Werbung
 Übersetzung für 'ins' von Deutsch nach Russisch
за границу {adv}ins Ausland
3 Wörter: Andere
до (самых) потрохов {adv} [перен.] [разг.] [презр.] [очень сильно, глубоко]bis ins Innerste [fig.] [in hohem Maße]
прямо в цель {adv}direkt ins Ziel
3 Wörter: Verben
создать что-л. {verb} [сов.]etw.Akk. ins Leben rufen [Redewendung]
наметить что-л. {verb} [запланировать] [сов.]etw. ins Auge fassen [planen] [fig.]
идиом.
положить начало чему-л. {verb}
etw. ins Leben rufen
пошатнуть что-л. {verb} [сов.]etw. ins Schwanken bringen [fig.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]etw. ins Wanken bringen [auch fig.]
идиом.
бросаться в глаза {verb} [перен.]
ins Auge fallen [fig.]
выйти боком {verb} [идиом.]ins Auge gehen [fig.] [Redewendung]
бросаться в глаза {verb} [идиом.]ins Auge stechen [Redewendung] [auffallen]
бежать за границу {verb}ins Ausland fliehen
ехать за границу {verb}ins Ausland gehen
садиться в машину / автомобиль {verb}ins Auto steigen
занятие
начать трудовую жизнь {verb}
ins Berufsleben treten
повалиться на кровать {verb}ins Bett fallen
мед.псих.
мочиться в постель {verb}
ins Bett machen [ugs.]
вдаваться в подробности {verb}ins Detail gehen
вглядываться в темноту {verb}ins Dunkel spähen
пол.
эмигрировать из страны {verb} [по политическим мотивам]
ins Exil gehen
военно
ополчиться {verb} [сов.]
ins Feld ziehen
спорт
выйти в финал {verb}
ins Finale einziehen
перевернуть смысл / значение {verb}ins Gegenteil verkehren [den Sinn einer Aussage]
обойтись в копеечку {verb} [разг.] [стать очень дорого]ins Geld gehen [ugs.] [sehr teuer werden]
ungeprüft
право
вызвать в суд {verb} [несов.]
ins Gericht vorladen
бить по лицу {verb}ins Gesicht schlagen
ударить по лицу {verb}ins Gesicht schlagen
идиом.
сложить (свои) кости {verb}
ins Gras beißen [ugs.]
откинуть копыта {verb} [разг.] [идиом.]ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung]
информ.
зайти в Интернет {verb}
ins Internet gehen
фильм
пойти в кино {verb}
ins Kino gehen
разрастаться {verb} [несов.] [перен.]ins Kraut schießen [Redewendung]
право
подвергать перекрёстному допросу {verb}
ins Kreuzverhör nehmen
возродить к жизни {verb}ins Leben zurückrufen
мат.
возвести в квадрат {verb}
ins Quadrat erheben
переписать набело {verb}ins Reine schreiben
писа́ть на чистовик {verb} [разг.]ins Reine schreiben
брать на буксир {verb}ins Schlepptau nehmen
идиом.
попасть в десятку {verb}
ins Schwarze treffen
забуксовать {verb} [сов.]ins Stocken geraten
пошатнуться {verb} [сов.] [тж. перен.]ins Wanken geraten [auch fig.]
прыгнуть в воду {verb}ins Wasser springen
лезть в воду {verb}ins Wasser steigen
спорт
достичь цели {verb}
ins Ziel kommen
попасть в цель {verb}ins Ziel treffen
идиом.
сказать кому-л. что-л. в лицо {verb}
jdm. etw. ins Gesicht sagen
совестить кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. ins Gewissen reden
перебить кого-л. {verb} [в разговоре] [сов.]jdm. ins Wort fallen
перебивать кого-л. {verb} [в разговоре] [несов.]jdm. ins Wort fallen
выставить кого-л. за дверь {verb} [разг.]jdn. ins Freie spedieren [ugs.] [hum.]
возвратить кого-л. к жизни {verb}jdn. ins Leben zurückbringen
погубить кого-л. {verb} [сов.]jdn. ins Unglück stürzen
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
3 Wörter: Substantive
поездка {ж} на природуAusflug {m} ins Grüne
