| já {adv} <jah [internet]> | schon 150 | |
| já {adv} | bereits 15 | |
| já {adv} | gleich [sofort] 4 | |
2 Wörter: Andere |
| Até já! | Bis gleich! | |
| Já chega! | Mir reicht's! | |
| Já deu! | Es reicht! | |
| Já deu! | Genug jetzt! | |
| já já {adv} [Bras.] | gleich | |
| Já percebi. | Ich verstehe schon. | |
| já que {conj} | da | |
| Já voltaste? [Port.] | Bist du schon zurück? | |
| Já voltou? [Bras.] | Bist du schon zurück? | |
2 Wörter: Substantive |
| hist. Diretas Já {f.pl} | [bürgerliche Bewegung, die 1984 eine Direktwahl in Brasilien forderte] | |
3 Wörter: Andere |
| internet Já te add. [Bras.] [col.] | Ich hab' dich schon hinzugefügt. | |
| Já vai começar. | Es geht gleich los. | |
4 Wörter: Andere |
| Ele já foi embora. | Er ist schon weg. | |
| Isso já é tudo? | Mehr nicht? | |
| Já é alguma coisa. | Das ist jedenfalls etwas. | |
| Já sabe da última? | Weißt du schon das Neueste? | |
| O pior já passou. | Wir sind über den Berg. | |
5+ Wörter: Andere |
| cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] | |
| As Nações Unidas e a Comissão definiram já um primeiro grupo de países-alvo. | Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt. | |
| Eu já devia ter feito isso há muito tempo. [col.] | Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen. | |
| Isso já foi devidamente explicado. | Das wurde schon ausführlich erklärt. | |
| Já esgotámos todas as possibilidades. | Wir haben bereits alle Möglichkeiten ausgeschöpft. | |
| Já estou atrasado, preciso correr. | Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen. | |
| Já eu fiquei em casa. | Ich dagegen bin zu Hause geblieben. | |
| ungeprüft já não ser sem tempo | überfällig sein | |
| Já que é o caso ... | Von daher ... | |
| Já que não estavas (em casa) ... | Da du nicht daheim warst ... | |
| Já que você não estava (em casa) ... | Da du nicht daheim warst ... | |
| Já tem dez anos que eu tento. [Bras.] [col.] | Ich versuche es schon seit zehn Jahren. | |
| O país já se recuperou da crise econômica. [Bras.] | Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt. | |
| Por que você já vai? | Warum gehst Du schon? | |
| Quem já está há muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários. | Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen. | |
| Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino já foram alvo de assédio sexual. | Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen. | |
| Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino já foram alvo de assédio sexual. | Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen. | |
5+ Wörter: Verben |
| já não ser sem tempo {verb} | höchste Zeit sein | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'já' von Portugiesisch nach Deutsch
- já {adv} <jah [internet]>
- schon
- já {adv}
- bereits
gleich [sofort]
- Até já!
- Bis gleich!
- Já chega!
- Mir reicht's!
- Já deu!
- Es reicht!
Genug jetzt!
- já já {adv} [Bras.]
- gleich
- Já percebi.
- Ich verstehe schon.
- já que {conj}
- da
- Já voltaste? [Port.]
- Bist du schon zurück?
- Já voltou? [Bras.]
- Bist du schon zurück?
- Diretas Já {f.pl}
- [bürgerliche Bewegung, die 1984 eine Direktwahl in Brasilien forderte]hist.
- Já te add. [Bras.] [col.]
- Ich hab' dich schon hinzugefügt.internet
- Já vai começar.
- Es geht gleich los.
- Ele já foi embora.
- Er ist schon weg.
- Isso já é tudo?
- Mehr nicht?
- Já é alguma coisa.
- Das ist jedenfalls etwas.
- Já sabe da última?
- Weißt du schon das Neueste?
- O pior já passou.
- Wir sind über den Berg.
- A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro]
- Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]cit.
