Übersetzung für '
Ja' von Deutsch nach Rumänisch
NOUN | das Ja | die Jas / Ja | |
SYNO | bekanntermaßen | bekanntlich | denn | ... |
NOUN article sg | article pl
| da | ja 67 | |
| doar {adv} | ja 10 | |
| totuși {adv} | ja 6 | |
2 Wörter |
| Firește! | Aber ja! | |
| Da, normal! | Aber ja! | |
| Firește, natural! | Aber ja! | |
| Păi da. | Aber ja. | |
| Ei bine, da. | Aber ja. | |
| Sigur că da! | Ja freilich! [südd.] | |
| Fie! [pop.] | Na ja! [ugs.] | |
| Ei, da. [pop.] | Na ja. [ugs.] | |
| voturi {pl} pentru | Ja-Stimmen {pl} | |
3 Wörter |
| Cred că da. | Ich glaube ja. | |
| da sau ba | ja oder nein | |
| Potolește-te odată! [pop.] | Sei ja still! [ugs.] | |
4 Wörter |
| Iată-l, în sfârșit! | Da ist er ja! | |
| idiom Nu se știe niciodată. | Man weiß ja nie. | |
| Să fiți precaut! | Seien Sie ja vorsichtig! | |
5+ Wörter |
| A, acum îmi amintesc că ... [în reamintiri bruște] | Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ... | |
| Asta-i o rablă grozavă. | Das ist ja eine tolle Mühle. | |
| Asta-i nebunie curată! | Das ist ja heller Wahnsinn! | |
| Ție ți-e ușor să vorbești! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| Ție ți-e ușor să spui asta! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| N-am vrut să spun asta. [pop.] | Ich mein's ja nicht so. [ugs.] | |
| idiom Nu se știe niciodată. | Man kann ja nie wissen. | |
| Sunteți din București? Da, de acolo sunt. | Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich. | |
| a se limita la da sau nu | sich auf ja oder nein beschränken | |
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Ja' von Deutsch nach Rumänisch
- ja
- da
doar {adv}
totuși {adv}
- Aber ja!
- Firește!
Da, normal!
Firește, natural!
- Aber ja.
- Păi da.
Ei bine, da.
- Ja freilich! [südd.]
- Sigur că da!
- Na ja! [ugs.]
- Fie! [pop.]
- Na ja. [ugs.]
- Ei, da. [pop.]
- Ja-Stimmen {pl}
- voturi {pl} pentru
- Ich glaube ja.
- Cred că da.
- ja oder nein
- da sau ba
- Sei ja still! [ugs.]
- Potolește-te odată! [pop.]
- Da ist er ja!
- Iată-l, în sfârșit!
- Man weiß ja nie.
- Nu se știe niciodată.idiom
- Seien Sie ja vorsichtig!
- Să fiți precaut!
- Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
- A, acum îmi amintesc că ... [în reamintiri bruște]
- Das ist ja eine tolle Mühle.
- Asta-i o rablă grozavă.
- Das ist ja heller Wahnsinn!
- Asta-i nebunie curată!
- Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
- Ție ți-e ușor să vorbești!
Ție ți-e ușor să spui asta!
- Ich mein's ja nicht so. [ugs.]
- N-am vrut să spun asta. [pop.]
- Man kann ja nie wissen.
- Nu se știe niciodată.idiom
- Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich.
- Sunteți din București? Da, de acolo sunt.
- sich auf ja oder nein beschränken
- a se limita la da sau nu
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Im Film sind die von Johannes Heesters gesungenen Lieder "Ich könnte mich in Dich verlieben" und "Ja, ja, so sind die jungen Leute" zu hören.
- Zusätzlich zur Antwort- und Bestätigungsfunktion von "ja" drückt das Wort, wenn es allein steht, am Telefon (ohne Namensnennung) Gesprächsbereitschaft („Ja.“ im Sinne von ‚Ja, bitte?
- Die Hamburger Hip-Hop-Gruppe Fünf Sterne deluxe veröffentlichte 1999 die Single "Ja ja, Deine Mudder!".
- Olga Nemes/Éva Ferenczi erreichten durch einen Sieg über Gordana Perkučin/Branka Batinić (Jugoslawien) das Achtelfinale, wo sie gegen Lee Soo-ja/Kim Kyung-ja (Südkorea) verloren.
- „"Ja, is’ ja jut Kleener, hör’ mal auf zu krakeeln jetzt hier"“ am Ende von "Der Optimist" wurde vom Ärzte-Produzenten Uwe Hoffmann gesprochen.
- (noch im Bau)|| ja|| ja || ja || ja || Kann nach Anmeldung auch außerhalb des Festivals besucht werden.
- Wie schon "Ja ja ja" ist das Lied "Ja Ja Wo gehts lank Peter Pank schönen Dank" dem Punk zuzuordnen.
- Zu den bekanntesten Kompositionen Helismaas gehören „Meksikon pikajuna“, „Rovaniemen markkinoilla“, „Reppu ja reissumies“, „Päivänsäde ja menninkäinen“, „Rakovalkealla“ sowie „Lauluni aiheet“.
- Auffallend ist die Flexion der Antworten "ja" und "nee" („ja“ und „nein“).
- In der schottisch-gälischen Sprache gibt es keine Worte für „ja“ und „nein“.
- Ebenfalls verwendete Dead Dawg den Begriff „Mojo“ im 2020 veröffentlichten BHZ-Song "Bald ist es vorbei": „Ja, ja, heute mach' ich slow, bleib' in mei'm Mojo“.
- Zenkoku Nōgyō Kyōdō Kumiai Chūōkai (jap. [...] , engl. ...
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!