загородная прогулка {ж}Ausflug {m} ins Grüne
вылазка {ж} на природу [разг.]Ausflug {m} ins Grüne
оплеуха {ж} [перен.] [оскорбление]Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
битьё {с} по лицуSchläge {pl} ins Gesicht
прыжок {м} в водуSprung {m} ins Wasser
пол.
космическая гонка {ж}
Wettlauf {m} ins All
4 Wörter: Andere
броский {adj} [разг.]ins Auge fallend / springend
бросающийся в глаза {adj}ins Auge fallend / springend
4 Wörter: Verben
поставить книги на полку {verb} [с целью наведения порядка]Bücher ins Regal einräumen
лечь спать {verb}ins / zu Bett gehen
ложиться спать {verb}ins / zu Bett gehen
идиом.
поразить кого-л. в самое сердце {verb} [разг.]
jdn. (mitten) ins Herz treffen [ugs.]
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}jdn. ins / zu Bett bringen
идиом.
отправить кого-л. на тот свет {verb}
jdn. ins Jenseits befördern / schicken [ugs.]
идиом.
отправлять кого-л. на тот свет {verb}
jdn. ins Jenseits befördern / schicken [ugs.]
разговориться с кем-л. {verb} [сов.] [разг.] [завязать беседу]mit jdm. ins Gespräch kommen
идиом.
подливать масла в огонь {verb}
Öl ins Feuer gießen
вспомнить что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. ins Gedächtnis rufen
запасть {verb} [сов.] [глубоко запечатлеться]sich (ins Gedächtnis) einprägen
улечься в постель {verb}sich ins Bett legen
идиом.
смеяться исподтишка {verb}
sich ins Fäustchen lachen
врезаться в память {verb}sich ins Gedächtnis eingraben
погрузиться в чтение {verb}sich ins Lesen vertiefen
4 Wörter: Substantive
идиом.
плевок {м} в лицо
ein Schlag {m} ins Gesicht
идиом.
пощёчина {ж} [перен.]
ein Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
5+ Wörter: Andere
послов.
Все воды текут в море.
Alle Flüsse fließen ins Meer.
послов.
Все дороги ведут в Рим.
Alle Flüsse fließen ins Meer.
идиом.
Лёд тронулся. [перен.]
Der Stein kommt ins Rollen. [fig.]
идиом.
давать голову на отсечение
die Hand ins Feuer legen
Новость потрясла меня до самых потрохов.Die Neuigkeit hat mich bis ins Mark erschüttert.
Он покраснел от стыда.Die Schamröte stieg ihm ins Gesicht.
Ты меня в гроб вгонишь!Du wirst mich (noch) ins Grab bringen!
послов.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
идиом.
У него это на лице написано.
Es steht ihm ins Gesicht geschrieben.
послов.
Чужая душа - потёмки.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
Его мнение изменилось на противоположное.Seine Meinung schlug ins Gegenteil um.
Лицо его вспыхнуло гневом.Zornesröte schoss ihm ins Gesicht.
5+ Wörter: Verben
обдумать всё до последней детали {verb}alles bis ins kleinste Detail durchdenken
идиом.
смотреть смерти в глаза {verb}
dem Tod ins Auge schauen / sehen
идиом.
пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]
die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]die Nase zu tief ins Glas stecken [ugs.]
попасть в фокус внимания {verb}ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
вогнать кого-л. в краску {verb}jdm. die Schamröte ins Gesicht treiben
говорить кому-л. правду в глаза / лицо {verb}jdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen
подложить свинью кому-л. {verb} [разг.] [ирон.]jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [Redewendung]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ins' von Deutsch nach Russisch

