Werbung
 Übersetzung für '.za' von Slowakisch nach Deutsch
za {prep} [+inšt.]hinter [+Dat.]
24
za {prep} [+ak.]für [+Akk.]
10
za {prep} [+ak.]hinter [+Akk.]
3
za- {prefix}trans-
2 Wörter: Andere
preoblečený za n-ho/n-čo {adj} {past-p}als jd./etw. verkleidet
poisť.práv.
spoluzodpovedný za n-čo {adj}
mitschuldig an etw.Dat.
za čowofür
za deňpro Tag
za dňa {adv}tagsüber
Za málo! [ľud.]Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
za mrežamihinter Gittern
za okamih {adv}gleich
za rohomum die Ecke
za sebounacheinander
za sebouhintereinander
za todafür
za trest {adv}zur Strafe
za účelomum zu
2 Wörter: Verben
bežať za n-ým {verb} [nedok.]jdm. nachlaufen
biľagovať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]jdn. als etw.Akk. brandmarken [geh.] [pej.]
bojovať za n-čo {verb} [nedok.]für etw. kämpfen
byť za n-čo {verb} [nedok.]für etwas sein
ďakovať n-mu za n-čo {verb} [nedok.]jdm. für etw. danken
ísť za n-ým {verb} [nedok.]jdm. nachfolgen
ísť za n-ým/n-čím {verb} [nedok.]jdm./etw. folgen
karhať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]jdn. wegen etw. rügen
karhať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]jdn. wegen etw. schelten [geh.]
karhať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]jdn. wegen etw. schimpfen [ugs.]
pol.
lobovať za n-ho/n-čo {verb} [dok./nedok.]
für jdn./etw. lobbyieren [schweiz.]
odmeniť n-ho za n-čo {verb} [dok.]jdn. für etw. belohnen
ospravedlniť n-ho (za n-čo{verb} [dok.]jdn. (für etw.Akk.) entschuldigen
platiť za n-ho /n-čo {verb} [dok.] [prevziať vzniknuté náklady] für jdn./etw. aufkommen [entstehende Kosten übernehmen]
pokladať n-ho/n-čo za n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
pokladať n-ho/n-čo za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. für jdn./etw. halten
považovať n-ho/n-čo za n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
považovať n-ho/n-čo za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. für etw.Akk. halten
povolať n-ho za n-čo {verb} [dok.] [ustanoviť do vysokého úradu, poveriť významnou úlohou ]jdn. zu etw.Dat. berufen
pykať za n-čo {verb} [nedok.]etw. ausbaden [ugs.]
ručiť za n-ho {verb} [nedok.]für jdn. bürgen
práv.
ručiť za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
für jdn./etw. haften
sliediť za n-ým {verb} [nedok.]jdm. nachspionieren
smútiť za n-ým {verb} [nedok.]jdn. betrauern
smútiť za n-ým {verb} [nedok.]um jdn. trauern
túžiť za n-ým/n-čím {verb} [nedok.]jdn./etw. begehren [geh.]
ustanoviť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [poveriť významnou funkciou]jdn. zu etw.Dat. berufen
utekať za n-ým {verb} [nedok.]jdm. nachlaufen
vďačiť n-mu za n-čo {verb} [nedok.]jdm. etw.Akk. verdanken
volať n-čo za n-ým {verb} [nedok.]jdm. etw. nachrufen
volať n-čo za n-ým {verb} [nedok.]jdm. etw. hinterherrufen
vydať n-ho za n-ho {verb} [dok.]jdn. mit jdm. verheiraten [Frau mit einem Mann]
vymenovať n-ho (za n-čo{verb} [dok.]jdn. (zu etw.Dat.) ernennen
zahlasovať za n-ho/n-čo {verb} [dok.]für jdn./etw. stimmen
zaostávať za n-ým/n-čím {verb} [nedok.]jdm./etw. hinterherhinken [ugs.]
zaskakovať za n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]für jdn. einspringen
zaskočiť za n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zastúpiť]für jdn. einspringen
zavolať n-čo za n-ým {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. nachrufen
zavolať n-čo za n-ým {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. hinterherrufen
žehliť n-čo za n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [obr.] [naprávať chybu]etw. für jdn. glattbügeln [in Ordnung bringen]
žialiť za n-ým/n-čím {verb} [nedok.]jdn./etw. beklagen [geh.]
zodpovedať za n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. verantworten
zodpovedať za n-ho/n-čo {verb} [nedok.]für jdn./etw. haften
zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [do čestnej funkcie ap.]jdn. zu etw.Dat. küren [geh.]
pol.
zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [vybrať hlasovaním]
jdn. zu etw.Dat. erwählen [geh.] [wählen]
2 Wörter: Substantive
geogr.
Južná Afrika {f} [štát] <.za>
Südafrika {n} [Staat]
pol.
Za ľudí
Für die Menschen [politische Partei in der Slowakei]
3 Wörter: Andere
ani za maknicht die Bohne
Ďakujem za pomoc.Danke für die Hilfe.
Ďakujem za radu. Danke (für die Auskunft). [z. B. bei Fragen nach dem Weg]
dvakrát za týždeň {adv}zweimal pro Woche
jeden za druhýmeiner nach dem anderen
jedenkrát za týždeň {adv}einmal pro Woche
krok za krokomSchritt für Schritt
Nemáte za čo!Keine Ursache!
Nemáte za čo!Nichts zu danken!
Niet za čo!Nichts zu danken!
Niet za čo.Keine Ursache.
Niet za čo.Da nicht für. [nordd.] [ugs.] [Nichts zu danken.]
pritiahnutý za vlasy {adj} [idióm]an den Haaren herbeigezogen [Redewendung]
riadok za riadkom {adv}Zeile für Zeile
slovo za slovom {adv}Wort für Wort
stojaci za zmienku {adj}erwähnenswert
prem.
tesne za sebou {adv} [vozidlá v rade]
Stoßstange an Stoßstange
za a protifür und wider
za bieleho dňa {adv}am helllichten Tag
za iných okolností {adv}unter anderen Umständen
za každého počasia {adv}bei Wind und Wetter [Redewendung]
za každú cenu {adv} [idióm]partout [ugs.]
za každú cenu {adv} [idióm]um jeden Preis [Redewendung]
za každú cenu {adv} [idióm]unbedingt [um jeden Preis]
za každých okolností {adv}unter allen Umständen
za rekordný čas {adv}in Rekordzeit
za týchto okolností {adv}unter diesen Umständen
za zatvorenými dverami {adv} [idióm]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
za žiadnu cenuum keinen Preis
za žiadnych okolností {adv}unter keinen Umständen
3 Wörter: Verben
angažovať sa za n-ho/n-čo {verb} [dok./nedok.]sichAkk. für jdn./etw. einsetzen
angažovať sa za n-ho/n-čo {verb} [dok./nedok.]sichAkk. für jdn./etw. engagieren
byť považovaný za n-čo {verb} [nedok.]als etw. gelten
byť za n-čo popoťahovaný {verb} [nedok.] [ľud.] [mať nepríjemnosti, hl. pracovné, úradné]für etw. zurechtgewiesen werden
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm] aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '.za' von Slowakisch nach Deutsch

