorgänger hätten höchstens freiwillig dann und wann Schule gehalten.

  • "Ibn Hischam" repräsentiert die kulturelle Elite, den Schöngeist, der dann und wann Zerstreuung auf der Straße sucht.
  • Es folgten einige Studienreisen durch Frankreich und die Niederlande, von denen er viele Landschaftsskizzen mitbrachte, die sich dann und wann in seinen Historienbildern wiederfanden.
  • Dann und wann verschlägt es einen Ratskin in die Zivilisation und er bietet seine Kenntnisse den Hive betreffend dem Meistbietenden an.
  • 2013 zeichnete sich Krause zusammen mit 2 weiteren Entwicklern für die iOS-App „frax“ verantwortlich. Ferner teilt Krause dann und wann digitale Gedanken.
  • Daher nahm man an, dass die Hopewell-Kultur aus Jägern und Sammlern bestand, die sich nur dann und wann in den riesigen Komplexen versammelten.

  • Er ist zumeist unverzweigt und traubig, wächst aber über einen langen Zeitraum, verzweigt sich dann und wann rispig, und kann nach mehreren Jahren einige Meter lang werden.
  • Von vielen seiner Gemälde schuf Wiertz verschiedene Vorstudien und Detailansichten, welche er dann und wann auch selber in Kupfer stach.
  • Jahrelang entzündete sich dann und wann ein Konkurrenzkampf zwischen den Blättern um die Leserschaft der Marktgemeinde, nun scheinen die Linien abgesteckt und es herrscht Frieden.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!