Werbung
 Übersetzung für 'zu.' von Deutsch nach Rumänisch
prea {adv}zu
35
la {prep}zu
26
{prep} [precede infinitivul în limba română]zu [Infinitivmarkierung]
6
închis {adj}zu [ugs.]
4
beat {adj}zu [ugs.] [betrunken]
2 Wörter: Andere
în loc să {prep}anstatt zu
până la {prep}bis zu
spre {prep}hin zu [+Dat.]
către {prep}hin zu [+Dat.]
Ascultă!Hör zu!
Grăbește-te!Mach zu! [ugs.] [nordd.] [Beeil dich!]
Înainte!Nur zu!
Continuă!Nur zu!
Continuați!Nur zu!
Mai departe!Nur zu!
Dă-i bătaie! [pop.]Nur zu!
în paralel cu {adv}parallel zu
pentru aum ... zu [+Inf.]
cu scopul de aum ... zu [+Inf.]
pentru ca ... să {conj}um ... zu [+Inf.]
ca să {conj} [conjuncție subordonatoare]um ... zu [+Inf.]
ca um zu
pentru aum zu
cu scopul de aum zu [+Inf.]
pentru ca {conj} [conjuncție subordonatoare]um zu [+Inf.]
pentru început {adv}zu Anfang
Atenție:Zu beachten:
mil.
Să trăiți!
Zu Befehl!
la începutul {adv}zu Beginn
în trei {adv}zu dritt
câte trei {adv}zu dritt
pe jos {adv}zu Fuß
la pas {adv}zu Fuß
acasă {adv}zu Hause
la ei [masculin plural, cu verbe de mișcare]zu ihnen
la ele [feminin plural, cu verbe de mișcare]zu ihnen
în timpul vieții {adv}zu Lebzeiten
de Paște {adv}zu Ostern
echit.
călare {adj} {adv}
zu Pferd
pe bună dreptate {adv}zu Recht
pe drept {adv} [corect, justificat]zu Recht
de revelion {adv}zu Silvester
prea târziu {adj} {adv}zu spät
la spartul târgului {adv} [pop.]zu spät
pe nedrept {adv}zu Unrecht
pentru închirierezu vermieten
în patru {adv}zu viert
de Crăciun {adv}zu Weihnachten
La cine?Zu wem?
în / pentru scopuri promoționalezu Werbezwecken
în doi {adv}zu zweit
câte doi {adv}zu zweit
câte două {adv}zu zweit [Mädchen, Frauen]
2 Wörter: Verben
a transforma ceva în altcevaetw. zu etw. verwandeln
a cauzaführen zu
a provocaführen zu
a duce laführen zu
a determinaführen zu
a felicita pe cineva pentru cevajdm. zu etw.Dat. gratulieren
a recomanda cuiva să facă cevajdm. zu etw.Dat. raten
a ajuta pe cineva să obțină cevajdm. zu etw. verhelfen
a incita pe cineva să facă cevajdn. zu etw.Dat. anstiften
a însoți pe cineva la cevajdn. zu etw.Dat. begleiten
jur.
a condamna pe cineva la ceva [pedeapsă]
jdn. zu etw.Dat. verurteilen [Strafe]
a pune pe cineva să facă cevajdn. zu etw. anhalten
a îndreptăți pe cineva la ceva [a autoriza]jdn. zu etw. befugen
a converti pe cineva la cevajdn. zu etw. bekehren
a determina [pe cineva să facă ceva]jdn. zu etw. bewegen
a invita pe cineva la cevajdn. zu etw. einladen
a constrânge pe cineva să facă cevajdn. zu etw. zwingen
telecom.
a face legătura cuiva cu cineva [telefon]
jdn. zu jdm. durchstellen [Telefon]
a tinde săneigen zu
a tinde spreneigen zu
a obișnui săpflegen zu
a avea obiceiul de apflegen zu
a tinde sătendieren zu
a trece (la)überleiten (zu)
a accede la ceva [de ex. un rang, glorie etc.]zu etw.Dat. aufsteigen
a urca spre ceva [de ex.: un rang, glorie etc.]zu etw.Dat. aufsteigen
a aparține de cevazu etw.Dat. gehören
a face parte din cevazu etw.Dat. gehören
a fi potrivit pentru cevazu etw.Dat. taugen
a adăuga la cevazu etw.Dat. beitragen
a contribui la cevazu etw.Dat. beitragen
a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi]zu etw. gehören [betreffen]
a ajunge la ceva [a obține]zu etw. gelangen
a recurge la cevazu etw. greifen
a începe să facă cevazu etw. schreiten
a continua să susțină cevazu etw. stehen
a trece la ceva [la o temă etc.]zu etw. übergehen
a se transforma în cevazu etw. werden
a admira pe cinevazu jdm. aufblicken [fig.] [verehren]
a prinde pe cineva din urmă [a-i egala performanțele]zu jdm. aufschließen
a se ruga la cinevazu jdm. beten
a ține cu cinevazu jdm. halten
mil.
a dezerta la cineva
zu jdm. überlaufen
a se număra printre cineva/cevazu jdm./etw. zählen
a fi beatzu sein [ugs.] [betrunken sein]
2 Wörter: Substantive
atitudine {f} față de cineva/cevaEinstellung {f} zu jdm./etw.
comentariu {n} despre cineva/cevaKommentar {m} zu jdm./etw.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'zu.' von Deutsch nach Rumänisch

zu
prea {adv}

la {prep}
zu [Infinitivmarkierung]
{prep} [precede infinitivul în limba română]
Werbung
zu [ugs.]
închis {adj}
zu [ugs.] [betrunken]
beat {adj}

anstatt zu
în loc să {prep}
bis zu
până la {prep}
hin zu [+Dat.]
spre {prep}

către {prep}
Hör zu!
Ascultă!
Mach zu! [ugs.] [nordd.] [Beeil dich!]
Grăbește-te!
Nur zu!
Înainte!