ins Ausland
за границу {adv}

bis ins Innerste [fig.] [in hohem Maße]
до (самых) потрохов {adv} [перен.] [разг.] [презр.] [очень сильно, глубоко]
Werbung
direkt ins Ziel
прямо в цель {adv}

etw.Akk. ins Leben rufen [Redewendung]
создать что-л. {verb} [сов.]
etw. ins Auge fassen [planen] [fig.]
наметить что-л. {verb} [запланировать] [сов.]
etw. ins Leben rufen
положить начало чему-л. {verb}идиом.
etw. ins Schwanken bringen [fig.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.]
etw. ins Wanken bringen [auch fig.]
пошатнуть что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]
ins Auge fallen [fig.]
бросаться в глаза {verb} [перен.]идиом.
ins Auge gehen [fig.] [Redewendung]
выйти боком {verb} [идиом.]
ins Auge stechen [Redewendung] [auffallen]
бросаться в глаза {verb} [идиом.]
ins Ausland fliehen
бежать за границу {verb}
ins Ausland gehen
ехать за границу {verb}
ins Auto steigen
садиться в машину / автомобиль {verb}
ins Berufsleben treten
начать трудовую жизнь {verb}занятие
ins Bett fallen
повалиться на кровать {verb}
ins Bett machen [ugs.]
мочиться в постель {verb}мед.псих.
ins Detail gehen
вдаваться в подробности {verb}
ins Dunkel spähen
вглядываться в темноту {verb}
ins Exil gehen
эмигрировать из страны {verb} [по политическим мотивам]пол.
ins Feld ziehen
ополчиться {verb} [сов.]военно
ins Finale einziehen
выйти в финал {verb}спорт
ins Gegenteil verkehren [den Sinn einer Aussage]
перевернуть смысл / значение {verb}
ins Geld gehen [ugs.] [sehr teuer werden]
обойтись в копеечку {verb} [разг.] [стать очень дорого]
ins Gericht vorladen
ungeprüft вызвать в суд {verb} [несов.]право
ins Gesicht schlagen
бить по лицу {verb}

ударить по лицу {verb}
ins Gras beißen [ugs.]
сложить (свои) кости {verb}идиом.
ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung]
откинуть копыта {verb} [разг.] [идиом.]
ins Internet gehen
зайти в Интернет {verb}информ.
ins Kino gehen
пойти в кино {verb}фильм
ins Kraut schießen [Redewendung]
разрастаться {verb} [несов.] [перен.]
ins Kreuzverhör nehmen
подвергать перекрёстному допросу {verb}право
ins Leben zurückrufen
возродить к жизни {verb}
ins Quadrat erheben
возвести в квадрат {verb}мат.
ins Reine schreiben
переписать набело {verb}

писа́ть на чистовик {verb} [разг.]
ins Schlepptau nehmen
брать на буксир {verb}
ins Schwarze treffen
попасть в десятку {verb}идиом.
ins Stocken geraten
забуксовать {verb} [сов.]
ins Wanken geraten [auch fig.]
пошатнуться {verb} [сов.] [тж. перен.]
ins Wasser springen
прыгнуть в воду {verb}
ins Wasser steigen
лезть в воду {verb}
ins Ziel kommen
достичь цели {verb}спорт
ins Ziel treffen
попасть в цель {verb}
jdm. etw. ins Gesicht sagen
сказать кому-л. что-л. в лицо {verb}идиом.
jdm. ins Gewissen reden
совестить кого-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdm. ins Wort fallen
перебить кого-л. {verb} [в разговоре] [сов.]

перебивать кого-л. {verb} [в разговоре] [несов.]
jdn. ins Freie spedieren [ugs.] [hum.]
выставить кого-л. за дверь {verb} [разг.]
jdn. ins Leben zurückbringen
возвратить кого-л. к жизни {verb}
jdn. ins Unglück stürzen
погубить кого-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]

Ausflug {m} ins Grüne
поездка {ж} на природу

загородная прогулка {ж}

вылазка {ж} на природу [разг.]
Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
оплеуха {ж} [перен.] [оскорбление]
Schläge {pl} ins Gesicht
битьё {с} по лицу
Sprung {m} ins Wasser
прыжок {м} в воду
Wettlauf {m} ins All
космическая гонка {ж}пол.

ins Auge fallend / springend
броский {adj} [разг.]

бросающийся в глаза {adj}

Bücher ins Regal einräumen
поставить книги на полку {verb} [с целью наведения порядка]
ins / zu Bett gehen
лечь спать {verb}

ложиться спать {verb}
jdn. (mitten) ins Herz treffen [ugs.]
поразить кого-л. в самое сердце {verb} [разг.]идиом.
jdn. ins / zu Bett bringen
уложить кого-л. в постель / кровать {verb}
jdn. ins Jenseits befördern / schicken [ugs.]
отправить кого-л. на тот свет {verb}идиом.

