Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'des.' von Deutsch nach Slowakisch
tohodes
2
Substantive
hudba
des {n} [tón] <D♭>
Des {n} <D♭>
2 Wörter: Andere
často {adv}des Öfteren [häufig]
3 Wörter: Verben
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm] des Todes sein [geh.] [Redewendung] [todgeweiht sein, sterben müssen]
3 Wörter: Substantive
práv.
aplikácia {f} práva
Anwendung {f} des Rechts
poľnoh.záhrad.
kyprenie {n} pôdy
Auflockerung {f} des Bodens
bibl.
List {m} Jakuba [evanj. preklad] <Jk>
Brief {m} des Jakobus <Jak>
bibl.
List {m} Júdov [evanj. preklad] <Jud>
Brief {m} des Judas <Jud>
hist.pol.
diktatúra {f} proletariátu
Diktatur {f} des Proletariats
pol.
zmrazenie {n} majetku
Einfrieren {n} des Vermögens
nábož.
anjel {m} smrti
Engel {m} des Todes
med.
peritonitída {f}
Entzündung {f} des Bauchfells
med.
zápal {m} pobrušnice
Entzündung {f} des Bauchfells
med.
perikarditída {f}
Entzündung {f} des Herzbeutels
med.
zápal {m} osrdcovníka
Entzündung {f} des Herzbeutels
med.
osteomyelitída {f}
Entzündung {f} des Knochenmarks
med.
zápal {m} kostnej drene
Entzündung {f} des Knochenmarks
med.
otitída {f}
Entzündung {f} des Ohrs
med.
zápal {m} ucha
Entzündung {f} des Ohrs
med.
pulpitída {f}
Entzündung {f} des Zahnmarks
med.
zápal {m} zubnej drene
Entzündung {f} des Zahnmarks
nábož.
Zjavenie {n} Pána
Erscheinung {f} des Herrn
nábož.
odpust {m} [slávnosť v deň mena patróna]
Feier {f} des Kirchenpatrons
astron.
Oriónov pás {m}
Gürtel {m} des Orion
domáci pán {m}Herr {m} des Hauses [ugs.] [hum.]
nukl.priem.
spustenie {n} jadrovej elektrárne
Inbetriebnahme {f} des Kernkraftwerks
irónia {f} osuduIronie {f} des Schicksals
kolobeh {m} životaKreislauf {m} des Lebens
astron.
Južný kríž {m} [Crux] <Cru>
Kreuz {n} des Südens <Cru>
fyz.
poloha {f} ťažiska
Lage {f} des Schwerpunktes
mat.
Pytagorova veta {f}
Lehrsatz {m} des Pythagoras
poľnoh.záhrad.
kyprenie {n} pôdy
Lockerung {f} des Bodens
bibl.
služobnica {f} Pána
Magd {f} des Herrn
muž {m} zákonaMann {m} des Gesetzes
bibl.
Zjavenie {n} apoštola Jána [rím. kat. preklad] <Zjv>
Offenbarung {f} des Johannes <Offb>
bibl.
Zjavenie {n} Jána [evanj. preklad <Zjav> al. ekum. preklad <Zj>]
Offenbarung {f} des Johannes <Offb>
pol.voj.
Severoatlantická aliancia {f} <NATO>
Organisation {f} des Nordatlantikvertrags <NATO>
hist.
Samova ríša {f}
Reich {n} des Samo
mat.
Pytagorova veta {f}
Satz {m} des Pythagoras
mat.
Tálesova veta {f}
Satz {m} des Thales
gastr.
polievka {f} dňa
Suppe {f} des Tages
geogr.
Dolina {f} smrti
Tal {n} des Todes
nábož.
druhý príchod {m} (Pána)
Wiederkunft {f} (des Herrn)
obdobie {n} jariZeit {f} des Frühlings­
4 Wörter: Andere
koncom rokaam Ende des Jahres
v konečnom dôsledku {adv}am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich]
na konci dňa {adv} [prof. žarg.] [nakoniec]am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich]
nábož.
Anjel Pána [Angelus Domini]
Der Engel des Herrn
v zápale boja {adv} [idióm]im Eifer des Gefechts [Redewendung]
v zmysle zákonaim Sinne des Gesetzes
gastr.
na domáci spôsob {adv}
nach Art des Hauses [nachgestellt]
4 Wörter: Substantive
bibl.
Prvý list {m} Jánov [evanj. preklad] <1J>
1. Brief {m} des Johannes <1 Joh, 1Joh>
bibl.
Prvý list {m} apoštola Petra [evanj. preklad] <1Pt>
1. Brief {m} des Petrus <1 Petr, 1Petr>
bibl.
Druhý list {m} Jánov [evanj. preklad] <2J>
2. Brief {m} des Johannes <2 Joh, 2Joh>
bibl.
Druhý list {m} apoštola Petra [evanj. preklad] <2Pt>
2. Brief {m} des Petrus <2 Petr, 2Petr>
bibl.
Tretí list {m} Jánov [evanj. preklad] <3J>
3. Brief {m} des Johannes <3 Joh, 3Joh>
nábož.
zoslanie {n} Ducha Svätého
Aussendung {f} des Heiligen Geistes
kováč {m} vlastného šťastia [idióm]des eigenen Glückes Schmied {m} [Redewendung]
práv.
viazanosť {f} súdu n-čím
Gebundenheit {f} des Gerichtes an etw.
hist.pol.
povereník {m} Slovenskej národnej rady
Kommissar {m} des Slowakischen Nationalrats
geogr.pol.
Uruguajská východná republika {f}
Republik {f} Östlich des Uruguay
nábož.
súdny deň {m}
Tag {m} des Jüngsten Gerichts
nábož.
