Werbung
 Übersetzung für 'unter' von Deutsch nach Portugiesisch
NOUN   der Unter | die Unter
SYNO am Boden | Bauer | bei | ...
sob {prep}unter
17
entre {prep}unter [sich]
4
dentre {prep}unter
2
debaixo de {prep}unter
em baixo de {prep}unter
2 Wörter: Andere
ungeprüft entre outros {adv}unter anderem <u. a.>
ungeprüft entre outras coisas {adv}unter anderem <u. a.>
com a inclusão de {prep}unter Einschluss [+Gen.]
entre elesunter sich
eventualmente {adv}unter Umständen
possivelmente {adv}unter Umständen
em determinadas circunstâncias {adv}unter Umständen
2 Wörter: Verben
sofrer de {verb}leiden unter [+Dat.]
penar com {verb}leiden unter [+Dat.]
2 Wörter: Substantive
repartição {f} porAufteilung {f} unter [+Akk.] / [+Dat.]
3 Wörter: Andere
a todo preço {adv}unter allen Umständen
sob a árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
embaixo da árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
ungeprüft debaixo da asaunter den Fittichen
debaixo da terra {adv}unter der Erde
durante a semana {adv}unter der Woche
nesta conjuntura {adv}unter diesen Umständen
drogas
drogado {adj}
unter Drogen stehend
com a inclusão de {prep}unter Einschluss von [+Dat.]
ao ar livre {adj}unter freiem Himmel
a céu aberto {adv}unter freiem Himmel
com referência a {prep}unter Hinweis auf [+Akk.]
em hipótese alguma {adv}unter keinen Umständen
em hipótese alguma {adv}unter keiner Bedingung
a dois {adv}unter vier Augen
a sós {adv}unter vier Augen
3 Wörter: Verben
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
arquit.
ser considerado património nacional {verb}
unter Denkmalschutz stehen
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
emprego
trabalhar sob pressão {verb}
unter Druck arbeiten
ecol.
tombar {verb}
unter Naturschutz stellen
ter insónias {verb}unter Schlaflosigkeit leiden
3 Wörter: Substantive
casamento {m} consanguíneoHeirat {f} unter Blutsverwandten
4 Wörter: Andere
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
nas circunstâncias dadas {adv}unter den gegebenen Umständen
hist.
sob Augusto {adv}
unter der Herrschaft Augustus'
hist.
no reinado de Augusto {adv}
unter der Herrschaft Augustus'
sob os auspícios deunter der Schirmherrschaft von
com risco da própria vida {adv}unter Einsatz seines Lebens
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
4 Wörter: Verben
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
express.
fazer tudo que a mulher manda {verb}
unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
express.
examinar com atenção {verb}
unter die Lupe nehmen
express.
estar mancomunado {verb}
unter einer Decke stecken
4 Wörter: Substantive
ungeprüft golpe {m} baixoSchlag {m} unter die Gürtellinie {f}
5+ Wörter: Andere
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
relig.
Jesus cai pela primeira vez.
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada] Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
provérb.
Em terra de cego, quem tem um olho é rei.
Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb.
Em terra de cego, quem tem um olho é rei.
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Muitos homens sofrem de ejaculação precoce. Viele Männer leiden unter vorzeitigem Samenerguss.
ungeprüft O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
5+ Wörter: Verben
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
64 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'unter' von Deutsch nach Portugiesisch

unter
sob {prep}

dentre {prep}

debaixo de {prep}

em baixo de {prep}
Werbung
unter [sich]
entre {prep}

unter anderem <u. a.>
ungeprüft entre outros {adv}

ungeprüft entre outras coisas {adv}
unter Einschluss [+Gen.]
com a inclusão de {prep}
unter sich
entre eles
unter Umständen
eventualmente {adv}

possivelmente {adv}

em determinadas circunstâncias {adv}

leiden unter [+Dat.]
sofrer de {verb}

penar com {verb}

Aufteilung {f} unter [+Akk.] / [+Dat.]
repartição {f} por

unter allen Umständen
a todo preço {adv}
unter dem Weihnachtsbaum
sob a árvore de natal {adv}

