Werbung
 Übersetzung für 'ZE' von Slowakisch nach Deutsch
že {conj}dass
10
že {conj}daß [alt]
2 Wörter: Andere
dúfajme, žehoffentlich [wörtl.: hoffen wir, dass]
dúfajme, že ...hoffen wir, dass ...
Dúfam, že ...Ich hoffe, dass ...
Myslím, že ...Ich glaube, dass...
Nečudo, že ...Kein Wunder, dass ...
tak, žeindem
tým, žeindem
Že či!Und ob!
2 Wörter: Verben
dodať, že ... {verb} [dok.] [dodatočne povedať]hinzufügen, dass ...
vycítiť, že ... {verb} [dok.]herausfühlen, dass ...
vysvitnúť, že ... {verb} [dok.] [stať sa zrejmým, vyjsť najavo]sichAkk. herausstellen, dass ...
3 Wörter: Andere
dajme tomu, že...gesetzt den Fall, dass...
Doplo mi, že ... [sl.]Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.]
Došlo mi, že ... [ľud.]Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.]
Hovorí sa, že ...Es heißt, dass ...
Je možné, že ...Es kann sein, dass ...
Je možné, že ...Es ist möglich, dass ...
Myslím si, že ...Ich denke, dass ...
napriek tomu, že {conj}obwohl
Niet divu, že ...Kein Wunder, dass ...
pod podmienkou, že...unter der Bedingung, dass...
Povráva sa, že ...Man munkelt, dass ...
Prepáčte, že meškám.Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
Treba predpokladať, že ...Es ist davon auszugehen, dass ...
Ukazuje sa, že ...Es stellt sich heraus, dass ...
Večná škoda, že ...Es ist jammerschade, dass ... [ugs.]
3 Wörter: Verben
cítiť, že prihára {verb} [nedok.] [idióm]Lunte riechen [ugs.] [Redewendung]
domnievať sa, že {verb} [nedok.]vermuten, dass
dušovať sa, že ... {verb} [nedok.](sichDat.) schwören, dass ...
vzbudiť dojem, že ... {verb} [dok.]den Eindruck erwecken, dass ...
4 Wörter: Andere
Ako je možné, že....Wie kommt's, dass ... ?
Dá sa očakávať, že ...Es ist zu erwarten, dass ...
Dá sa povedať, že ...Man kann sagen, dass ...
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
odhliadnuc od toho, že ...ganz abgesehen davon, dass ...
citátfiloz.
Viem, že nič neviem.
Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
práv.
Zákon hovorí jasne, že ...
Das Gesetz sagt klar, dass ...
práv.
Zákon jasne hovorí, že ...
Das Gesetz sagt klar, dass ...
5+ Wörter: Andere
Lenže je to tak, že ...Allerdings­ ...
Myslel som, že ma porazí. [idióm]Ich dachte, mich trifft der Schlag. [Redewendung]
Rozdiel tkvie v tom, že ...Der Unterschied besteht darin, dass ...
Teší ma, že Vás spoznávam.Freut mich, Sie kennenzulernen.
5+ Wörter: Verben
nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb} sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ...
zhodnúť sa na tom, že n-o urobí n-čo {verb} [dok.]übereinkommen, etw.Akk. zu tun
46 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ZE' von Slowakisch nach Deutsch

že {conj}
dass

daß [alt]

dúfajme, že
hoffentlich [wörtl.: hoffen wir, dass]
Werbung
dúfajme, že ...
hoffen wir, dass ...
Dúfam, že ...
Ich hoffe, dass ...
Myslím, že ...
Ich glaube, dass...
Nečudo, že ...
Kein Wunder, dass ...
tak, že
indem
tým, že
indem
Že či!
Und ob!

dodať, že ... {verb} [dok.] [dodatočne povedať]
hinzufügen, dass ...
vycítiť, že ... {verb} [dok.]
herausfühlen, dass ...
vysvitnúť, že ... {verb} [dok.] [stať sa zrejmým, vyjsť najavo]
sichAkk. herausstellen, dass ...

dajme tomu, že...
gesetzt den Fall, dass...
Doplo mi, že ... [sl.]
Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.]
Došlo mi, že ... [ľud.]
Ich habe geschnallt, dass ... [ugs.]
Hovorí sa, že ...
Es heißt, dass ...
Je možné, že ...
Es kann sein, dass ...