lenivosť {f} [acedia, hlavný hriech]
Trägheit {f} des Herzens / Geistes [Acedia, Hauptlaster]
5+ Wörter: Andere
Božie cesty sú nevyspytateľné.Die Wege des Herrn sind unergründlich.
príslov.
Cesty Pána sú nevyspytateľné.
Die Wege des Herrn sind unergründlich.
nábož.
V mene Otca i Syna i Ducha Svätého. Amen.
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
v hĺbke srdcaim tiefsten Grunde des Herzens
v zápale boja {adv} [idióm]in der Hitze des Gefechts [Redewendung]
práv.
s vylúčením riadnej právnej cesty
unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges
5+ Wörter: Verben
ísť cestou najmenšieho odporu {verb} [nedok.] [idióm] den Weg des gerings­ten Widerstandes gehen [Redewendung]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]ein Kind des Todes sein [geh.] [Redewendung]
šport
zvoliť (si) n-ho za športovca roka {verb} [dok.]
jdn. zum Sportler des Jahres küren [geh.]
vidieť svetlo na konci tunela {verb} [nedok.] [idióm]Licht am Ende des Tunnels sehen [Redewendung]
nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb} sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ...
5+ Wörter: Substantive
bibl.
Prvý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <1K>
1. Brief {m} des Paulus an die Korinther <1 Kor, 1Kor>
bibl.
Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes>
1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
bibl.
Prvý list {m} apoštola Pavla Timoteovi [evanj. preklad] <1Tim>
1. Brief {m} des Paulus an Timotheus <1Tim; 1 Tim>
bibl.
Druhý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <2K>
2. Brief {m} des Paulus an die Korinther <2 Kor, 2Kor>
bibl.
Druhý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <2Tes>
2. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2Thess; 2 Thess>
bibl.
Druhý list {m} apoštola Pavla Timoteovi [evanj. preklad] <2Tim>
2. Brief {m} des Paulus an Timotheus <2Tim; 2 Tim>
bibl.
List {m} apoštola Pavla Efezským [evanj. preklad] <Ef>
Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bibl.
List {m} apoštola Pavla Galatským [evanj. preklad] <G>
Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
bibl.
List {m} apoštola Pavla Kolosenským [evanj. preklad] <Kol>
Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bibl.
List {m} apoštola Pavla Filipským [evanj. preklad] <F>
Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bibl.
List {m} apoštola Paula Rímskym [evanj. preklad] <R>
Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
bibl.
List {m} apoštola Pavla Filemonovi [evanj. preklad] <Filem>
Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
bibl.
List {m} apoštola Pavla Títovi [evanj. preklad] <Tit>
Brief {m} des Paulus an Titus <Tit>
šesťdesiate roky {pl} (20. storočia)die 60er Jahre {pl} (des 20. Jahrhunderts)
med.
apendicitída {f}
Entzündung {f} des Wurmfortsatzes des Blinddarms
med.
zápal {m} červovitého prívesku slepého čreva
Entzündung {f} des Wurmfortsatzes des Blinddarms
pol.
Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]
Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
Deň {m} víťazstva nad fašizmomTag {m} des Sieges (über den Faschismus)
práv.
prepadnutie {n} v prospech štátu
Verfall {m} zu Gunsten des Staates
Fiktion (Literatur und Film)
filmF
Život Briana
Das Leben des Brian
filmlit.F
Reštaurácia na konci vesmíru [Douglas Adams]
Das Restaurant am Ende des Universums
filmF
Pán prsteňov: Návrat kráľa
Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
lit.F
Osudy dobrého vojaka Švejka za svetovej vojny [Jaroslav Hašek]
Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg
komiksyF
Asterix a Cézarove vavríny
Die Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18]
lit.F
Jeden deň Ivana Denisoviča [Alexandr Isajevič Solženicyn]
Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch [Alexander Issajewitsch Solschenizyn]
filmlit.F
Harry Potter a Fénixov rád [Joanne K. Rowlingová]
Harry Potter und der Orden des Phönix [Joanne K. Rowling]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'des.' von Deutsch nach Slowakisch

