Werbung
 Übersetzung für 'skúsenosť' von Slowakisch nach Deutsch
NOUN   skúsenosť | skúsenosti | skúsenosti | skúseností
skúsenosť {f}Erfahrung {f}
10
bolestná skúsenosť {f}leidvolle Erfahrung {f}
životná skúsenosť {f}Lebenserfahrung {f}
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Slowakisch
  • Novopozitivizmus vyčleňuje oproti axiomatickej formálnej vede reálnu vedu, ktorej zdrojom sú fakty obsiahnuté vo vetách opisujúcich skúsenosť zvaných protokolárne vety.
  • Empirická veda je veda, ktorá sa opiera o skúsenosť, empíriu.
  • Simeon zdôraznil, že takúto skúsenosť môžu dosiahnuť všetci, ktorí sa úprimne ponoria do života modlitby a tieto skúsenosti sú nevyhnutné pri interpretácii svätých Písiem.
  • Pochybnosť však vo filozofii smie viesť práve k dôkladnému premysleniu si svojej odpovede na osobnú skúsenosť.
  • Skúsenosť déjà vu sa zdá byť dosť bežná, lebo prieskumy uvádzajú, že viac ako 70 % populácie uvádza, že pocit déjà vu aspoň raz zažili.

  • Autobiografický román je román opisujúci vlastný životopis alebo vlastnú životnú skúsenosť.
  • Estetická skúsenosť je skúsenosť krásy neredukovateľná na ostatné formy skúsenosti.
  • Podľa Kanta je dogmatické poznanie také poznanie, ktoré prekračuje skúsenosť.
  • Sapirova-whorfova hypotéza je hypotéza, že jazyk určuje spôsob, akým ľudia vnímajú okolitý svet a štrukturujú skúsenosť.
  • Špekulatívna filozofia sú filozofické systémy založené na odvodzovaní poznania bez prihliadania na skúsenosť.

  • Empiréma je tvrdenie opierajúce sa o skúsenosť.
  • Podľa I. Kanta je afektácia fyzikálno-empirické pôsobenie veci osebe, ktorého neempirickým účinkom je skúsenosť.
  • Skúsenosť podľa (Aristotela) je poznanie jednotlivín; vzniká u ľudí z pamäti; lebo mnoho ráz opakovaný a pamäťou uchovaný vnem jednej a tej istej veci má význam (silu) jednej skúsenosti.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!