Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Ar' von Rumänisch nach Deutsch
NOUN   ar | arul | ari | arii
VERB   a ara | ar | arând | arat
unit.
ar {m} <a> [=100 de metri pătrați]
Ar {m} {n} <a>
42
chim.
argon {n} <Ar>
Argon {n} <Ar>
2 Wörter
ar fijd. würde
cineva ar puteajd. könnte
cineva ar trebuijd. sollte
3 Wörter
cineva/ceva ar avea nevoiejd./etw. bräuchte
cum ar fi {conj}wie beispielsweise
Nu ar strica ...Es kann nicht schaden, ...
Nu ar strica ...Es würde nicht schaden, ...
orice ar fi ... {adv}wie dem auch sei, ...
oricum ar fi {adv}so oder so
oricum ar fi {adv}wie dem auch sei
4 Wörter
Cine ar fi crezut! [exprimă mirarea, uimirea, ca semn de admirație]Denken Sie mal an! [ugs.] [Verwunderung]
injur.
Fir-ar să fie!
Verdammt! [salopp pej.]
Mi s-ar potrivi.Es stände mir an.
Mi-ar face plăcere.Ich würde gerne.
5+ Wörter
proverb
Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească!
Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
Ar fi de râs dacă n-ar fi de plâns. Es wäre zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wäre.
Asta nu mi-ar fi trecut niciodată prin cap.Darauf wäre ich nie gekommen.
Astfel ar putea evita pedeapsa cu moartea.Dadurch könnte er der Todesstrafe entgehen.
Cine s-ar fi așteptat la a ceva?Wer hätte das gedacht?
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Dacă pereții ar putea vorbi.Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung]
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
Mi-ar face plăcere să știu, dacă ...Ich wüsste gern, ob ...
Nu i-ar sta bine.Es würde ihm übel anstehen.
Oricât de târziu ar fi.So spät es auch sei.
S-ar fi putut concluziona că ...Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
Șandramaua asta ar trebui demolată.Diese Bude ist abbruchreif.
și tu ar trebui să te duci acolodu solltest auch hingehen
30 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Ar' von Rumänisch nach Deutsch

ar {m} <a> [=100 de metri pătrați]
Ar {m} {n} <a>unit.
argon {n} <Ar>
Argon {n} <Ar>chim.

Werbung
ar fi
jd. würde
cineva ar putea
jd. könnte
cineva ar trebui
jd. sollte

cineva/ceva ar avea nevoie
jd./etw. bräuchte
cum ar fi {conj}
wie beispielsweise
Nu ar strica ...
Es kann nicht schaden, ...

Es würde nicht schaden, ...
orice ar fi ... {adv}
wie dem auch sei, ...
oricum ar fi {adv}
so oder so

wie dem auch sei

Cine ar fi crezut! [exprimă mirarea, uimirea, ca semn de admirație]
Denken Sie mal an! [ugs.] [Verwunderung]
Fir-ar să fie!
Verdammt! [salopp pej.]injur.
Mi s-ar potrivi.
Es stände mir an.
Mi-ar face plăcere.
Ich würde gerne.

Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească!
Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.proverb
Ar fi de râs dacă n-ar fi de plâns.
Es wäre zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wäre.
Asta nu mi-ar fi trecut niciodată prin cap.
Darauf wäre ich nie gekommen.
Astfel ar putea evita pedeapsa cu moartea.
Dadurch könnte er der Todesstrafe entgehen.
Cine s-ar fi așteptat la așa ceva?
Wer hätte das gedacht?
dacă ar fi după mine
wenn es nach mir ginge
Dacă pereții ar putea vorbi.
Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung]
De-ar veni în sfârșit!
Wenn er / sie doch endlich käme!
Mi-ar face plăcere să știu, dacă ...
Ich wüsste gern, ob ...
Nu i-ar sta bine.
Es würde ihm übel anstehen.
Oricât de târziu ar fi.
So spät es auch sei.
S-ar fi putut concluziona că ...
Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
Șandramaua asta ar trebui demolată.
Diese Bude ist abbruchreif.
și tu ar trebui să te duci acolo
du solltest auch hingehen
  • Ar {m} {n} <a> = ar {m} <a> [=100 de metri pătrați]
  • Argon {n} <Ar> = argon {n} <Ar>
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Drumurile de pe ambele părți ale strâmtorii ar trebui probabil să treacă prin tundră, ceea ce ar necesita fie un drum neasfaltat, fie vreo altă soluție care ar putea permite evitarea efectelor permafrostului.
  • Unii comentatori cred că IA slabă ar putea fi periculoasă din cauza acestei „fragilități” și eșuează în moduri imprevizibile.
  • Dacă crocodilul ar înapoia copilul, mama ar greși și crocodilul ar trebui să-l mănânce.
  • Potrivit lui Baum, chiar dacă o civilizație extraterestră ar comunica doar prin semnale electromagnetice, ea ar putea trimite informații omenirii cu care oamenii înșiși ar putea crea arme biologice letale.
  • Dacă Pământul ar fi gol, nu ar exista vulcani, activitate vulcanică și nici lavă.

  • Scriitorul american Fred Crisman ar fi inventat această poveste de la zero, iar prăbușirea avionului ar fi fost accidentală.
  • Acesta ar putea fi decriptat doar atunci când cheia codului ar fi fost furnizată de către un mesaj care nu ar putea călători mai repede decât viteza luminii.
  • Soluția la această problemă este folosirea unei limbi inventate, universale și neutre cum ar fi Esperanto sau Ido.
  • E drept, acestea ar fi o idee nemaipomenită, însă adesea ar da greș, s-ar destrăma și ar sfârși ca forme fără fond .
  • Dacă s-ar lua în considerare totalul voturilor primite din fiecare țară, atunci numărul de deputați ar fi atât de mare încât Parlamentul European ar deveni ineficient.

  • S-a sugerat despre computerele cu capacități de învățare că ar deveni rapid superinteligente și ar efectua acțiuni neprevăzute contra umanității sau că robotii ne-ar putea concura și înlătura.
  • Cele 5 puncte Pământ-Soare ar fi total lipsite de eclipse dar numai primele 2 ar putea fi atinse în zile, celelalte 3 ar necesita luni.
  • Astfel, s-a conchis că dacă cineva s-ar putea folosi de avansul tehnologiei și ar dezvolt un sistem care să transmită datele în timp real...
  • Dacă Lenin ar fi fost sănătos și ar mai fi trăit 10-15-20 de ani, evoluția Rusiei ar fi fost cu totul alta și lumea întreagă ar fi fost cruțată de imensele crize care o frământă de patru decenii încoace.
  • Aceste condiții ar fi putut determina ca vânzarea să se fi făcut la un preț mai mic decât cel care ar fi putut fi obținut dacă licitația ar fi fost necondiționată.

  • Secunda intercalată are același rol ca și anul bisect.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!