Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'urgentă' von Rumänisch nach Deutsch
ADJ   urgent | urgentă | urgent | urgenți / urgente
a urgenta cevaetw. betreiben [vorantreiben]
14
a urgentaurgieren [österr.]
Substantive
urgență {f}Ernstfall {m}
11
urgență {f}Dringlichkeit {f}
9
med.
urgență {f} [în spital]
Notaufnahme {f}
5
2 Wörter: Andere
de urgență {adv}umgehend
2 Wörter: Substantive
notificare {f} urgentăBrandbrief {m}
rugăminte {f} urgentădringende Bitte {f}
ecol.
urgență {f} climatică
Klimanotstand {m}
med.
urgență {f} hipertensivă
hypertensive Dringlichkeit {f}
3 Wörter: Andere
de maximă urgență {adj}von höchster Dringlichkeit
3 Wörter: Verben
aviat.
a ateriza de urgență
notlanden
med.
a opera de urgență
notoperieren
3 Wörter: Substantive
adăpost {n} de urgență [adăpost provizoriu]Notunterkunft {f}
jur.
ajutor {n} de urgență
Nothilfe {f}
PompSalv
apel {n} de urgență
Notruf {m}
aprobare {f} de urgențăNotzulassung {f}
aviat.
aterizare {f} de urgență
Notlandung {f}
farm.
autorizație {f} de urgență
Notfallzulassung {f}
circul.
bandă {f} de urgență
Standspur {f}
circul.
bandă {f} de urgență
Standstreifen {m}
circul.
bandă {f} de urgență
Seitenstreifen {m} [Standspur]
circul.
bandă {f} de urgență
Pannenstreifen {m} [bes. österr.] [schweiz.]
circul.transp.
bandă {f} de urgență [șosea, autostradă etc.]
Notspur {f} [Straße, Autobahn etc.]
circul.transp.
bandă {f} de urgență [șosea, autostradă etc.]
Notfallspur {f} [Straße, Autobahn etc.]
caz {n} de urgențăNotfall {m}
caz {n} de urgențăErnstfall {m}
jur.
cerere {f} de urgență
Eilantrag {m}
ciocan {n} de urgențăNothammer {m}
circul.PompSalv
culoar {n} de urgență [pe autostradă în ambuteiaj]
Rettungs­gasse {f}
frână {f} de urgențăNotbremse {f}
jur.pol.
hotărâre {f} de urgență
Dringlichkeitserlass {m}
pol.
hotărâre {f} de urgență
Notverordnung {f}
ieșire {f} de urgențăNotausgang {m}
PompSalv
ieșire {f} de urgență [în caz de incendiu]
Notausstieg {m}
măsură {f} de urgențăNotmaßnahme {f}
med.
medic {m} de urgență
Notarzt {m}
med.
medicină {f} de urgență
Notfallmedizin {f}
med.
operație {f} de urgență
Notoperation {f}
jur.pol.
ordonanță {f} de urgență <OU, O.U.>
Eilverordnung {f}
jur.pol.
ordonanță {f} de urgență <OU, O.U.>
Notverordnung {f}
admin.jur.pol.
ordonanță {f} de urgență <OU, O.U.>
Dringlichkeitserlass {m}
admin.pol.
ordonanță {f} de urgență <OU, O.U.>
Eilerlass {m}
admin.jur.
procedură {f} de urgență
Eilverfahren {n}
pol.
reuniune {f} de urgență
Krisensitzung {f}
ședință {f} de urgențăDringlichkeitssitzung {f}
serviciu {n} de urgențăNotdienst {m}
situație {f} de urgențăNotlage {f}
situație {f} de urgențăNotfall {m}
situație {f} de urgențăNotfallsituation {f}
pol.
situație {f} de urgență
Ausnahmezustand {m}
soluție {f} de urgențăNotlösung {f}
spital {n} de urgențăUnfallkrankenhaus {n}
stare {f} de urgențăNotstand {m}
pol.
stare {f} de urgență
Ausnahmezustand {m}
med.MedVet.
terapie {f} de urgență
Notfalltherapie {f}
med.MedVet.
tratament {n} de urgență
Notfallbehandlung {f}
med.
trusă {f} de urgență
Notfallkoffer {m}
automob.circul.PompSalv
vehicul {n} de urgență [poliție, salvare, pompieri]
Einsatzfahrzeug {n}
4 Wörter: Andere
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
4 Wörter: Verben
a declara starea de urgențăden Notstand ausrufen
4 Wörter: Substantive
med.
nevoie {f} urgentă de urinare
Harndrang {m}
5+ Wörter: Andere
PompSalv
Formați un culoar de urgență! [când este ambuteiaj]
Bei Stau Rettungs­gasse bilden!
5+ Wörter: Verben
ungeprüft a declara o stare de urgență antiteroristăden Antiterrornotstand ausrufen
5+ Wörter: Substantive
unelte
ciocan {n} pentru situații de urgență
Nothammer {m}
jur.
lege {f} privind starea de urgență
Notstandsgesetz {n}
med.PompSalv
Serviciul {m} Mobil de Urgență, Reanimare și Descarcerare <SMURD>
Mobiler Dienst {m} für Notfälle, Reanimierung und Bergung
situație {f} epidemică de urgență de amploare naționalăepidemische Notlage {f} von nationaler Tragweite
ungeprüft
mil.
unitate {f} de intervenție de urgență
Notfalleinheit {f}
69 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'urgentă' von Rumänisch nach Deutsch