Es ist möglich, dass ...
Myslím si, že ...
Ich denke, dass ...
napriek tomu, že {conj}
obwohl
Niet divu, že ...
Kein Wunder, dass ...
pod podmienkou, že...
unter der Bedingung, dass...
Povráva sa, že ...
Man munkelt, dass ...
Prepáčte, že meškám.
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
Treba predpokladať, že ...
Es ist davon auszugehen, dass ...
Ukazuje sa, že ...
Es stellt sich heraus, dass ...
Večná škoda, že ...
Es ist jammerschade, dass ... [ugs.]

cítiť, že prihára {verb} [nedok.] [idióm]
Lunte riechen [ugs.] [Redewendung]
domnievať sa, že {verb} [nedok.]
vermuten, dass
dušovať sa, že ... {verb} [nedok.]
(sichDat.) schwören, dass ...
vzbudiť dojem, že ... {verb} [dok.]
den Eindruck erwecken, dass ...

Ako je možné, že....
Wie kommt's, dass ... ?
Dá sa očakávať, že ...
Es ist zu erwarten, dass ...
Dá sa povedať, že ...
Man kann sagen, dass ...
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
odhliadnuc od toho, že ...
ganz abgesehen davon, dass ...
Viem, že nič neviem.
Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]citátfiloz.
Zákon hovorí jasne, že ...
Das Gesetz sagt klar, dass ...práv.
Zákon jasne hovorí, že ...
Das Gesetz sagt klar, dass ...práv.

Lenže je to tak, že ...
Allerdings­ ...
Myslel som, že ma porazí. [idióm]
Ich dachte, mich trifft der Schlag. [Redewendung]
Rozdiel tkvie v tom, že ...
Der Unterschied besteht darin, dass ...
Teší ma, že Vás spoznávam.
Freut mich, Sie kennenzulernen.

nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb}
sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ...
zhodnúť sa na tom, že n-o urobí n-čo {verb} [dok.]
übereinkommen, etw.Akk. zu tun
Anwendungsbeispiele Slowakisch
  • Pavol zastával dynamický monarchianizmus, ktorý popiera, že v Bohu existujú tri osoby. Učil, že Ježiš Kristus bol prijatý (adoptovaný) za Božieho syna pri svojom krste v Jordáne, ale že inak zostal obyčajným človekom.
  • Kedysi sa predpokladalo, že deoxyinozín je univerzálnou bázou, teda že sa páruje so všetkými ostatnými bázami. Neskôr bolo ukázané, že preferenčne tvorí pár s deoxycytidínom.
  • Teoretickým základom pre kolektívnu imunitu sú všeobecné predpoklady, že vakcíny navodzujú dostatočnú imunitu, že jedinci v populácii sa stretávajú náhodne, že patogén sa nevyvíja takým spôsobom, aby sa vyhol imunitnej odpovedi a že neexistuje žiadny iný, ako ľudský prenášač – vektor pre danú chorobu.
  • Metcalfová o sebe tvrdí, že je tvrdý workoholik a že je na seba príliš prísna. Veľa krát uviedla, že má radšej divadlo, pretože sa tam cíti pohodlnejšie ako pred kamerami.
  • Vo svojom prvom príhovore po zvolení povedal, že „"snemovňa sa zmení, ale k lepšiemu"“, tiež povedal, že chce byť „"transparentným predsedom"“ a vyjadril, že bude brať vážne blaho zamestnancov snemovne.