embaixo da árvore de natal {adv}
unter den Fittichen
ungeprüft debaixo da asa
unter der Erde
debaixo da terra {adv}
unter der Woche
durante a semana {adv}
unter diesen Umständen
nesta conjuntura {adv}
unter Drogen stehend
drogado {adj}drogas
unter Einschluss von [+Dat.]
com a inclusão de {prep}
unter freiem Himmel
ao ar livre {adj}

a céu aberto {adv}
unter Hinweis auf [+Akk.]
com referência a {prep}
unter keinen Umständen
em hipótese alguma {adv}
unter keiner Bedingung
em hipótese alguma {adv}
unter vier Augen
a dois {adv}

a sós {adv}

jdn. unter Druck setzen
pressionar alguém {verb}
unter Denkmalschutz stehen
ser considerado património nacional {verb}arquit.
unter Denkmalschutz stellen
tombar {verb}
unter Druck arbeiten
trabalhar sob pressão {verb}emprego
unter Naturschutz stellen
tombar {verb}ecol.
unter Schlaflosigkeit leiden
ter insónias {verb}

Heirat {f} unter Blutsverwandten
casamento {m} consanguíneo

unter (der) Federführung von jdm.
sob a responsabilidade de alguém {adv}
unter den gegebenen Umständen
nas circunstâncias dadas {adv}
unter der Herrschaft Augustus'
sob Augusto {adv}hist.

no reinado de Augusto {adv}hist.
unter der Schirmherrschaft von
sob os auspícios de
unter Einsatz seines Lebens
com risco da própria vida {adv}
unter gar keinen Umständen
de modo algum {adv}

jdm. unter die Arme greifen
ajudar (a) alguém {verb}
unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
fazer tudo que a mulher manda {verb}express.
unter den Hammer bringen
colocar em leilão {verb}
unter die Lupe nehmen
examinar com atenção {verb}express.
unter einer Decke stecken
estar mancomunado {verb}express.

Schlag {m} unter die Gürtellinie {f}
ungeprüft golpe {m} baixo

Er weilt nicht mehr unter uns.
Ele não está mais entre nós.
Es ist alles unter Kontrolle.
Está tudo sob controle.
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Jesus cai pela primeira vez.relig.
Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada]
unter Bezugnahme auf Ihr Angebot
com referência a sua oferta
Unter Blinden ist der Einäugige König.
Em terra de cego, quem tem um olho é rei.provérb.
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Em terra de cego, quem tem um olho é rei.provérb.
Viele Männer leiden unter vorzeitigem Samenerguss.
Muitos homens sofrem de ejaculação precoce.
Was verstehst du unter Zeitarbeit?
ungeprüft O que entendes por trabalho temporário?

den Boden unter den Füßen verlieren
perder o chão {verb}
jemanden unter seine Fittiche nehmen
olhar por alguém {verb}

tomar conta de alguém {verb}

tomar alguém sob a sua protecção {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als Baron Cobham wurde er unter verschiedenen Königen ins Parlament berufen.
  • Dezember 1944 liefen die Boote "U 1106" unter Oberleutnant der Reserve Erwin Bartke, "U 822" unter Oberleutnant Josef Elsinghorst, "U 776" unter Kapitänleutnant Lothar Martin, "U 1010" unter Kapitänleutnant Günther Strauch, "U 1305" unter Kapitänleutnant Helmut Christiansen und "U 1000" unter Oberleutnant Willi Müller von Gotenhafen aus und Verlegten nach Swinemünde.
  • Unter seinen vier Söhnen wurden diese 1571 im "Stadtilmer Vertrag" und nochmals 1574 wieder geteilt.
  • Der Film zog bislang vier Fortsetzungen nach sich: "Allein unter Schülern" (2009), "Allein unter Müttern" (2011), "Allein unter Nachbarn" (2012) und "Allein unter Ärzten" (2014).
  • Bekannt ist der Dornröschenfilm unter dem tschechischen Titel "Šípková Růženka", unter dem englischen Titel "Sleeping Beauty", unter dem finnischen Titel "Prinsessa Ruusunen" unter dem französischen Titel "La belle au bois dormant", unter dem italienischen Titel "La bella addormentata", und unter dem slowakischen Titel "Šípová Ruženka".

