Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'de' von Rumänisch nach Deutsch
de {prep}ab
25
de {prep} [timp]seit
23
de {prep}von
5
de {prep}an
2
de {prep} [ex. de persoană]je [pro] [+Akk.] [je Person]
2
de {prep}aus
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare] wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
de {conj} [încât]dass
de {pron} [pop.] [care]der [welcher]
Substantive
geogr.
Germania {f} <.de>
Deutschland {n}
96
2 Wörter: Andere
(de) neprețuit {adj}unbezahlbar
(de) timpuriu {adv}schon früh
afectat dein Mitleidenschaft gezogen durch
aproape denah [+Dat.]
aproape denahe [+Dat.]
astfel de {adj}derartig
astfel de {adv} [asemenea]dergleichen
atât de {adv}so [+Adjektiv / Adverb]
bănuit de {adj}verdächtig [+Gen.]
ceva de genul {adv}so etwas wie
ceva de genul [pop.]sowas [ugs.]
condiționat de cevadurch etw. bedingt
de aceasta {adv}daran
de aceasta {adv}darum
de aceasta {adv}davon
de aceasta {adv}davor
de aceasta {adv}danach
de aceasta {adv}darüber
de aceea {adv}darum
de aceea {adv}somit
de aceea {adv}deshalb
de aceea {adv}deswegen
de aceea {adv} [cauză]daher [Ursache]
de acolo {adj}dortig
de acolo {adv}dorther
de acolo {adv}von dort
de acolo {adv} [spațial]daher [räumlich]
de acord {adv}einverstanden
De acord!Topp!
De acord!Abgemacht!
De acord.In Ordnung.
de acum {adv} [din acest moment]ab nun
de adio {adj}Abschieds-
de afară {adv}von außen
de aia {adv}daher
de aia {adv} [pop.]darum
de aia {adv} [pop.]deshalb
de aia {adv} [pop.]deswegen
de aici {adj}hiesig
de aici {adv}von hier
de aici {adv}draus [ugs.]
de aici {adv} [din aceasta]daraus
de ajuns {adj}genug
de altădată {adj}einstig
de altădată {adj}ehemalig
de altfel {adv}nebenbei
de altfel {adv}übrigens
de altfel {adv}ansonsten
ungeprüft de altfelauch sonst
de altfel {adv}im Übrigen
tech.
de antrenare {adj}
Mitnahme-
de aproape {adv} [local]aus nächster Nähe
de arendat {adj}pachtbar
de argint {adj}silbern
de asemenea {adv}auch
de asemenea {adv}ebenso
de asemenea {adv}ebenfalls
de asemenea {adv}gleichfalls
de asemenea {adv}desgleichen
de asemenea {adv}des Weiteren
de asta {adv}deswegen
de astăzi {adj}heutig
de astăzi {adv}von heute
de astăzi {adv} [începând de astăzi]ab heute
de așteptat {adj}erwartbar
de atracție {adj}Anziehungs­-
de atunci {adv}seitdem
de atunci {adv}seither
de atunci {adv}ab dann
de atunci {adv}seit damals
de atunci {adj}derzeitig [damalig]
de atunci {adj}von damals [nachgestellt]
de aur {adj}golden
de azi {adv}von heute
de azi {adv}Stand heute
de azi {adv} [începând de azi]ab heute
de baștină {adj}Heimat-
de bază {adj}elementar
de bază {adj}fundamental
de bază {adj}grundlegend
de bază {adj}grundsätzlich
de breaslă {adj}Zunft-
de bunăvoie {adv}aus eigenem Antrieb
de căcat {adj} [vulg.]beschissen [vulg.]
mat.
de calcul {adj}
rechentechnisch
de când {conj} [conjuncție subordonatoare]seit
de când {conj} [conjuncție subordonatoare]seitdem
De când?Ab wann?
De când?Von wann?
De când?Seit wann?
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'de' von Rumänisch nach Deutsch

de {prep}
ab

von

an

aus
Werbung
de {prep} [timp]
seit
de {prep} [ex. de persoană]
je [pro] [+Akk.] [je Person]
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]
wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
de {conj} [încât]
dass
de {pron} [pop.] [care]
der [welcher]

Germania {f} <.de>
Deutschland {n}geogr.

(de) neprețuit {adj}
unbezahlbar
(de) timpuriu {adv}
schon früh
afectat de
in Mitleidenschaft gezogen durch
aproape de
nah [+Dat.]

nahe [+Dat.]
astfel de {adj}
derartig
astfel de {adv} [asemenea]
dergleichen
atât de {adv}
so [+Adjektiv / Adverb]
bănuit de {adj}
verdächtig [+Gen.]
ceva de genul {adv}
so etwas wie
ceva de genul [pop.]
sowas [ugs.]
condiționat de ceva
durch etw. bedingt
de aceasta {adv}
daran

darum

davon

davor

danach

darüber
de aceea {adv}
darum

somit

deshalb

deswegen
de aceea {adv} [cauză]
daher [Ursache]
de acolo {adj}
dortig
de acolo {adv}
dorther

von dort
de acolo {adv} [spațial]
daher [räumlich]
de acord {adv}
einverstanden
De acord!
Topp!

Abgemacht!
De acord.
In Ordnung.
de acum {adv} [din acest moment]
ab nun
de adio {adj}
Abschieds-
de afară {adv}
von außen
de aia {adv}
daher
de aia {adv} [pop.]
darum

deshalb

deswegen
de aici {adj}
hiesig
de aici {adv}
von hier

draus [ugs.]
de aici {adv} [din aceasta]
daraus
de ajuns {adj}
genug
de altădată {adj}
einstig

ehemalig
de altfel {adv}
nebenbei

übrigens

ansonsten

im Übrigen
de altfel
ungeprüft auch sonst
de antrenare {adj}
Mitnahme-tech.
de aproape {adv} [local]
aus nächster Nähe
de arendat {adj}
pachtbar
de argint {adj}
silbern
de asemenea {adv}
auch

ebenso

ebenfalls

gleichfalls

desgleichen

des Weiteren
de asta {adv}
deswegen
de astăzi {adj}
heutig
de astăzi {adv}
von heute
de astăzi {adv} [începând de astăzi]
ab heute
de așteptat {adj}
erwartbar
de atracție {adj}
Anziehungs­-
de atunci {adv}
seitdem

seither

ab dann

seit damals
de atunci {adj}
derzeitig [damalig]

von damals [nachgestellt]
de aur {adj}
golden
de azi {adv}
von heute

Stand heute
de azi {adv} [începând de azi]
ab heute
de baștină {adj}
Heimat-
de bază {adj}
elementar

fundamental

grundlegend

grundsätzlich
de breaslă {adj}
Zunft-
de bunăvoie {adv}
aus eigenem Antrieb
de căcat {adj} [vulg.]
beschissen [vulg.]
de calcul {adj}
rechentechnischmat.
de când {conj} [conjuncție subordonatoare]
seit

seitdem
De când?
Ab wann?

Von wann?

Seit wann?
  • Mehrwertsteuer {f} <MwSt. DE, MWSt AT, MWST CH> = taxă {f} pe valoarea adăugată <TVA>
  • de facto = de fapt
  • de facto = de facto
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!