Werbung
 Übersetzung für 'ohne es zu wollen' von Deutsch nach Russisch
не желая того {adv}ohne es zu wollen
Teiltreffer
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
Оставим это так, как есть. [без изменений]Wir wollen es dabei belassen.
идиом.
не говоря ни слова
ohne ein Wort zu sprechen
не поднимая головыohne den Kopf zu heben
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
идиом.
не моргнув глазом {adv} [разг.]
ohne mit der Wimper zu zucken
метео.
Начинаются заморозки.
Es beginnt zu frosten.
выйти в люди {verb} [достичь хорошего общественного положения]es zu etwas bringen
Трудно сказать, ...Es ist schwer zu sagen, ...
Ночью подморозило.Nachts begann es zu frosten.
изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.]es fertigbringen, etw. zu tun
Дождь кончился.Es hat aufgehört zu regnen.
Нечего ... [незачем]Es ist nicht nötig zu ...
Завязалась драка.Es kam zu einer Schlägerei.
Никого не было дома.Es war niemand zu Hause.
Тут нечему смеяться.Da gibt es nichts zu lachen.
Пора́ прощаться.Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
идиом.
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]
es mit der Angst zu tun bekommen
Пора объясниться.Es wird Zeit, reinen Tisch zu machen.
Темнеет с каждым часом.Es wird von Stunde zu Stunde dunkler.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ohne es zu wollen' von Deutsch nach Russisch

ohne es zu wollen
не желая того {adv}

ohne ins Detail gehen zu wollen
не желая вдаваться в подробности
Werbung
Wir wollen es dabei belassen.
Оставим это так, как есть. [без изменений]
ohne ein Wort zu sprechen
не говоря ни словаидиом.
ohne den Kopf zu heben
не поднимая головы
Er / sie lügt, ohne zu erröten.
Врёт и не краснеет. [разг.]
ohne mit der Wimper zu zucken
не моргнув глазом {adv} [разг.]идиом.
Es beginnt zu frosten.
Начинаются заморозки.метео.
es zu etwas bringen
выйти в люди {verb} [достичь хорошего общественного положения]
Es ist schwer zu sagen, ...
Трудно сказать, ...
Nachts begann es zu frosten.
Ночью подморозило.
es fertigbringen, etw. zu tun
изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.]
Es hat aufgehört zu regnen.
Дождь кончился.
Es ist nicht nötig zu ...
Нечего ... [незачем]
Es kam zu einer Schlägerei.
Завязалась драка.
Es war niemand zu Hause.
Никого не было дома.
Da gibt es nichts zu lachen.
Тут нечему смеяться.
Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
Пора́ прощаться.
es mit der Angst zu tun bekommen
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]идиом.
Es wird Zeit, reinen Tisch zu machen.
Пора объясниться.
Es wird von Stunde zu Stunde dunkler.
Темнеет с каждым часом.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das kleine Haus war (ohne es zu wollen) hoch modern geworden."
  • Virgil Hawkins, ein typischer Highschooler, wird eines Nachts ohne es zu wollen im Hafen von Dakota in einen Krieg zwischen zwei Jugendgangs verwickelt.
  • Am Ende erkennen die beiden Schwestern den bösartigen Einfluss ihrer Eltern auf ihr Leben und die fragwürdigen Reaktionen, die sie, ohne es zu wollen, angenommen haben.
  • Nach einer erfolgreichen Nierentransplantation im Jahr 2004 musste Flex das erste Mal, ohne es zu wollen, Steroide in Form von Cortison einnehmen, die seine enormen Muskelmassen abbauten.
  • Zahlemann und Söhne oder auch den Zahlemann machen ist eine idiomatische Redewendung, die umgangssprachlich und scherzhaft ausdrückt, dass eine Person viel Geld zahlen muss, ohne es zu wollen.

  • Der Arminianer Philippus van Limborch veröffentlichte als Erster das Werk 1687 in Gouda als Anhang zu seiner Schrift "De veritate religionis Christianae amica collatio cum erudito Iudaeo" ("Freundliche Unterredung mit einem gelehrten Juden über die Wahrheit der christlichen Religion") und lieferte, ohne es zu wollen, den seitherigen Religionskritikern einen ihrer klassischen Texte.
  • Der Konvoi passierte Willaumez' eigentliches Operationsgebiet und war bereits weit nach Osten gesegelt als Willaumez zurückkehrte. Ohne es zu wollen hatte Bonaparte das französische Geschwader vor einem möglichen Zusammentreffen mit Admiral Warren bewahrt, der nach seinem Sieg über Linois im März auf der Suche nach Willaumez in den Atlantik zurückgekehrt war.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!