des
toho

Des {n} <D♭>
des {n} [tón] <D♭>hudba

Werbung
des Öfteren [häufig]
často {adv}

des Todes sein [geh.] [Redewendung] [todgeweiht sein, sterben müssen]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]

Anwendung {f} des Rechts
aplikácia {f} právapráv.
Auflockerung {f} des Bodens
kyprenie {n} pôdypoľnoh.záhrad.
Brief {m} des Jakobus <Jak>
List {m} Jakuba [evanj. preklad] <Jk>bibl.
Brief {m} des Judas <Jud>
List {m} Júdov [evanj. preklad] <Jud>bibl.
Diktatur {f} des Proletariats
diktatúra {f} proletariátuhist.pol.
Einfrieren {n} des Vermögens
zmrazenie {n} majetkupol.
Engel {m} des Todes
anjel {m} smrtinábož.
Entzündung {f} des Bauchfells
peritonitída {f}med.

zápal {m} pobrušnicemed.
Entzündung {f} des Herzbeutels
perikarditída {f}med.

zápal {m} osrdcovníkamed.
Entzündung {f} des Knochenmarks
osteomyelitída {f}med.

zápal {m} kostnej drenemed.
Entzündung {f} des Ohrs
otitída {f}med.

zápal {m} uchamed.
Entzündung {f} des Zahnmarks
pulpitída {f}med.

zápal {m} zubnej drenemed.
Erscheinung {f} des Herrn
Zjavenie {n} Pánanábož.
Feier {f} des Kirchenpatrons
odpust {m} [slávnosť v deň mena patróna]nábož.
Gürtel {m} des Orion
Oriónov pás {m}astron.
Herr {m} des Hauses [ugs.] [hum.]
domáci pán {m}
Inbetriebnahme {f} des Kernkraftwerks
spustenie {n} jadrovej elektrárnenukl.priem.
Ironie {f} des Schicksals
irónia {f} osudu
Kreislauf {m} des Lebens
kolobeh {m} života
Kreuz {n} des Südens <Cru>
Južný kríž {m} [Crux] <Cru>astron.
Lage {f} des Schwerpunktes
poloha {f} ťažiskafyz.
Lehrsatz {m} des Pythagoras
Pytagorova veta {f}mat.
Lockerung {f} des Bodens
kyprenie {n} pôdypoľnoh.záhrad.
Magd {f} des Herrn
služobnica {f} Pánabibl.
Mann {m} des Gesetzes
muž {m} zákona
Offenbarung {f} des Johannes <Offb>
Zjavenie {n} apoštola Jána [rím. kat. preklad] <Zjv>bibl.

Zjavenie {n} Jána [evanj. preklad <Zjav> al. ekum. preklad <Zj>]bibl.
Organisation {f} des Nordatlantikvertrags <NATO>
Severoatlantická aliancia {f} <NATO>pol.voj.
Reich {n} des Samo
Samova ríša {f}hist.
Satz {m} des Pythagoras
Pytagorova veta {f}mat.
Satz {m} des Thales
Tálesova veta {f}mat.
Suppe {f} des Tages
polievka {f} dňagastr.
Tal {n} des Todes
Dolina {f} smrtigeogr.
Wiederkunft {f} (des Herrn)
druhý príchod {m} (Pána)nábož.
Zeit {f} des Frühlings­
obdobie {n} jari

am Ende des Jahres
koncom roka
am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich]
v konečnom dôsledku {adv}

na konci dňa {adv} [prof. žarg.] [nakoniec]
Der Engel des Herrn
Anjel Pána [Angelus Domini]nábož.
im Eifer des Gefechts [Redewendung]
v zápale boja {adv} [idióm]
im Sinne des Gesetzes
v zmysle zákona
nach Art des Hauses [nachgestellt]
na domáci spôsob {adv}gastr.

