Werbung
 Übersetzung für 'Gestrüpp' von Deutsch nach Russisch
NOUN   das Gestrüpp | die Gestrüppe
заросли {мн}Gestrüpp {n}
густая заросль {ж}Gestrüpp {n}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Gestrüpp' von Deutsch nach Russisch

Gestrüpp {n}
заросли {мн}

густая заросль {ж}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Ortsname ist – wie bei Crostau – vom altslawischen Wort "chróst" für „Gebüsch“ abgeleitet (vgl. obersorbisch "chrósćina" = Gestrüpp, Buschwerk).
  • Unter den Bäumen hatte sich ein nahezu undurchdringliches Gestrüpp etabliert.“ In Zusammenarbeit mit dem Umweltbildungszentrum Listhof wurde der Südhang des Bergs ab dem 19.
  • Der Ortsname ist – wie bei Crostwitz – vom altsorbischen Wort "chróst" für „Gebüsch“ abgeleitet (vgl. obersorbisch "chrósćina" = Gestrüpp, Buschwerk).
  • Auch eine Wortverwandtschaft zu dem mittelhochdeutschen Wort " 'zūsach' " (Dickicht, Gestrüpp) (zwischen 1540 und 1550) kann angenommen werden.
  • Die geplante Parkanlage war noch mit einer dicken Kiesschicht aus Militärzeiten und wucherndem Gestrüpp überzogen.

  • "Miomantis binotata" bewohnt eher trockenere Gebiete, kann sich aber, trotz ihrer Farbe, hervorragend an Sträuchern, Gräsern und Gestrüpp tarnen.
  • Während der Brutzeit bevorzugt die Schwarzkehlbraunelle niedriges, dichtes, dorniges Gestrüpp und meidet offene Lebensräume.
  • Der Ortsname wird gedeutet als „Dorf, wo oder um das ein Streit stattgefunden hat“, oder als „Strit/Strüt“-Dorf, als Siedlung beim Gestrüpp, abgeleitet vom mittelhochdeutschen „strout“ für Busch, Gestrüpp.
  • Rispel wird zum ersten Mal 1480 urkundlich erwähnt. Der Name lässt sich als „Niedriger Buschwald aus Gestrüpp“ übersetzen.
  • Meist bewegen sie sich in den mittleren Stratifikationsschichten in niedrigem Berggestrüpp, Hängen mit zu den Schwarzmundgewächsen gehörenden Brachyotum-Büschen, Gynoxys-Gestrüpp oder Sekundärvegetation und Gärten.

  • Scrub Island ist sanft hügelig und großteils von Gestrüpp (...) bedeckt. Die maximale Höhe beträgt 24 Meter.
  • Um 2010 wurde der Burghügel von Bäumen und Gestrüpp befreit.
  • Zur Nahrungsaufnahme wagt er sich auch in offenes Gelände wie zum Beispiel Ackerland, wenn Gestrüpp oder Dickicht in der Nähe sind.
  • Heute steht das von Gestrüpp überwucherte Areal unter Denkmalschutz. Eigentümer ist nach wie vor die in Zwentendorf wohnhafte Familie Althan.
  • Im Mittelalter wurde in Kriegszeiten der Weg über die Koralpe mit Holz und Dornengestrüpp versperrt, deshalb ist in der Mitte des Wappens Gestrüpp dargestellt.

  • Der Film endet mit Carl, der wie betäubt durch das unwegsame Gestrüpp rennt.
  • Des Weiteren gehört trockenes subtropisches Gestrüpp, auch Kiefern- und Eichenwälder sowie Eichengestrüpp zu seinem Lebensraum.
  • Der Clariónzaunkönig bevorzugt trockenes Gestrüpp und Kakteenbüsche.
  • Der Scherenschwanz-Sternkolibri bevorzugt offene Flächen im Wald, Waldungen, Sekundärvegetation und Gestrüpp in Höhenlagen von 1000 bis 3000 Meter.
  • Der Schwalbenschwanz-Smaragdkolibri bevorzugt buschige Waldungen, Gestrüpp und Sekundärvegetation.

  • Der Schmalschwanz-Smaragdkolibri bevorzugt feuchte Wälder, tiefes Gestrüpp und Sekundärvegetation in Höhenlagen von 1000 bis 3000 Metern.
  • Das Feuerkehl-Glanzschwänzchen bevorzugt offene Waldwiesen mit Schwarzmundgewächs- und Heidekrautgewächsgestrüpp in moosbeschichteten Zwergen- und Elfenwald, die sich mit andiner Grasebene ("Pajonal") und Habitat mit Gestrüpp entlang der Baumgrenze abwechselt.
  • Der Luzifersternkolibri lebt bevorzugt in trockenem Gestrüpp, in Schluchten und an tiefer gelegenen Berghängen.
  • varonai" kommt in laubabwerfendem Wald, küstennahem xerophytischem Dornengestrüpp und in Mangrovenwäldern vor.
  • Die Sole rieselte über Stroh oder Dornengestrüpp (in der Regel Schwarzdorn) Wasser verdunstete und der Salzgehalt in der Sole erhöhte sich.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!