- As Nações Unidas e a Comissão definiram já um primeiro grupo de países-alvo.
- Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt.
- Eu já devia ter feito isso há muito tempo. [col.]
- Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
- Isso já foi devidamente explicado.
- Das wurde schon ausführlich erklärt.
- Já esgotámos todas as possibilidades.
- Wir haben bereits alle Möglichkeiten ausgeschöpft.
- Já estou atrasado, preciso correr.
- Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
- Já eu fiquei em casa.
- Ich dagegen bin zu Hause geblieben.
- já não ser sem tempo
- ungeprüft überfällig sein
- Já que é o caso ...
- Von daher ...
- Já que não estavas (em casa) ...
- Da du nicht daheim warst ...
- Já que você não estava (em casa) ...
- Da du nicht daheim warst ...
- Já tem dez anos que eu tento. [Bras.] [col.]
- Ich versuche es schon seit zehn Jahren.
- O país já se recuperou da crise econômica. [Bras.]
- Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
- Por que você já vai?
- Warum gehst Du schon?
- Quem já está há muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.
- Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
- Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino já foram alvo de assédio sexual.
- Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen.
Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen.
- já não ser sem tempo {verb}
- höchste Zeit sein
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
weitere Beispiele ...
- Já o vínculo do ócio com a recreação já se apresenta de maneira mais truncada.
- Acredita-se hoje, entretanto, que o sentido cuja evolução das galáxias ocorre é inverso ao proposto por Hubble, já que as galáxias elípticas são objetos já virializados, ou seja, já alcançaram um .
- Já em operação a referida ferrovia, os primeiros habitantes já em 1903, instalaram um armazém geral, os irmãos Cividanes.
- Ja-sung já completou seu serviço militar obrigatório.
- Já na primeira metade do século VIII esta porta já não aparecia mais nos itinerários e descrições de Roma e supõe-se que ou já estava parcialmente enterrada por causa da elevação do nível da rua nas imediações ou já havia sido incorporada por alguma propriedade privada.
- Além de construtor, Tybura já trabalhou com muitas outras coisas: já trabalhou em um bar, trabalhou como transportador de cargas e já foi fazendeiro.
- Já desfilou para muitas marcas em Fashion Weeks, como Moschino, Tommy Hilfiger, Carolina Herrera e Balmain, entre outras, e já foi capa de revistas como a Vogue.
- É um lutador americano que já participou de diversos eventos e já venceu nomes como Rothwell e que já lutou contra Georges St. Pierre no TKO 19: Rage.
- Em 2012, tenta a reeleição como vice-prefeito, agora ao lado de Luiz Paulo, já que Gonzaga, já havia se reelegido.
- A construção do palco já estava em execução, e o coral para a gravação já possuía um número confirmado de cinco mil pessoas, e tal número já estava aumentando.
- Esta praia já possuiu bandeira azul, embora de momento já não seja portadora das condições para tal.
- Já totalmente sarada e revigorada, Bobbi foge do hospital por já se considerar sadia.
- Em 1953 já era um dos diretores dos Diários Associados, já Fundação Assis Chateaubriand.
- O tempo passado é usado para descrever ações já realizadas ou que se encontram em algum momento já terminado.
- O seu território já pertenceu à cidade de Sertãozinho, sendo que Pontal já foi distrito da vizinha maior.
- Além da ampliação dos investimentos nas culturas já existentes, podem ser implantados outros tipos de culturas, a exemplo do que já vem ocorrendo com as frutas e hortaliças, já praticadas em termos de manutenção e subsistência, cuja comercialização já é efetuada no mercado principal do produtor, localizado na zona urbana do município.
- Sucintamente, podemos dizer que terceiridade está ligada a nossa capacidade de previsão de futuras ocorrências da secundidade, já que não só conhecemos o acontecimento na medida de possibilidade natural, como já o vimos em acção, e como tal, já nos é intrínseco.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!