za {prep} [+inšt.]
hinter [+Dat.]
za {prep} [+ak.]
für [+Akk.]

hinter [+Akk.]
Werbung
za- {prefix}
trans-

preoblečený za n-ho/ n-čo {adj} {past-p}
als jd./etw. verkleidet
spoluzodpovedný za n-čo {adj}
mitschuldig an etw.Dat.poisť.práv.
za čo
wofür
za deň
pro Tag
za dňa {adv}
tagsüber
Za málo! [ľud.]
Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
za mrežami
hinter Gittern
za okamih {adv}
gleich
za rohom
um die Ecke
za sebou
nacheinander

hintereinander
za to
dafür
za trest {adv}
zur Strafe
za účelom
um zu

bežať za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachlaufen
biľagovať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]
jdn. als etw.Akk. brandmarken [geh.] [pej.]
bojovať za n-čo {verb} [nedok.]
für etw. kämpfen
byť za n-čo {verb} [nedok.]
für etwas sein
ďakovať n-mu za n-čo {verb} [nedok.]
jdm. für etw. danken
ísť za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachfolgen
ísť za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdm./etw. folgen
karhať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]
jdn. wegen etw. rügen

jdn. wegen etw. schelten [geh.]

jdn. wegen etw. schimpfen [ugs.]
lobovať za n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.]
für jdn./etw. lobbyieren [schweiz.]pol.
odmeniť n-ho za n-čo {verb} [dok.]
jdn. für etw. belohnen
ospravedlniť n-ho (za n-čo) {verb} [dok.]
jdn. (für etw.Akk.) entschuldigen
platiť za n-ho /n-čo {verb} [dok.] [prevziať vzniknuté náklady]
für jdn./etw. aufkommen [entstehende Kosten übernehmen]
pokladať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
pokladať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. für jdn./etw. halten
považovať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
považovať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. für etw.Akk. halten
povolať n-ho za n-čo {verb} [dok.] [ustanoviť do vysokého úradu, poveriť významnou úlohou ]
jdn. zu etw.Dat. berufen
pykať za n-čo {verb} [nedok.]
etw. ausbaden [ugs.]
ručiť za n-ho {verb} [nedok.]
für jdn. bürgen
ručiť za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
für jdn./etw. haftenpráv.
sliediť za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachspionieren
smútiť za n-ým {verb} [nedok.]
jdn. betrauern