Continuă!

Continuați!

Mai departe!

Dă-i bătaie! [pop.]
parallel zu
în paralel cu {adv}
um ... zu [+Inf.]
pentru a

cu scopul de a

pentru ca ... să {conj}

ca să {conj} [conjuncție subordonatoare]
um zu
ca să

pentru a
um zu [+Inf.]
cu scopul de a

pentru ca {conj} [conjuncție subordonatoare]
zu Anfang
pentru început {adv}
Zu beachten:
Atenție:
Zu Befehl!
Să trăiți!mil.
zu Beginn
la începutul {adv}
zu dritt
în trei {adv}

câte trei {adv}
zu Fuß
pe jos {adv}

la pas {adv}
zu Hause
acasă {adv}
zu ihnen
la ei [masculin plural, cu verbe de mișcare]

la ele [feminin plural, cu verbe de mișcare]
zu Lebzeiten
în timpul vieții {adv}
zu Ostern
de Paște {adv}
zu Pferd
călare {adj} {adv}echit.
zu Recht
pe bună dreptate {adv}

pe drept {adv} [corect, justificat]
zu Silvester
de revelion {adv}
zu spät
prea târziu {adj} {adv}

la spartul târgului {adv} [pop.]
zu Unrecht
pe nedrept {adv}
zu vermieten
pentru închiriere
zu viert
în patru {adv}
zu Weihnachten
de Crăciun {adv}
Zu wem?
La cine?
zu Werbezwecken
în / pentru scopuri promoționale
zu zweit
în doi {adv}

câte doi {adv}
zu zweit [Mädchen, Frauen]
câte două {adv}

etw. zu etw. verwandeln
a transforma ceva în altceva
führen zu
a cauza

a provoca

a duce la

a determina
jdm. zu etw.Dat. gratulieren
a felicita pe cineva pentru ceva
jdm. zu etw.Dat. raten
a recomanda cuiva să facă ceva
jdm. zu etw. verhelfen
a ajuta pe cineva să obțină ceva
jdn. zu etw.Dat. anstiften
a incita pe cineva să facă ceva
jdn. zu etw.Dat. begleiten
a însoți pe cineva la ceva
jdn. zu etw.Dat. verurteilen [Strafe]
a condamna pe cineva la ceva [pedeapsă]jur.
jdn. zu etw. anhalten
a pune pe cineva să facă ceva
jdn. zu etw. befugen
a îndreptăți pe cineva la ceva [a autoriza]
jdn. zu etw. bekehren
a converti pe cineva la ceva
jdn. zu etw. bewegen
a determina [pe cineva să facă ceva]
jdn. zu etw. einladen
a invita pe cineva la ceva
jdn. zu etw. zwingen
a constrânge pe cineva să facă ceva
jdn. zu jdm. durchstellen [Telefon]
a face legătura cuiva cu cineva [telefon]telecom.
neigen zu
a tinde să

a tinde spre
pflegen zu
a obișnui să

a avea obiceiul de a
tendieren zu
a tinde să
überleiten (zu)
a trece (la)
zu etw.Dat. aufsteigen
a accede la ceva [de ex. un rang, glorie etc.]

a urca spre ceva [de ex.: un rang, glorie etc.]
zu etw.Dat. gehören
a aparține de ceva

a face parte din ceva
zu etw.Dat. taugen
a fi potrivit pentru ceva
zu etw.Dat. beitragen
a adăuga la ceva

a contribui la ceva
zu etw. gehören [betreffen]
a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi]
zu etw. gelangen
a ajunge la ceva [a obține]
zu etw. greifen
a recurge la ceva
zu etw. schreiten
a începe să facă ceva
zu etw. stehen
a continua să susțină ceva
zu etw. übergehen
a trece la ceva [la o temă etc.]
zu etw. werden
a se transforma în ceva
zu jdm. aufblicken [fig.] [verehren]
a admira pe cineva
zu jdm. aufschließen
a prinde pe cineva din urmă [a-i egala performanțele]
zu jdm. beten
a se ruga la cineva
zu jdm. halten
a ține cu cineva
zu jdm. überlaufen
a dezerta la cinevamil.
zu jdm./etw. zählen
a se număra printre cineva/ceva
zu sein [ugs.] [betrunken sein]
a fi beat

Einstellung {f} zu jdm./etw.
atitudine {f} față de cineva/ceva
Kommentar {m} zu jdm./etw.
comentariu {n} despre cineva/ceva
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!