Werbung
 Übersetzung für 'Hier' von Deutsch nach Russisch
SYNO an diesem Ort | an diesem Punkt | an dieser Stelle | ...
здесь {adv}hier
214
тут {adv} [здесь ] [разг.]hier
83
2 Wörter: Andere
Вот, пожалуйста!Hier bitte!
Здесь лежит / покоится ...Hier ruht ... [in einem Grab]
Вон отсюда! [разг.]Raus hier! [ugs.]
3 Wörter: Andere
Вот и я!Hier bin ich!
и там и тут {adv}hier und da [an manchen Stellen]
идиом.
кое-где {adv}
hier und da [an manchen Stellen]
идиом.
порою {adv}
hier und da [von Zeit zu Zeit]
сегодня и сейчас {adv}hier und jetzt
Здесь занято?Ist hier besetzt?
отсюда {adv}von hier (aus)
4 Wörter: Andere
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
Здесь когда-то была Троя.Hier stand einst Troja.
Что-то тут не так.Hier stimmt etwas nicht.
Здесь что-то неладно.Hier stimmt etwas nicht.
Здесь что-то не в порядке.Hier stimmt etwas nicht.
Зачем я здесь?Was soll ich hier?
Чем здесь пахнет?Wonach riecht es hier?
5+ Wörter: Andere
У него здесь нет знакомых.Er hat hier keine Bekannten.
Как здесь здо́рово! [разг.]Es ist so toll hier!
Здесь нельзя курить.Hier darf man nicht rauchen.
альпин.
Здесь крутой спуск.
Hier geht es steil bergab.
идиом.
Здесь прямо проходной двор.
Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]
Здесь нельзя проехать.Hier kann man nicht durchfahren.
Здесь наши пути расходятся. [тж. перен.]Hier scheiden sich unsere Wege. [geh.] [auch fig.]
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Я не местный.Ich bin nicht von hier. [ugs.]
цитата
Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
цитата
Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
Что здесь происходит? [разг.]Was ist (denn) hier los? [ugs.]
путеш.
Где здесь туалет?
Wo ist hier die Toilette?
5+ Wörter: Verben
жить в настоящем {verb}im Hier und Jetzt leben
34 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Hier' von Deutsch nach Russisch

hier
здесь {adv}

тут {adv} [здесь ] [разг.]

Hier bitte!
Вот, пожалуйста!
Werbung
Hier ruht ... [in einem Grab]
Здесь лежит / покоится ...
Raus hier! [ugs.]
Вон отсюда! [разг.]

Hier bin ich!
Вот и я!
hier und da [an manchen Stellen]
и там и тут {adv}

кое-где {adv}идиом.
hier und da [von Zeit zu Zeit]
порою {adv}идиом.
hier und jetzt
сегодня и сейчас {adv}
Ist hier besetzt?
Здесь занято?
von hier (aus)
отсюда {adv}

Er kennt hier niemanden.
Он здесь никого не знает.
Hier stand einst Troja.
Здесь когда-то была Троя.
Hier stimmt etwas nicht.
Что-то тут не так.

Здесь что-то неладно.

Здесь что-то не в порядке.
Was soll ich hier?
Зачем я здесь?
Wonach riecht es hier?
Чем здесь пахнет?

Er hat hier keine Bekannten.
У него здесь нет знакомых.
Es ist so toll hier!
Как здесь здо́рово! [разг.]
Hier darf man nicht rauchen.
Здесь нельзя курить.
Hier geht es steil bergab.
Здесь крутой спуск.альпин.
Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]
Здесь прямо проходной двор.идиом.
Hier kann man nicht durchfahren.
Здесь нельзя проехать.
Hier scheiden sich unsere Wege. [geh.] [auch fig.]
Здесь наши пути расходятся. [тж. перен.]
Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]
Ich bin nicht von hier. [ugs.]
Я не местный.
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]цитата

Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]цитата
Was hast du hier verloren? [ugs.]
Что тебе здесь надо?
Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Что здесь происходит? [разг.]
Wo ist hier die Toilette?
Где здесь туалет?путеш.

im Hier und Jetzt leben
жить в настоящем {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Bemerkenswert ist hier der große Schwanzfleckbuntbarsch ("Cichlasoma urophthalmus"), der sein Fortpflanzungsverhalten der Region angepasst hat.
  • Verschiedene Wandertouren kommen hier vorbei bzw. starten hier. Auch starten von hier verschiedene Winterrodelbahnen.
  • 1878 baute der Erfinder Frederick Walton hier die eine Linoleum-Fabrik, zwischen 1936 und 1938 fertigte Lammas Ltd hier Automobile, 1968 fand hier das National Jazz and Blues Festival statt, heute hat der Tauchausrüster Acergy hier ebenso seinen Sitz wie der London Irish Rugby Football Club.
  • Zu den hier ansässigen Firmen zählt Puma (Unternehmen), deren nordamerikanisches Hauptquartier hier ist.
  • Besondere Höhepunkte stellen hier die Sommeraufführungen auf der Waldbühne dar.

  • Der Ort entstand um 1500, als drei Schäferfamilien sich hier an einer Erhebung niederließen. Später errichtete man hier eine Windmühle und um 1600 lebten bereits mehrere Familien hier.
  • Anders als beim Einzellauf können hier auch Teilnehmer starten, die keine gültige G26.3 besitzen, da hier kein Atemschutz angeschlossen wird.
  • Die Abkürzung für die Provinz (hier: ON) erscheint zwischen Gemeindename (hier: Toronto) und Postleitzahl (hier: M6K 1V2).
  • Hier könnte im frühen Mittelalter ein Königshof gestanden haben, denn 1015 trifft Kaiser Heinrich II.
  • Der Eisvogel ist hier ganzjährig zu beobachten. Seit Jahrhunderten nistet hier auch der Graureiher, von dem ein Chronist etwa 1925 berichtet, und auch heute brüten wieder Graureiher hier.

  • Hier befinden sich reife Spermien, die hier gelagert sind.
  • Dick, der hier begraben liegt, der Big-Band-Musiker Glenn Miller, der hier zur Schule ging, und Robert G.
  • Cochrane liegt am Ontario Highway 11, der hier zum Netz des Trans-Canada Highway-Systems gehört.
  • Die Geschichte der drei hier befindlichen Höfe kann erst ab Anfang des 19.
  • 1908 wohnten hier (zusammen mit Maisthal) 74 Personen. 1964 waren hier 90 Einwohner und 18 Wohngebäude. 2014 lebten hier 101 Personen und es stehen nun 50 Häuser.

  • 1908 wohnten hier 10 Personen, 1964 befanden sich hier 7 Einwohner und 2014 lebten hier 2 Personen.
  • SWAT = Soil and Water Assessment Tool, direkter Zugang hier. die theoretische Basis hier: und hier:. Es werden Kurse angeboten und die verschiedenen Programme können runtergeladen werden.
  • Die ebenfalls hier beheimatete "Central Flying School" nutzt die Maschinen der 14.
  • Hic Rhodus, hic salta! (lateinisch, "Hier ist Rhodos, hier springe!") bedeutet: Zeig hier, beweise, was du kannst.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!