Werbung
 Übersetzung für 'Ich mmere mich darum.' von Deutsch nach Russisch
Я позабочусь об этом.Ich kümmere mich darum.
Teiltreffer
Спрашивается, ...Ich frage mich, ...
Благодарю!Ich bedanke mich!
Мне стыдно.Ich schäme mich.
Мне совестно.Ich schäme mich.
Я очень польщён.Ich fühle mich sehr geschmeichelt.
Я полагаюсь на тебя.Ich verlasse mich auf dich.
Мне за тебя совестно.Ich schäme mich für dich.
если я не ошибаюсьwenn ich mich nicht irre
телеком.
Простите, я ошибся номером!
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Я рад.Ich freue mich. [Subjekt Mann]
Я рада.Ich freue mich. [Subjekt Frau]
Мне нездоровится.Ich fühle mich nicht wohl. [körperlich]
если мне память не изменяетwenn ich mich recht entsinne [geh.]
Боюсь простудиться.Ich habe Angst, mich zu erkälten.
Я чувствую себя совершенно разбитым.Ich fühle mich total erschlagen. [ugs.]
Я только осмотрюсь.Ich sehe mich nur mal um.
Я его вспомнила. Ich habe mich seiner entsonnen. [geh.] [Subjekt Frau]
На днях сильно простудился. Vor kurzem habe ich mich ziemlich erkältet. [Subjekt Mann]
идиом.
Не суй свой нос куда не надо!
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Не суй свой нос в чужие дела. [разг.] Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich mmere mich darum.' von Deutsch nach Russisch

Ich kümmere mich darum.
Я позабочусь об этом.

Ich frage mich, ...
Спрашивается, ...
Werbung
Ich bedanke mich!
Благодарю!
Ich schäme mich.
Мне стыдно.

Мне совестно.
Ich fühle mich sehr geschmeichelt.
Я очень польщён.
Ich verlasse mich auf dich.
Я полагаюсь на тебя.
Ich schäme mich für dich.
Мне за тебя совестно.
wenn ich mich nicht irre
если я не ошибаюсь
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Простите, я ошибся номером!телеком.
Ich freue mich. [Subjekt Mann]
Я рад.
Ich freue mich. [Subjekt Frau]
Я рада.
Ich fühle mich nicht wohl. [körperlich]
Мне нездоровится.
wenn ich mich recht entsinne [geh.]
если мне память не изменяет
Ich habe Angst, mich zu erkälten.
Боюсь простудиться.
Ich fühle mich total erschlagen. [ugs.]
Я чувствую себя совершенно разбитым.
Ich sehe mich nur mal um.
Я только осмотрюсь.
Ich habe mich seiner entsonnen. [geh.] [Subjekt Frau]
Я его вспомнила.
Vor kurzem habe ich mich ziemlich erkältet. [Subjekt Mann]
На днях сильно простудился.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Не суй свой нос куда не надо!идиом.
Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
Не суй свой нос в чужие дела. [разг.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!