Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'vor.' von Deutsch nach Rumänisch
înainte {prep}vor
97
înaintea {prep} [+gen.]vor [+Dat.]
9
în fața {prep}vor
față de {prep}vor
înainte de {prep}vor
dinaintea {prep}vor [+Dat.]
în dreptul {prep}vor [räumlich]
2 Wörter: Andere
cu puțin timp înainte (de) {adv}kurz vor
mai presus de toate {adv}vor allem
în primul rând {adv} [înainte de orice]vor allem <v. a.>
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>vor Christus <v.Chr.>
cu ani în urmă {adv}vor Jahren
acum un an {adv}vor Jahresfrist
recent {adv}vor kurzem
de curând {adv}vor kurzem
de puțin timp {adv}vor kurzem
deunăzi {adv} [pop.]vor kurzem
în urmă cu puțin timp {adv}vor kurzem
cu puțin timp în urmă {adv}vor Kurzem [auch: vor kurzem]
demult {adv}vor langem
înainte de miezul nopții {adv}vor Mitternacht
la fața locului {adv}vor Ort
de disperare {adv}vor Verzweiflung
din disperare {adv}vor Verzweiflung
din desperare {adv}vor Verzweiflung
2 Wörter: Verben
a ascunde ceva de cinevaetw.Akk. vor jdm. verstecken
a izbăvi pe cineva (de)jdn. (vor [+Dat.]) bewahren
a proteja pe cineva de cevajdn. vor etw. bewahren
a atrage atenția cuiva față de cineva/cevajdn. vor jdm./etw. warnen
a se eschivavor etw.Dat. kneifen
a da înapoi de la cevavor etw.Dat. kneifen
agr.zool.
a se speria de ceva [despre cai]
vor etw.Dat. scheuen [Pferd]
a da înapoi de la cevavor etw.Dat. zurückweichen
a înfrunta cevavor etw. stehen
a fugi de ceva/cinevavor etw./jdm. fliehen
a merge în fața cuivavor jdm. hergehen
a se supune cuivavor jdm. kuschen [ugs.]
a fugi de cineva/cevavor jdm./etw. davonrennen
a fugi de cineva/cevavor jdm./etw. wegrennen
a se prezenta înaintea cuivavor jdn. hintreten
a se speria de cevazurückschrecken vor [+Dat.]
a se da înapoi de fricăzurückschrecken vor [+Dat.]
2 Wörter: Substantive
protecție {f} deSchutz {m} vor
protecție {f} împotrivaSchutz {m} vor
fără un sfert {n}Viertel {n} vor
un sfert {n} înainte deViertel {n} vor
3 Wörter: Andere
de frica {adv} [+Dat.]aus Angst vor [+Dat.]
până nu de mult {adv}bis vor kurzem
la fel {adv}nach wie vor
tot așa {adv}nach wie vor
neschimbat {adv}nach wie vor
ca până acum {adv}nach wie vor
ca și mai înainte {adv}nach wie vor
Siguranța înainte de toate.Sicherheit geht vor.
șase fără un sfertViertel vor sechs [Zeit]
în primul rând {adv}vor allen Dingen
înainte de toate {adv}vor allen Dingen
în văzul lumii {adv}vor aller Augen
med.
preprandial {adj}
vor dem Essen
pe fondulvor dem Hintergrund [+Gen.]
înainte de culcare {adv}vor dem Schlafengehen
în acest context {adv} [pe acest fundal]vor diesem Hintergrund
acum un an {adv}vor einem Jahr
în urmă cu o lună {adv}vor einem Monat
acum o lună {adv} [pop.]vor einem Monat
acum câțiva ani {adv}vor einigen Jahren
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
înaintea erei noastre {adv} <î.e.n.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
3 Wörter: Verben
a pune probleme cuivajdn. vor Probleme stellen
idiom
a avea pe cineva/ceva în vedere
jdn./etw. vor Augen haben
a se eschiva de la cevasichAkk. vor etw.Dat. drücken [ugs.]
a se apăra de cevasichAkk. vor etw.Dat. schützen
a se teme de cineva/cevasichAkk. vor jdm./etw.Dat. fürchten
a-i fi silă de ceva {verb}sich vor etw.Dat. ekeln
agr.zool.
a se teme de ceva
sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben]
agr.zool.
a-i fi frică de ceva {verb}
sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben]
a se da înapoi de la cevasich vor etw.Dat. scheuen [zurückscheuen]
a-i fi scârbă de ceva {verb}sich vor etw. ekeln
a se păzi de cineva/cevasich vor jdm./etw. hüten
a se teme devor [+Dat.] Angst haben
a-i fi frică / teamă de {verb}vor [+Dat.] Angst haben
a tremura de fricăvor Angst zittern
naut.
a arunca ancora
vor Anker gehen
a fi prioritar față de cevavor etw.Dat. vorrangig sein
a se înroși [de rușine, de emoție]vor etw. rot anlaufen
a râde de bucurievor Freude lachen
a striga de bucurievor Freude schreien [ugs.]
a radia de bucurievor Freude strahlen
a plânge de bucurievor Freude weinen
jur.
a da în judecată
vor Gericht bringen
jur.
a duce la judecată
vor Gericht bringen
jur.
a deferi înaintea instanței
vor Gericht bringen
jur.
a fi dat în judecată
vor Gericht stehen
jur.
a fi adus în instanță
vor Gericht stehen
jur.
a fi acționat în justiție
vor Gericht stehen
a abhora pe cinevavor jdm. Abscheu haben
a avea secrete față de cinevavor jdm. Heimlichkeiten haben
a avea respect pentru cinevavor jdm. Respekt haben
a avea respect față de cinevavor jdm. Respekt haben
a tremura de frigvor Kälte beben
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'vor.' von Deutsch nach Rumänisch

vor
înainte {prep}

în fața {prep}

față de {prep}

înainte de {prep}
Werbung
vor [+Dat.]
înaintea {prep} [+gen.]