1. Brief {m} des Johannes <1 Joh, 1Joh>
Prvý list {m} Jánov [evanj. preklad] <1J>bibl.
1. Brief {m} des Petrus <1 Petr, 1Petr>
Prvý list {m} apoštola Petra [evanj. preklad] <1Pt>bibl.
2. Brief {m} des Johannes <2 Joh, 2Joh>
Druhý list {m} Jánov [evanj. preklad] <2J>bibl.
2. Brief {m} des Petrus <2 Petr, 2Petr>
Druhý list {m} apoštola Petra [evanj. preklad] <2Pt>bibl.
3. Brief {m} des Johannes <3 Joh, 3Joh>
Tretí list {m} Jánov [evanj. preklad] <3J>bibl.
Aussendung {f} des Heiligen Geistes
zoslanie {n} Ducha Svätéhonábož.
des eigenen Glückes Schmied {m} [Redewendung]
kováč {m} vlastného šťastia [idióm]
Gebundenheit {f} des Gerichtes an etw.
viazanosť {f} súdu n-čímpráv.
Kommissar {m} des Slowakischen Nationalrats
povereník {m} Slovenskej národnej radyhist.pol.
Republik {f} Östlich des Uruguay
Uruguajská východná republika {f}geogr.pol.
Tag {m} des Jüngsten Gerichts
súdny deň {m}nábož.
Trägheit {f} des Herzens / Geistes [Acedia, Hauptlaster]
lenivosť {f} [acedia, hlavný hriech]nábož.

Die Wege des Herrn sind unergründlich.
Božie cesty sú nevyspytateľné.

Cesty Pána sú nevyspytateľné.príslov.
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
V mene Otca i Syna i Ducha Svätého. Amen.nábož.
im tiefsten Grunde des Herzens
v hĺbke srdca
in der Hitze des Gefechts [Redewendung]
v zápale boja {adv} [idióm]
unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges
s vylúčením riadnej právnej cestypráv.

den Weg des gerings­ten Widerstandes gehen [Redewendung]
ísť cestou najmenšieho odporu {verb} [nedok.] [idióm]
ein Kind des Todes sein [geh.] [Redewendung]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]
jdn. zum Sportler des Jahres küren [geh.]
zvoliť (si) n-ho za športovca roka {verb} [dok.]šport
Licht am Ende des Tunnels sehen [Redewendung]
vidieť svetlo na konci tunela {verb} [nedok.] [idióm]
sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ...
nemôcť sa ubrániť dojmu, že ... {verb}

1. Brief {m} des Paulus an die Korinther <1 Kor, 1Kor>
Prvý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <1K>bibl.
1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes>bibl.
1. Brief {m} des Paulus an Timotheus <1Tim; 1 Tim>
Prvý list {m} apoštola Pavla Timoteovi [evanj. preklad] <1Tim>bibl.
2. Brief {m} des Paulus an die Korinther <2 Kor, 2Kor>
Druhý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <2K>bibl.
2. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2Thess; 2 Thess>
Druhý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <2Tes>bibl.
2. Brief {m} des Paulus an Timotheus <2Tim; 2 Tim>
Druhý list {m} apoštola Pavla Timoteovi [evanj. preklad] <2Tim>bibl.
Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
List {m} apoštola Pavla Efezským [evanj. preklad] <Ef>bibl.
Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
List {m} apoštola Pavla Galatským [evanj. preklad] <G>bibl.
Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
List {m} apoštola Pavla Kolosenským [evanj. preklad] <Kol>bibl.
Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
List {m} apoštola Pavla Filipským [evanj. preklad] <F>bibl.
Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
List {m} apoštola Paula Rímskym [evanj. preklad] <R>bibl.
Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
List {m} apoštola Pavla Filemonovi [evanj. preklad] <Filem>bibl.
Brief {m} des Paulus an Titus <Tit>
List {m} apoštola Pavla Títovi [evanj. preklad] <Tit>bibl.
die 60er Jahre {pl} (des 20. Jahrhunderts)
šesťdesiate roky {pl} (20. storočia)
Entzündung {f} des Wurmfortsatzes des Blinddarms
apendicitída {f}med.

zápal {m} červovitého prívesku slepého črevamed.
Tag {m} des Kampfes für Freiheit und Demokratie [Feiertag in Tschechien und der Slowakei; 17. November]
Deň {m} boja za slobodu a demokraciu [17. november]pol.
Tag {m} des Sieges (über den Faschismus)
Deň {m} víťazstva nad fašizmom
Verfall {m} zu Gunsten des Staates
prepadnutie {n} v prospech štátupráv.

Das Leben des Brian
Život BrianafilmF
Das Restaurant am Ende des Universums
Reštaurácia na konci vesmíru [Douglas Adams]filmlit.F
Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
Pán prsteňov: Návrat kráľafilmF
Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg
Osudy dobrého vojaka Švejka za svetovej vojny [Jaroslav Hašek]lit.F
Die Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18]
Asterix a Cézarove vavrínykomiksyF
Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch [Alexander Issajewitsch Solschenizyn]
Jeden deň Ivana Denisoviča [Alexandr Isajevič Solženicyn]lit.F
Harry Potter und der Orden des Phönix [Joanne K. Rowling]
Harry Potter a Fénixov rád [Joanne K. Rowlingová]filmlit.F
  • des {m} = Graus {m}
  • des {m} = Horror {m}
  • des {m} = Schauder {m}
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!