отправлять кого-л. на тот свет {verb}идиом.
mit jdm. ins Gespräch kommen
разговориться с кем-л. {verb} [сов.] [разг.] [завязать беседу]
Öl ins Feuer gießen
подливать масла в огонь {verb}идиом.
sichDat. etw.Akk. ins Gedächtnis rufen
вспомнить что-л. {verb} [сов.]
sich (ins Gedächtnis) einprägen
запасть {verb} [сов.] [глубоко запечатлеться]
sich ins Bett legen
улечься в постель {verb}
sich ins Fäustchen lachen
смеяться исподтишка {verb}идиом.
sich ins Gedächtnis eingraben
врезаться в память {verb}
sich ins Lesen vertiefen
погрузиться в чтение {verb}

ein Schlag {m} ins Gesicht
плевок {м} в лицоидиом.
ein Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
пощёчина {ж} [перен.]идиом.

Alle Flüsse fließen ins Meer.
Все воды текут в море.послов.

Все дороги ведут в Рим.послов.
Der Stein kommt ins Rollen. [fig.]
Лёд тронулся. [перен.]идиом.
die Hand ins Feuer legen
давать голову на отсечениеидиом.
Die Neuigkeit hat mich bis ins Mark erschüttert.
Новость потрясла меня до самых потрохов.
Die Schamröte stieg ihm ins Gesicht.
Он покраснел от стыда.
Du wirst mich (noch) ins Grab bringen!
Ты меня в гроб вгонишь!
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Дарёному коню в зубы не смотрят.послов.
Es steht ihm ins Gesicht geschrieben.
У него это на лице написано.идиом.
Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
Чужая душа - потёмки.послов.
ohne ins Detail gehen zu wollen
не желая вдаваться в подробности
Seine Meinung schlug ins Gegenteil um.
Его мнение изменилось на противоположное.
Zornesröte schoss ihm ins Gesicht.
Лицо его вспыхнуло гневом.

alles bis ins kleinste Detail durchdenken
обдумать всё до последней детали {verb}
dem Tod ins Auge schauen / sehen
смотреть смерти в глаза {verb}идиом.
die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]идиом.
die Nase zu tief ins Glas stecken [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]
ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
попасть в фокус внимания {verb}
jdm. die Schamröte ins Gesicht treiben
вогнать кого-л. в краску {verb}
jdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen
говорить кому-л. правду в глаза / лицо {verb}
jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [Redewendung]
подложить свинью кому-л. {verb} [разг.] [ирон.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als Wienerwaldbahn bezeichnet man mehrere projektierte Bahnstrecken von Wien ins westliche Umland, ins Tullnerfeld, ins Schwechattal oder ins Gölsental.
  • Übersetzungen: 1905 ins Polnische ("Trzy lata"), 1917 ins Englische ("Three Years") und 1926 ins Deutsche.
  • Richard Hoffmann übersetzte die Erzählung 1926 ins Deutsche.
  • Wladimir Czumikows Übertragung ins Deutsche kam 1904 bei Diederichs in Jena heraus.
  • Wladimir Czumikows Übertragung ins Deutsche kam 1901 bei Diederichs in Leipzig unter dem Titel "Im Schlamm" heraus.

  • Wladimir Czumikows Übertragung ins Deutsche wurde 1901 bei Diederichs in Leipzig publiziert.
  • Alexander Eliasbergs Übertragung ins Deutsche erschien 1920 im Musarion Verlag München.
  • Treumanns Übertragung ins Deutsche kam 1891 unter dem Titel "Eine böse Tat" bei Reclam in Leipzig heraus.
  • Wladimir Czumikows Übertragung ins Deutsche kam 1898 bei Albert Langen in München heraus.
  • Czumikows Übertragung ins Deutsche brachte Diederichs 1902 in Leipzig heraus.

  • 1935 wurde das Buch ins Russische, 1986 ins Slowenische und 1999 von der NASA ins Englische übersetzt.
  • Übersetzungen erfolgten ins Schwedische, ins Russische, ferner ins Niederländische, Tschechische, Norwegische, Französische und ins Italienische.
  • Trondheims Arbeiten sind in viele Sprachen übersetzt worden, unter anderem auch ins Englische, ins Japanische und ins Deutsche.
  • Bergers Übertragung ins Deutsche kam 1903 bei Gnadenfeld & Co.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!