a urgenta ceva
etw. betreiben [vorantreiben]
a urgenta
urgieren [österr.]

Werbung
urgență {f}
Ernstfall {m}

Dringlichkeit {f}
urgență {f} [în spital]
Notaufnahme {f}med.

de urgență {adv}
umgehend

notificare {f} urgentă
Brandbrief {m}
rugăminte {f} urgentă
dringende Bitte {f}
urgență {f} climatică
Klimanotstand {m}ecol.
urgență {f} hipertensivă
hypertensive Dringlichkeit {f}med.

de maximă urgență {adj}
von höchster Dringlichkeit

a ateriza de urgență
notlandenaviat.
a opera de urgență
notoperierenmed.

adăpost {n} de urgență [adăpost provizoriu]
Notunterkunft {f}
ajutor {n} de urgență
Nothilfe {f}jur.
apel {n} de urgență
Notruf {m}PompSalv
aprobare {f} de urgență
Notzulassung {f}
aterizare {f} de urgență
Notlandung {f}aviat.
autorizație {f} de urgență
Notfallzulassung {f}farm.
bandă {f} de urgență
Standspur {f}circul.

Standstreifen {m}circul.

Seitenstreifen {m} [Standspur]circul.

Pannenstreifen {m} [bes. österr.] [schweiz.]circul.
bandă {f} de urgență [șosea, autostradă etc.]
Notspur {f} [Straße, Autobahn etc.]circul.transp.

Notfallspur {f} [Straße, Autobahn etc.]circul.transp.
caz {n} de urgență
Notfall {m}

Ernstfall {m}
cerere {f} de urgență
Eilantrag {m}jur.
ciocan {n} de urgență
Nothammer {m}
culoar {n} de urgență [pe autostradă în ambuteiaj]
Rettungs­gasse {f}circul.PompSalv
frână {f} de urgență
Notbremse {f}
hotărâre {f} de urgență
Dringlichkeitserlass {m}jur.pol.

Notverordnung {f}pol.
ieșire {f} de urgență
Notausgang {m}
ieșire {f} de urgență [în caz de incendiu]
Notausstieg {m}PompSalv
măsură {f} de urgență
Notmaßnahme {f}
medic {m} de urgență
Notarzt {m}med.
medicină {f} de urgență
Notfallmedizin {f}med.
operație {f} de urgență
Notoperation {f}med.
ordonanță {f} de urgență <OU, O.U.>
Eilverordnung {f}jur.pol.

Notverordnung {f}jur.pol.

Dringlichkeitserlass {m}admin.jur.pol.

Eilerlass {m}admin.pol.
procedură {f} de urgență
Eilverfahren {n}admin.jur.
reuniune {f} de urgență
Krisensitzung {f}pol.
ședință {f} de urgență
Dringlichkeitssitzung {f}
serviciu {n} de urgență
Notdienst {m}
situație {f} de urgență
Notlage {f}

Notfall {m}

Notfallsituation {f}

Ausnahmezustand {m}pol.
soluție {f} de urgență
Notlösung {f}
spital {n} de urgență
Unfallkrankenhaus {n}
stare {f} de urgență
Notstand {m}

Ausnahmezustand {m}pol.
terapie {f} de urgență
Notfalltherapie {f}med.MedVet.
tratament {n} de urgență
Notfallbehandlung {f}med.MedVet.
trusă {f} de urgență
Notfallkoffer {m}med.
vehicul {n} de urgență [poliție, salvare, pompieri]
Einsatzfahrzeug {n}automob.circul.PompSalv

Chestiunea este foarte urgentă.
Die Sache ist sehr eilig.

a declara starea de urgență
den Notstand ausrufen

nevoie {f} urgentă de urinare
Harndrang {m}med.

