dict.cc
dict.cc
DE/RU
⇄
Übersetzung
Deutsch / Russisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Russisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Werbung
Übersetzung für '
Herz+auf+Zunge+tragen
' von Deutsch nach Russisch
сердечный
{adj}
Herz-
3
Substantive
анат.
сердце
{с}
Herz
{n}
50
игры
червы
{мн}
Herz
{n}
[im Kartenspiel]
игры
сердца́
{мн}
[карточная масть в немецкой колоде]
Herz
{n}
[Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
игры
черви
{мн}
[карточная масть]
Herz
{n}
[Spielkartenfarbe im französischen Blatt]
2 Wörter: Substantive
идиом.
разбитое сердце
{с}
gebrochenes Herz
{n}
истерзанное сердце
{с}
geschundenes Herz
{n}
идиом.
жестокое сердце
{с}
hartes Herz
{n}
игры
червовый / червонный туз
{м}
Herz-Ass
{n}
[Rsv.]
игры
червонная дама
{ж}
Herz-Dame
{f}
[Rsv.]
[Spielkarte]
игры
король
{м}
червей
Herz-König
{m}
3 Wörter: Andere
Сердце трепетно бьётся.
Das Herz flattert.
Сердце сильно бьётся / стучит.
Das Herz hämmert.
3 Wörter: Verben
игры
ходить с червей
{verb}
Cœur / Herz ausspielen
идиом.
излить
кому-л.
(свою) душу
{verb}
jdm.
sein Herz ausschütten
открыть
кому-л.
своё сердце
{verb}
[идиом.]
jdm.
sein Herz öffnen
[Redewendung]
3 Wörter: Substantive
мед.
сердечно-сосудистое заболевание
{с}
<ССЗ>
Herz-Kreislauf-Erkrankung
{f}
<HKE>
анат.
сердечно-сосудистая система
{ж}
Herz-Kreislauf-System
{n}
мед.
спорт
тренировка
{ж}
сердечно-сосудистой системы
Herz-Kreislauf-Training
{n}
мед.
сердечно-лёгочный аппарат
{м}
Herz-Lungen-Maschine
{f}
мед.
сердечно-лёгочная реанимация
{ж}
<СЛР>
Herz-Lungen-Wiederbelebung
{f}
<HLW>
идиом.
отважное сердце
{с}
mutiges / tapferes Herz
{n}
[geh.]
4 Wörter: Andere
Сердце шалит.
[разг.]
[побаливает]
Das Herz macht Probleme.
[ugs.]
У меня сердце кровью обливается.
[перен.]
Mir blutet das Herz.
[fig.]
4 Wörter: Verben
быть мягкосердечным
{verb}
ein weiches Herz haben
иметь мягкое / чуткое сердце
{verb}
ein weiches Herz haben
идиом.
поразить
кого-л.
в самое сердце
{verb}
[разг.]
jdn.
(mitten) ins Herz treffen
[ugs.]
идиом.
собраться с духом
{verb}
sich ein Herz fassen
4 Wörter: Substantive
идиом.
каменное сердце
{с}
ein Herz
{n}
aus Stein
5+ Wörter: Andere
всё, что душе угодно
alles, was das Herz begehrt
Сердце исполнилось жалости.
[книжн.]
Das Herz ist voller Mitleid.
идиом.
У меня душа в пятки ушла.
Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
идиом.
На душе / сердце стало тошно.
Das Herz wurde mir schwer.
У него язык не повернётся, сказать это.
Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
послов.
Чужая душа - потёмки.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
идиом.
У меня сердце защемило.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
идиом.
На душе / сердце стало тошно.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
Мучительные воспоминания жгут моё сердце.
Quälende Erinnerungen versengen mein Herz.
ungeprüft
Его сердце остановилось.
Sein Herz ist stehen geblieben.
5+ Wörter: Verben
быть добрым
{verb}
das Herz auf dem rechten Fleck haben
[Idiom]
завоевать сердце женщины
{verb}
das Herz einer Frau erobern
жить в полном согласии
{verb}
ein Herz und eine Seele sein
идиом.
жить душа в душу
{verb}
ein Herz und eine Seele sein
Fiktion (Literatur und Film)
фильм
F
Римские каникулы
[Уильям Уайлер]
Ein Herz und eine Krone
[William Wyler]
лит.