um jdn. trauern
túžiť za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdn./etw. begehren [geh.]
ustanoviť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [poveriť významnou funkciou]
jdn. zu etw.Dat. berufen
utekať za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachlaufen
vďačiť n-mu za n-čo {verb} [nedok.]
jdm. etw.Akk. verdanken
volať n-čo za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. etw. nachrufen

jdm. etw. hinterherrufen
vydať n-ho za n-ho {verb} [dok.]
jdn. mit jdm. verheiraten [Frau mit einem Mann]
vymenovať n-ho (za n-čo) {verb} [dok.]
jdn. (zu etw.Dat.) ernennen
zahlasovať za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
für jdn./etw. stimmen
zaostávať za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdm./etw. hinterherhinken [ugs.]
zaskakovať za n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]
für jdn. einspringen
zaskočiť za n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zastúpiť]
für jdn. einspringen
zavolať n-čo za n-ým {verb} [dok.]
jdm. etw.Akk. nachrufen

jdm. etw.Akk. hinterherrufen
žehliť n-čo za n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [obr.] [naprávať chybu]
etw. für jdn. glattbügeln [in Ordnung bringen]
žialiť za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdn./etw. beklagen [geh.]
zodpovedať za n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. verantworten
zodpovedať za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
für jdn./etw. haften
zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [do čestnej funkcie ap.]
jdn. zu etw.Dat. küren [geh.]
zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [vybrať hlasovaním]
jdn. zu etw.Dat. erwählen [geh.] [wählen]pol.

Južná Afrika {f} [štát] <.za>
Südafrika {n} [Staat]geogr.
Za ľudí
Für die Menschen [politische Partei in der Slowakei]pol.

ani za mak
nicht die Bohne
Ďakujem za pomoc.
Danke für die Hilfe.
Ďakujem za radu.
Danke (für die Auskunft). [z. B. bei Fragen nach dem Weg]
dvakrát za týždeň {adv}
zweimal pro Woche
jeden za druhým
einer nach dem anderen
jedenkrát za týždeň {adv}
einmal pro Woche
krok za krokom
Schritt für Schritt
Nemáte za čo!
Keine Ursache!

Nichts zu danken!
Niet za čo!
Nichts zu danken!
Niet za čo.
Keine Ursache.

Da nicht für. [nordd.] [ugs.] [Nichts zu danken.]
pritiahnutý za vlasy {adj} [idióm]
an den Haaren herbeigezogen [Redewendung]
riadok za riadkom {adv}
Zeile für Zeile
slovo za slovom {adv}
Wort für Wort
stojaci za zmienku {adj}
erwähnenswert
tesne za sebou {adv} [vozidlá v rade]
Stoßstange an Stoßstangeprem.
za a proti
für und wider
za bieleho dňa {adv}
am helllichten Tag
za iných okolností {adv}
unter anderen Umständen
za každého počasia {adv}
bei Wind und Wetter [Redewendung]
za každú cenu {adv} [idióm]
partout [ugs.]

um jeden Preis [Redewendung]

unbedingt [um jeden Preis]
za každých okolností {adv}
unter allen Umständen
za rekordný čas {adv}
in Rekordzeit
za týchto okolností {adv}
unter diesen Umständen
za zatvorenými dverami {adv} [idióm]
hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
za žiadnu cenu
um keinen Preis
za žiadnych okolností {adv}
unter keinen Umständen

angažovať sa za n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.]
sichAkk. für jdn./etw. einsetzen

sichAkk. für jdn./etw. engagieren
byť považovaný za n-čo {verb} [nedok.]
als etw. gelten
byť za n-čo popoťahovaný {verb} [nedok.] [ľud.] [mať nepríjemnosti, hl. pracovné, úradné]
für etw. zurechtgewiesen werden
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]
aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben]
Anwendungsbeispiele Slowakisch
  • Vo februári 1996 bol Hoyle navrhnutý na kandidáta na poslanca za okrsok Chorley za Labouristickú stranu. Voľby vo svojom okrsku vyhral, a stal sa prvým Labouristickým poslancom za tento obvod za posledných 18 rokov.
  • Je zodpovedný okrem iného za hospodárske vedenie kuchyne, t. j. najmä za spotrebu potravín a náklady varenia, za účelné a hospodárne zostavovanie (návrhov) jedálnych lístkov, za kalkuláciu a výber potrebných surovín, za včasné a dostatočné zásobenie kuchyne potrebnými surovinami atď.
  • Získal tiež tri knižné prémie Literárneho fondu – za rok 2002 za preklad diela "Kultúra a kríza" (Johan Huizinga), za rok 2006 za preklad diela "Objavenie neba" (Harry Mulish, Slovart) a za rok 2011 za preklad diela "Turecký med" (Jan Wolkers, Slovart).
  • V rokoch 1872 - 1892 bol opakovane zvolený za poslanca uhorského snemu za skalický volebný okrsok najprv za Deákovu stranu a neskôr za Liberálnu stranu.
  • Bol spoludržiteľom Nobelovej ceny za chémiu za rok 2010 za Negišiho reakciu, organickú reakciu pri ktorej vzniká zložitejší uhlíkový skelet z jednoduchšieho aryl- alebo vinyl-halidu a organozinočnatého substrátu za prítomnosti niklového alebo paládiového katalyzátora.