Formați un culoar de urgență! [când este ambuteiaj]
Bei Stau Rettungs­gasse bilden!PompSalv

a declara o stare de urgență antiteroristă
ungeprüft den Antiterrornotstand ausrufen

ciocan {n} pentru situații de urgență
Nothammer {m}unelte
lege {f} privind starea de urgență
Notstandsgesetz {n}jur.
Serviciul {m} Mobil de Urgență, Reanimare și Descarcerare <SMURD>
Mobiler Dienst {m} für Notfälle, Reanimierung und Bergungmed.PompSalv
situație {f} epidemică de urgență de amploare națională
epidemische Notlage {f} von nationaler Tragweite
unitate {f} de intervenție de urgență
ungeprüft Notfalleinheit {f}mil.
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Dispensarul (punctual sanitary) functioneaza intr-o mica cladire cu o dotare slaba, serviciile medicale fiind asigurate de o singura asistenta medicala care acorda mai ales primul ajutor. In sat nu exista nici un post telefonic astfel incat cazurile de urgenta medicala, incendii, calamitati naturale nu se pot anunta pentru interventii rapide si eficiente pentru comunitatea locala.
  • Instituțiile de învățământ vor constitui cercuri de elevi în domeniul situațiilor de urgenta în cadrul cărora sa se organizeze și sa desfășoare concursul cu tematica de prevenire și stingere a incendiilor ,Prietenii pompierilor", în baza regulamentelor de organizare și desfășurare.
  • Mandatul acestora – anume acela de a urgenta repatrierea prizonierilor ardeleni aflați în Siberia, a fost comunicat numai lui Cădere, ceea ce a dus la o cooperare defectuoasă în ceea ce privește scopul propus.
  • Printre anumiți arhierei ruși, acest ucaz a fost interpretat ca o autorizație pentru convocarea unui sinod de urgență al tuturor conducătorilor bisericii, care să permită Bisericii să supraviețuiască și să funcționeze în afara granițelor naționale. Parcă pentru a urgenta convocarea sinodului, în mai 1922, guvernul sovietic a proclamat propria sa „biserică vie”, ca o reformă a Bisericii Ortodoxe Ruse.
  • Comandamentul general al avioanelor de vânătoare condus de Adolf Galland urgenta introducerea unui mare număr de avioane cu reacție, motivând că numărul mare de avioane al aliaților poate fi echilibrat doar prin superioritate tehnologică, crescând numărul Messerschmitt Me 262 fabricate.
  • Urmarind rezultatele electorale,opozitia protesteaza incepand din Piata Libertatii pana la Casa Operei.Pe 1 martie demonstrantii au fost violent imprastiati de catre fortele de politie si militare omorand cel putin 10 oameni si presedintele Robert Kocharyan a declarat a 20 a zi de urgenta.Aceasta a fost urmata de arestari in masa curatarea de membrii de frunte ai opozitiei,precum si o interdictie de factori umani cu privire la orice alte proteste anti-guvernamentale.
  • de lei în schimbul urgentării soluționării anumitor dosare de despăgubire.
  • 911 a fost considerat numar de urgenta potential,desi existent in numerotare aranjamente,face acest lucru imposibil datorita caselor si afacerilor fiind locate in inceput cu 911.
  • A face pătrat din aceste cercuri nu este facil, dar este crucial ca să reușești, după cum studiile de caz din acest capitol o demonstrează. Corporația Apache se definește prin atributul de urgenta: “Noi rezolvam lucrurile”. Acest atribut a fost testat la limita atunci când compania petroliera a integrat partea BP’s in companiile petroliere Forties din Marea Nordului. Diferențele culturale dintre cele 2 companii, precum si o serie de probleme ar fi putut lungi procesul de integrare si amâna scopul Apache de creștere a eficientei. In realitate, întregul proces a fost terminat in 6 săptămâni.
  • Nuclearelectrica s-a implicat in cresterea nivelului de trai si a calitatii vietii locuitorilor orasului Cernavoda, prin progamul social de urgenta pentru imbunatatirea conditiilor de viata pentru Cernavoda si pentru personalul de constructie si operare al centralei”.
  • Restrictii accesul pe canal si in zona portului a fost dragat pana la 13 m si continua pana la adncimea de 13.5 m. Oricum adancimea la cheu la dana de marfuri generale nu trebuie sa depaseasca 31 ft la HW si poate fi mai mic de 27–28 ft la LW. Viteza maxima permisa pe canal este de 6 Nd, cu exceptia cazurilor de urgenta. Pe canal Piacaguera navigatia este permisa numai cate o nava pe canal si doar pe timpul zilei.
  • "Șabloane de rețele" ("network templates") sunt rețele standardizate care pot fi utilizate pentru a urgenta pregătirea diagramelor în rețea a activităților. Acestea pot include un proiect întreg sau numai o parte de proiect. Părțile de rețea sunt deseori denumite sub-rețele. Astfel de sub-rețele sunt utile, în special, când un proiect include câteva caracteristici identice sau aproape identice, de exemplu planșee între etaje într-o clădire înaltă de birouri, sau teste clinice într-un proiect de cercetare farmaceutică, sau module de program într-un proiect de software.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!