F
Сердце тьмы
[Джозеф Конрад]
Herz der Finsternis
[Joseph Conrad]
Suche in Kommentaren
(7)
45 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
Herz+auf+Zunge+tragen
' von Deutsch nach Russisch
Herz-
сердечный
{adj}
Herz
{n}
сердце
{с}
анат.
Werbung
Herz
{n}
[im Kartenspiel]
червы
{мн}
игры
Herz
{n}
[Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
сердца́
{мн}
[карточная масть в немецкой колоде]
игры
Herz
{n}
[Spielkartenfarbe im französischen Blatt]
черви
{мн}
[карточная масть]
игры
gebrochenes Herz
{n}
разбитое сердце
{с}
идиом.
geschundenes Herz
{n}
истерзанное сердце
{с}
hartes Herz
{n}
жестокое сердце
{с}
идиом.
Herz-Ass
{n}
[Rsv.]
червовый / червонный туз
{м}
игры
Herz-Dame
{f}
[Rsv.]
[Spielkarte]
червонная дама
{ж}
игры
Herz-König
{m}
король
{м}
червей
игры
Das Herz flattert.
Сердце трепетно бьётся.
Das Herz hämmert.
Сердце сильно бьётся / стучит.
Cœur / Herz ausspielen
ходить с червей
{verb}
игры
jdm. sein Herz ausschütten
излить кому-л. (свою) душу
{verb}
идиом.
jdm. sein Herz öffnen
[Redewendung]
открыть кому-л. своё сердце
{verb}
[идиом.]
Herz-Kreislauf-Erkrankung
{f}
<HKE>
сердечно-сосудистое заболевание
{с}
<ССЗ>
мед.
Herz-Kreislauf-System
{n}
сердечно-сосудистая система
{ж}
анат.
Herz-Kreislauf-Training
{n}
тренировка
{ж}
сердечно-сосудистой системы
мед.
спорт
Herz-Lungen-Maschine
{f}
сердечно-лёгочный аппарат
{м}
мед.
Herz-Lungen-Wiederbelebung
{f}
<HLW>
сердечно-лёгочная реанимация
{ж}
<СЛР>
мед.
mutiges / tapferes Herz
{n}
[geh.]
отважное сердце
{с}
идиом.
Das Herz macht Probleme.
[ugs.]
Сердце шалит.
[разг.]
[побаливает]
Mir blutet das Herz.
[fig.]
У меня сердце кровью обливается.
[перен.]
ein weiches Herz haben
быть мягкосердечным
{verb}
иметь мягкое / чуткое сердце
{verb}
jdn. (mitten) ins Herz treffen
[ugs.]
поразить кого-л. в самое сердце
{verb}
[разг.]
идиом.
sich ein Herz fassen
собраться с духом
{verb}
идиом.
ein Herz
{n}
aus Stein
каменное сердце
{с}
идиом.
alles, was das Herz begehrt
всё, что душе угодно
Das Herz ist voller Mitleid.
Сердце исполнилось жалости.
[книжн.]
Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
У меня душа в пятки ушла.
идиом.
Das Herz wurde mir schwer.
На душе / сердце стало тошно.
идиом.
Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
У него язык не повернётся, сказать это.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
Чужая душа - потёмки.
послов.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
У меня сердце защемило.
идиом.
На душе / сердце стало тошно.
идиом.
Quälende Erinnerungen versengen mein Herz.
Мучительные воспоминания жгут моё сердце.
Sein Herz ist stehen geblieben.
ungeprüft
Его сердце остановилось.
das Herz auf dem rechten Fleck haben
[Idiom]
быть добрым
{verb}
das Herz einer Frau erobern
завоевать сердце женщины
{verb}
ein Herz und eine Seele sein
жить в полном согласии
{verb}
жить душа в душу
{verb}
идиом.
Ein Herz und eine Krone
[William Wyler]
Римские каникулы
[Уильям Уайлер]
фильм
F
Herz der Finsternis
[Joseph Conrad]
Сердце тьмы
[Джозеф Конрад]
лит.
F
Suche in Kommentaren
(7)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Lingvo
academic
PONS
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!