Werbung
 Übersetzung für 'так вот' von Russisch nach Deutsch
так вотnun ja
Teiltreffer
Вот как!Ach so!
вот почему {adv}deshalb
Вот неудача!So ein Pech!
Вот, пожалуйста!Bitte schön!
Вот, пожалуйста!Hier bitte!
Вот умора! [разг.]Das ist zum Totlachen! [ugs.]
Вот те раз!Nanu!
Вот и я!Hier bin ich!
ругат.
Вот дурак! [разг.]
Was für ein Depp! [bes. österr., südd., schweiz.]
идиом.послов.
Вот где собака зарыта.
Da liegt der Hund begraben.
Вот / Эка невидаль! [разг.] Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
Ах вот оно что!Ach so!
идиом.
Вот где собака зарыта.
Da liegt der Hase im Pfeffer!
вот [служит для указания]da [hier]
101
Вот такие / какие пироги! [шутл.]So sieht's aus!
идиом.
Вот тебе и на! [разг.]
Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]
Сам ничего, а вот машина пострадала. Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
так {adv}so
111
такalso
16
так {adv}dermaßen
2
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Так вот она — зелёная страна!
  • Так вот, пожалуйста, осенью, — вежливо говорил Персиков и бодро кричал Панкрату: — Давай следующего!
  • Так вот, в момент взрыва произошёл такой выброс энергии, что сжёг озоновый слой в атмосфере Земли.
  • Альбом был записан в то время когда Детройт переживал потрясения. Ишем комментировал это как «Мы ссылались на улицы Детройта как „Ад“ на этой записи. Так вот мои идеи пришли оттуда.» После первоначального выпуска альбома Смит совместно со своим старшим братом Джеймсом основали лейбл Reel Life Productions. На этом лейбле в 1990 году альбом был переиздан с альтернативным трек-листом.
  • Так вот Путин — это наш Цапок всея Руси "(смех, аплодисменты)". Это пахан вертикали цапков и хапков, которую он создал за эти десять лет.

  • Позже он стал любимым сталинским диктором (он же впоследствии известил страну и мир о кончине вождя), хотя первая их встреча состоялась перед выступлением Сталина по радио 3 июля 1941 года. Перед встречей со Сталиным Левитана инструктировали Берия и Власик: «На все вопросы товарища Сталина отвечать „да“ или „нет“, ни о чём не спрашивать!». Левитану ощупали одежду, посмотрели даже носки. Сталин, увидев Левитана, сказал: «Так вот вы какой? Таким я вас и представлял».
  • Фомин с синглом «Вот так вот я люблю тебя» одержал победу в номинации DANCE ГОДА.
  • Чуть позже, Крис Хесс говорил в одном из интервью: «Брат Дуга является вице-президентом „BMW Motorcycle“. Так вот, он живёт в Германии на улице „Hooba Street“. Мы долго выбирали название для группы, но ничего не приходило на ум, пока в один момент Дуг не предложил назваться Hoobastank».
  • Так вот откуда Родзянко почерпнул свои грозные требования об отречении, которые он выдает как повсеместное явление.
  • Выслушав собеседника, Чигорин вскочил и закричал: «Так вот и передайте вашему меценату, что к Чигорину с такими предложениями не посылают».

  • Так вот сама атака заключается в следующем: злоумышленник, используя сложность доказательства обладанием знания, включает «атакующий» шифротекст, подсовывая его в кучу других шифротекстов, которые должны быть расшифрованы.
  • Александра III: «Мужество — есть терпение в опасности». Так вот любопытно, что Шаманов в равной степени всегда презирал и опасность, и терпение. В какой мере это повлияло на его мужество (а оно неоспоримо) — не знаю. Думаю, повлияло не в лучшую сторону.
  • Есть люди с абсолютным музыкальным слухом. Так вот ваш Иван Леонидов обладает абсолютным архитектурным слухом.
  • – Как вы знаете, я большой юдофил. Ну вот так вот я его и придумал еще примерно 20 лет назад.
  • Фильм был встречен официальными критиками крайне враждебно: «святое дело революции» в головах номенклатурных партийных работников не совмещалось с канканом и эстрадными куплетами. «Так вот как Георгий Юнгвальд-Хилькевич представляет себе Октябрьскую революцию»,— возмущался Дзиган на страницах журнала «Искусство кино».

  • Так вот, товарищи, нам нужен самолёт с такими же характеристиками.
  • Так вот, Пигги попадает в лес и… — начал он, но его тут же перебил ещё один ученик, который, судя по всему, разделял отвращение Уилта к приключениям Пигги.
  • Шульгин так обозначил задачи организации на момент её зарождения: «1.
  • Второй вопрос Костюков решает однозначно: отрицательные рецензии не нужны: «Я для себя так определяю место отрицательной рецензии в современном процессе: подойди к 637-му стеллажу, залезь на 8-ю полку, найди 268-ю книгу.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!