  • Korán uvádza, že Ísá nezomrel ukrižovaním, že sa to len tak zdalo, ale že si ho Boh k sebe pozdvihol.
  • Arrheniusovo vysvetlenie bolo to, že vytvorením roztoku soľ disociuje na nabité častice (ktorým Michael Faraday dal meno ióny). Faraday veril, že ióny sú produkované počas elektrolýzy. Arrhenius navrhol, že roztok soli obsahuje ióny aj bez pôsobenia elektrického prúdu. Predpokladal, že chemické reakcie v roztokoch sú vlastne reakcie medzi iónmi.
  • S obyvateľmi pozoruje vystrašeného Matera, ktorý si myslí, že ho prenasleduje bludička. Mater však zistí, že mal na vlečnom lane zavesený iba lampáš. Všetci sa mu smejú a dúfajú, že sa poučil o tom, že nie je pekné uťahovať si z druhých.
  • Dňa 9. septembra 2009 bolo potvrdené, že DeGeneres nahradí Paula Abdul v úlohe porotcu v deviatej sérii American Idol. Súťaž opustila po jednej sezóne, aj napriek tomu, že sa uvádzalo, že podpísala zmluvu na ďalších päť sezón. Ako neskôr uviedla: "Necitíla som, že je to to správne pre mňa".
  • V júni 2011 požiadal Darin Routier, manžel Darlie Routierovej, o rozvod. Uviedol, že to bolo vzájomné, veľmi ťažké rozhodnutie a že naďalej verí, že jeho manželka je nevinná.

  • "„Hovorí sa, že doktor odmietol vyšetriť Hitlera údajne so slovami, že by sa mal dať vyšetriť zverolekárovi.“ Bol známy tým, že neliečil len boháčov a prominentov.
  • Scruton povedal novinám, že jeho nový návrh sa nikdy neudial. "The british Medical Journal" ho kritizoval za to, že chybne deklaroval vzťah, keď písal pamflet kritizujúci WHO a "Inštitút ekonomických záležitostí" povedal, že to malo byť autorove politické vyhlásenie. Scruton so spätnou platnosťou dosvedčil, že mal vyhlásiť svoj úžitok z toho.
  • Gettier napokon uvádza, že Jones v skutočnosti Ford nevlastní (má ho len prenajatý) a že Brown sa skutočne nachádza v Barcelone. Smith teda nevie, že (c) je pravdivé a to aj napriek tomu, že i) (c) je pravdivé, ii) verí, že (c) je pravdivé a iii) má zdôvodnenie o (c).
  • Pán Slobodník sa odvolal na Najvyšší súd Slovenskej republiky a tvrdil, že pán Feldek nepreukázal, že mal „fašistickú minulosť“, a že MS nedefinoval presný zmysel tohto pojmu. Ďalej pán Slobodník poukázal na to, že bol do Sekúľ povolaný rozkazom a tábor opustil ihneď ako sa dozvedel o jeho účele. Tvrdil, že sa nedopustil ničoho zlého proti svojej vlasti alebo proti fašistickým spojencom a že vyhlásenie pána Feldeka bolo urážlivé.
  • Torvalds sa tu pokúsil ukončiť diskusiu, poznamenaním, že cíti, že nemal tak prehnane reagovať na Tanenbaumove pôvodné výroky, a že mu už píše osobný e-mail na ospravedlnenie.

  • Väčšina zúčastnených neskôr v rozhovore s Aschom tvrdila, že neverili odpovediam spolupracovníkov, ale odpovedali tak preto, že nechceli byť považovaní za „čudných“. Len niekoľkí povedali, že verili skôr skupine.
  • Vyznavači tohto "náboženstva" tvrdia, že je založené na princípoch viery (veria, že je to ružový jednorožec), ale aj logického uvažovania (logicky vedia že je neviditeľný).
  • Ako poľahčujúce okolnosti sa v Turancovom prípade zobrali do úvahy fakty, že sa príkladne staral o mužstvo, že ťažko a s protestami znášal protekcionárstvo pri odsunoch vojakov z frontu, že nedopustil násilnosti na ženách a deťoch a že bol viac vojak ako politik. V Turancov prospech vypovedalo niekoľko dôstojníkov.
  • Vnímanie týchto objektov je vysvetľované tým, že videnie nie je žiadny pasívny proces, ale že ide o aktívne vnímanie videného, že celkový vnem je niečo iného ako jednoduché zloženie jednotlivých častí obrazu a že v niektorých prípadoch toto vnímanie nemusí odhaliť nesprávnosť interpretácie aj napriek tomu, že výsledok vyzerá nevierohodne.
  • Kratylos vraj Herakleita kritizoval za výrok, že nemožno dvakrát vstúpiť do tej istej rieky; Kratylos totiž usudzoval, že to nie je možné ani raz. Z toho vyvodzoval, že zmeny nemožno zachytiť rečami, a obmedzoval sa na to, že pohyb ukazoval prstom.

    Werbung
    © dict.cc Slovak-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!