  • Je spoludržiteľom Nobelovej ceny za chémiu za rok 2008 „za objav a výskum zeleného fluorescenčného proteínu“ (GFP).
  • Je držiteľkou celkom 5 Českých levov - za najlepší výtvarný počin za filmy "Lekce Faust" a "Šílení", za najlepšie výtvarné riešenie za film "Otesánek" a za najlepší filmový plagát k filmom "Otesánek" a "Šílení".
  • Kontrolu rozpočtu sa odporúča vykonávať raz za mesiac, za pol roka alebo raz za rok.
  • Za ľahké neurologické postihnutie sa považujú hodnoty 15-13, za stredne závažné do 9, za ťažké 8 a nižšie.
  • Michal Drobný bol zvolený za poslanca NR SR vo volebnom období 1998 - 2002 za Hnutie za demokratické Slovensko.

  • Ján Benčat bol zvolený za poslanca NR SR vo volebnom období 1998–2002 za Hnutie za demokratické Slovensko. Do 18. februára 2006 bol podpredsedom Hnutia za demokraciu.
  • Je známy predovšetkým vďaka svojim výskumom grafénu, za ktoré dostal spoločne s Andrejom Konstantinovičom Gejmom Nobelovu cenu za fyziku za rok 2010.
  • Je známy predovšetkým vďaka svojim výskumom grafénu, za ktoré dostal spoločne s Konstantinom Sergejevičom Novoselovom Nobelovu cenu za fyziku za rok 2010.
  • .za je internetová národná doména najvyššej úrovne štátu Južná Afrika.
  • Získal viac slovinských a medzinárodných ocenení, medzi inými Prešernovu cenu za celoživotné dielo (1993), európsku cenu za krátku prózu mesta Augsburg (1994), Herderovu cenu za literatúru (2003) a cenu Jeana Améryho za esej (2007). Je taktiež dvojnásobným držiteľom Kersnikovej ceny za romány "Katarina, pav in jezuit ter Zvenenje v glavi".

  • Dvakrát sa dostal do finále Stanleyho pohára (za Dallas v roku 2010 a za Lightning za 2015).
  • V roku 1943 dostal Nobelovu cenu za fyziku za príspevok k vývoju metódy molekulových lúčov a za objav magnetického momentu protónov.
  • Dvakrát získala Nobelovu cenu za dosiahnuté vedecké výsledky: prvýkrát v roku 1903 za fyziku spolu s manželom Pierrom Curiem za výskumy rádioaktivity, ktorú objavil Antoine Henri Becquerel, a druhýkrát v roku 1911 za chémiu za izoláciu čistého rádia a za objavenie dvoch chemických prvkov – rádia a polónia.
  • Dcéra po výdaji..za manžela si zobrala Ondreja Kubáňa a mali dcéry Ruženu a Vieru.
  • Názvy s výrazom "...zaľadnenie" sa používajú aj len na označenie samotného zväčšeného rozsahu ľadovcov v tomto období.

  • V habsburskej ríši bol osvietenský absolutizmus za vlády Márie Terézie a Jozefa II., v Prusku za Fridricha II., v Rusku za Kataríny Veľkej, vo Švédsku za kráľa Gustáva III.
  • Július Binder bol zvolený za poslanca NR SR vo volebnom období 1998 [...] 2002 za Hnutie za demokratické Slovensko. V roku 1998 bol neúspešným kandidátom na primátora Bratislavy za HZDS v komunálnych voľbách.
  • Spočiatku pôsobil ako úradník v rímskej signatúre a v roku 1553 bol vymenovaný za kardinála. Ďalšiu funkciu mal za pápeža Pavla III. (správca pápežského štátu); za Pia IV. pôsobil ako legát v Španielsku. Významné posty zastával aj za Gregora XIII. i za svojho predchodcu Sixta V.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!