dinaintea {prep}
vor [räumlich]
în dreptul {prep}

kurz vor
cu puțin timp înainte (de) {adv}
vor allem
mai presus de toate {adv}
vor allem <v. a.>
în primul rând {adv} [înainte de orice]
vor Christus <v.Chr.>
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>
vor Jahren
cu ani în urmă {adv}
vor Jahresfrist
acum un an {adv}
vor kurzem
recent {adv}

de curând {adv}

de puțin timp {adv}

deunăzi {adv} [pop.]

în urmă cu puțin timp {adv}
vor Kurzem [auch: vor kurzem]
cu puțin timp în urmă {adv}
vor langem
demult {adv}
vor Mitternacht
înainte de miezul nopții {adv}
vor Ort
la fața locului {adv}
vor Verzweiflung
de disperare {adv}

din disperare {adv}

din desperare {adv}

etw.Akk. vor jdm. verstecken
a ascunde ceva de cineva
jdn. (vor [+Dat.]) bewahren
a izbăvi pe cineva (de)
jdn. vor etw. bewahren
a proteja pe cineva de ceva
jdn. vor jdm./etw. warnen
a atrage atenția cuiva față de cineva/ceva
vor etw.Dat. kneifen
a se eschiva

a da înapoi de la ceva
vor etw.Dat. scheuen [Pferd]
a se speria de ceva [despre cai]agr.zool.
vor etw.Dat. zurückweichen
a da înapoi de la ceva
vor etw. stehen
a înfrunta ceva
vor etw./jdm. fliehen
a fugi de ceva/cineva
vor jdm. hergehen
a merge în fața cuiva
vor jdm. kuschen [ugs.]
a se supune cuiva
vor jdm./etw. davonrennen
a fugi de cineva/ceva
vor jdm./etw. wegrennen
a fugi de cineva/ceva
vor jdn. hintreten
a se prezenta înaintea cuiva
zurückschrecken vor [+Dat.]
a se speria de ceva

a se da înapoi de frică

Schutz {m} vor
protecție {f} de

protecție {f} împotriva
Viertel {n} vor
fără un sfert {n}

un sfert {n} înainte de

aus Angst vor [+Dat.]
de frica {adv} [+Dat.]
bis vor kurzem
până nu de mult {adv}
nach wie vor
la fel {adv}

tot așa {adv}

neschimbat {adv}

ca până acum {adv}

ca și mai înainte {adv}
Sicherheit geht vor.
Siguranța înainte de toate.
Viertel vor sechs [Zeit]
șase fără un sfert
vor allen Dingen
în primul rând {adv}

înainte de toate {adv}
vor aller Augen
în văzul lumii {adv}
vor dem Essen
preprandial {adj}med.
vor dem Hintergrund [+Gen.]
pe fondul
vor dem Schlafengehen
înainte de culcare {adv}
vor diesem Hintergrund
în acest context {adv} [pe acest fundal]
vor einem Jahr
acum un an {adv}
vor einem Monat
în urmă cu o lună {adv}

acum o lună {adv} [pop.]
vor einigen Jahren
acum câțiva ani {adv}
vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
înainte de Hristos {adv} <î.Hr.>

înaintea erei noastre {adv} <î.e.n.>

jdn. vor Probleme stellen
a pune probleme cuiva
jdn./etw. vor Augen haben
a avea pe cineva/ceva în vedereidiom
sichAkk. vor etw.Dat. drücken [ugs.]
a se eschiva de la ceva
sichAkk. vor etw.Dat. schützen
a se apăra de ceva
sichAkk. vor jdm./etw.Dat. fürchten
a se teme de cineva/ceva
sich vor etw.Dat. ekeln
a-i fi silă de ceva {verb}
sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben]
a se teme de cevaagr.zool.

a-i fi frică de ceva {verb}agr.zool.
sich vor etw.Dat. scheuen [zurückscheuen]
a se da înapoi de la ceva
sich vor etw. ekeln
a-i fi scârbă de ceva {verb}
sich vor jdm./etw. hüten
a se păzi de cineva/ceva
vor [+Dat.] Angst haben
a se teme de

a-i fi frică / teamă de {verb}
vor Angst zittern
a tremura de frică
vor Anker gehen
a arunca ancoranaut.
vor etw.Dat. vorrangig sein
a fi prioritar față de ceva
vor etw. rot anlaufen
a se înroși [de rușine, de emoție]
vor Freude lachen
a râde de bucurie
vor Freude schreien [ugs.]
a striga de bucurie
vor Freude strahlen
a radia de bucurie
vor Freude weinen
a plânge de bucurie
vor Gericht bringen
a da în judecatăjur.

a duce la judecatăjur.

a deferi înaintea instanțeijur.
vor Gericht stehen
a fi dat în judecatăjur.

a fi adus în instanțăjur.

a fi acționat în justițiejur.
vor jdm. Abscheu haben
a abhora pe cineva
vor jdm. Heimlichkeiten haben
a avea secrete față de cineva
vor jdm. Respekt haben
a avea respect pentru cineva

a avea respect față de cineva
vor Kälte beben
a tremura de frig
  • Excepțiile nu vor fi permise! = Ausnahmen werden nicht zugelassen!
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!