  • Es spielten das unter anderem das Orchester Musikkollegium Winterthur unter Roland Kluttig, das Orchestre de Chambre de Lausanne unter Heinz Holliger, das Berner Symphonieorchester unter Peter Hirsch, das Tonhalle-Orchester Zürich unter Pierre-André Valade, das Orchestra della Svizzera italiana unter Olivier Cuendet, das Luzerner Sinfonieorchester unter Mark Foster und das Ensemble Phorminx unter Jürg Henneberger.
  • Wenn es unter Journalisten um den Grad der Vertraulichkeit bestimmter Informationen geht, verwenden sie gern den Ausdruck „unter 1“, „unter 2“ oder „unter 3“.
  • Es gibt unter Politikern sowie unter Wirtschaftswissenschaftlern, speziell unter Volkswirten, seit langem eine Debatte, ob Konjunkturprogramme mehr als einen Strohfeuereffekt haben können.
  • In der Hierarchie unter den "Paramount Chiefs" stehen die übrigen Häuptlinge ("Chiefs") und unter denen Unter-Häuptlinge ("Sub-Chiefs" oder Unter-Regenten).
  • In Deutschland erschien "Beetle Bailey" unter anderem unter dem Titel "Schütze A" bei "Illu Press" und unter seinem Originalnamen beim Ehapa Verlag.

  • Im Kursbuch wurde die Strecke bei der Deutschen Reichsbahn unter 190e, nach dem Zweiten Weltkrieg zunächst unter 191a und ab 1968 unter 626 geführt, abschließend bei der Deutschen Bahn unter 568.
  • Chlorethan ist unter Normalbedingungen gasförmig, sehr reaktionsfreudig und lichtempfindlich.
  • U 66 unter Richard Zapp, U 109 unter Heinrich Bleichrodt, U 123 unter Reinhard Hardegen, U 125 unter Ulrich Folkers, U 130 unter Ernst Kals und U 502 unter Jürgen von Rosenstiel.
  • Sie arbeitet mit zahlreichen Orchestern und Dirigenten in Deutschland und Europa zusammen, darunter das Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin unter Marek Janowski, das Stuttgarter Kammerorchester unter Dennis Russell Davies, das Orchestre National de Belgique unter Gilbert Varga, das Konzerthausorchester Berlin unter Lothar Zagrosek, das Münchner Kammerorchester unter Christoph Poppen und das Radio Symphonie Orchester Prag unter Vladimir Valek.
  • Daneben gastierten Spitzenorchester beim Beethovenfest Bonn 2008 wie das New York Philharmonic Orchestra unter Lorin Maazel, das London Symphony Orchestra unter Daniel Harding, das Orchestre National de France unter Kurt Masur, das Gewandhausorchester unter Riccardo Chailly, die Deutsche Kammerphilharmonie Bremen unter Paavo Järvi und die Bamberger Symphoniker unter Jonathan Nott.

  • In der Bundesrepublik Deutschland befanden sich 70 Batterien, von denen acht unter belgischem, zwölf unter niederländischem, 24 unter deutschem und 26 unter US-amerikanischem Befehl waren.
  • Verwechslungsmöglichkeiten des Tigerritterlings mit Speisepilzen bestehen unter anderem gegenüber Schwarzfaserigem Ritterling (unter anderem keine schuppige Huthaut), Gilbendem Erdritterling (unter anderem gelbgefleckte Blätter) und Erdritterling (unter anderem kein Mehlgeruch).
  • In Japan wurde er unter Scheinkastanien und immergrünen Eichen gefunden; im indischen Sikkim unter einer unbestimmten "Lithocarpus"-Art, unter "Cinnamomum tamala" und unter "Quercus glauca".
  • Seit 1964 gibt es eine deutsche Ausgabe, anfangs noch ohne Sterne; 1966 wurden 66 Restaurants mit einem Stern ausgezeichnet das "Restaurant Erbprinz" unter Günther Wanka, das "Maitre" unter Henry Levy, der "Schwarze Adler" unter Frank Keller, das "Stahlbad" unter Willi Schwank und der "Goldene Pflug" unter Herbert Schönberner.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!