Werbung
 Übersetzung für 'lass'' von Deutsch nach Portugiesisch
Deixa pra lá! [Bras.]Lass das!
Deixa lá isso! [Port.]Lass das!
Deixe-me ...Lass mich ...
Permita-me ...Lass mich ...
Me permita [Bras.]Lass mich ...
Me deixa ... [Bras.]Lass mich ...
3 Wörter
Deixa ver.Lass mal sehen.
Vamos ver.Lass mal sehen.
Deixe-me dar uma olhada. [Bras.]Lass mal sehen.
Vamos!Lass uns gehen!
Vamos lá!Lass uns gehen!
4 Wörter
Deixe-me em paz!Lass mich in Ruhe!
5+ Wörter
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
express.
Não te prendas por minha causa.
Lass dich von mir nicht davon abhalten.
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]Lass uns mal was machen!
15 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • 2012 veröffentlichte sie ihre Lebenserinnerungen unter dem Titel "Nur der Not koan Schwung lass'n", die sie bei Lesungen und Veranstaltungen präsentierte.
  • Der Ansporn wird durch /a/ gekennzeichnet und benutzt gewöhnlich /t/ als Allomorph der Optativ-Markierung. Die Form kennzeichnet die Idee des "lass mich/ uns" wie in "yk'ojtas" ("Lass mich gehen.").
  • Als Schlagersängerin sang sie unter anderem Titel wie „'s ist Frühling“, „Schade, dass wir auseinander gehen“ oder „Ich lass' meinen Peter nicht allein“.
  • August Lass war verheiratet mit Ariadna Lass (geb. Pung) und hatte zwei Söhne. August Lass starb 1962 im Alter von 59 Jahren. Er wurde auf dem Friedhof Rahumäe in seiner Heimatstadt Tallinn beerdigt.
  • Bereits Wilhelm Rust erkannte, dass die "Köthener Trauermusik" in einer Beziehung zur Matthäus-Passion und zur Trauer-Ode "Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl" für Kurfürstin Christiane Eberhardine steht.

  • Meist wird der Familienname Par-"nell" ausgesprochen – mit der Betonung auf der zweiten Silbe. Parnell selbst betonte dagegen die erste Silbe und sprach seinen Namen "Par"-nell aus. Diese Betonung verwandte auch William Butler Yeats in den Gedichtzeilen "And Parnell loved his country / And Parnell loved his lass".
  • Ferner gibt es in Scots die relativ häufige Tendenz, Diminutive zu bilden, wie etwa "lassie" statt "lass". Die häufigste Diminutivform in Scots ist -"ie", weitere Formen sind -"ock" und in Caithness -"ag". Auch Kombinationen sind möglich, wie etwa "lassockie".
  • Zu der von Hans Carl von Kirchbach organisierten Leipziger Trauerfeier komponierte Johann Sebastian Bach die so genannte "Trauerode" („Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl“, BWV 198) auf einen Text von Johann Christoph Gottsched, die am 17. Oktober 1727 in der Paulinerkirche aufgeführt wurde.
  • Das 1818 von Goethe geschriebene Gedicht "Laß mich hören, laß mich fühlen" ist wahrscheinlich Schütz gewidmet.
  • Herzliebe Mutter, laß Dir Bier kaufen und laß Dir Schnittlein backen und laß Dir kleine Fischlein holen und laß Dir ein Hähnchen holen bei uns. Und wenn Du Geld bedarfst, so laß es holen. Du hast es in Deinem Säckel wohl. Gehab Dich wohl, meine herzliebe Mutter. Du darfst Dich nit sorgen um das Haushalten bis Du zu uns kommst. Zu tausendmal eine gute Nacht gebe Dir Gott.

  • Die übrigen Schiffe der Baureihe wurden 2007 bzw. 2008 verkauft. Die als "Lass Sun" und "Lass Saturn" gebauten Schiffe wurde später umgebaut und mit einem Bagger ausgerüstet, der auf einer einem Lukenwagen ähnlichen Vorrichtung installiert und über die gesamte Länge der Luken verfahrbar ist. Die frühere "Lass Sun" war zeitweise auch mit einer Fördereinrichtung ausgerüstet, um das Schiff als Versorger für Offshore-Fischfarmen nutzen zu können.
  • Jan Laß, eigentlich Johann Franz Albert Laß, auch Jan Lass (* 30. Januar 1890 in Kappeln, auf der Halbinsel Angeln, Schleswig-Holstein; † 4. November 1958 in Kiel) war ein norddeutscher Landschaftsmaler und Grafiker.
  • Let It Be ([...] für ‚Lass es geschehen‘, ‚Lass es gehn‘, ‚Lass es gut sein‘) ist ein 1969 entstandenes Lied der britischen Band The Beatles, das 1970 als Single und auf ihrem zwölften Studioalbum "Let It Be" veröffentlicht wurde. Es wurde von Paul McCartney komponiert, allerdings wurde es wie üblich dem Copyright "Lennon/McCartney" zugeschrieben.
  • Lass uns singen und trinken; mit dieser Flasche lass uns Krieg führen.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!