Werbung
 Übersetzung für 'to go' von Deutsch nach Slowakisch
prácatanec
gogo tanečník {m}
Go-go-Tänzer {m}
prácatanec
gogo tanečnica {f}
Go-go-Tänzerin {f}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to go' von Deutsch nach Slowakisch

Werbung
Go-go-Tänzer {m}
gogo tanečník {m}prácatanec
Go-go-Tänzerin {f}
gogo tanečnica {f}prácatanec
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • 1985 gewann die Gruppe mit ihrem Lied "Mutha (Don’t Want to Go to School Today)" einen vom Musiksender MTV veranstalteten Wettbewerb, im gleichen Jahr benannten sich die Musiker in Extreme um und holten mit Nuno Bettencourt einen zweiten Gitarristen in die Band.
  • Nach vielen öffentlichen Attacken, die in Shearers dramatischem Radioappell an die Nation gipfelte: „I have to go to the poorhouse!
  • Außerdem ist er Mitglied des Ensembles „Die Glücklichen“ seit der Gründung mit dem Debütfilm "Swinger Club" 2005 durch Jan Georg Schütte und hat seither bei allen Arbeiten dieser Truppe, darunter die Theaterreihe "Swingers" 2006, der Kinofilm "Die Glücklichen" 2008, die Fernsehserie "Coffie to go" 2009, das Hörspiel "Seitenspringer" 2010 und der Kinofilm "Leg ihn um" mitgewirkt.
  • Zwar landeten alle seine Singles, die zwischen 1956 und 1966 veröffentlicht wurden, in den Top Ten der Country Charts, sein Erfolg auf dem Pop-Sektor blieb jedoch in den USA eher bescheiden: Er hatte in all den Jahren nur zwei Top 20 Hits: "Four Walls" (1957 Platz 11) und "He’ll Have To Go" (1959 Platz 2).
  • "Coffee-Bars" entsprechen eher dem aktuellen Zeitgeist und der Trend zum "Coffee to go" (Kaffee zum Mitnehmen) kann auch als Zeichen einer niedergehenden Kaffeekultur interpretiert werden.

  • Eine von Michael Sommer realisierte gut zehnminütige Zusammenfassung des Inhalts gibt es auf Youtube in der Reihe "Sommers Weltliteratur to go".
  • In den 1970er Jahren war er der Leadsänger von Tower of Power. Als Solist hatte er einige Hit single (z. B. "So Very Hard to Go").
  • In der Neuauflage von 2012–2017 erschienen neben den Urzeitkrebsen auch viele der legendären „alten“ Gimmicks noch einmal, etwa der „Solar-Ofen“, der „Ostereierbaum“ als To-go-Version oder die „Maschine, die viereckige Eier macht“.
  • Dort entstand das Live-Album "You Don’t Have to Go", das später auch in den USA veröffentlicht wurde.
  • Richtungsweisend war die Aufnahme "Don’t Know Which Way to Go".

  • März 2013 veröffentlichte die Band den Song "Ready to Go", bei dem als Gastmusiker Lil Wayne mitwirkte.
  • Ein Beispiel dafür ist Documents To Go von Dataviz.
  • Im Englischen werden ferner Bezeichnungen wie "to go down on somebody" oder "to give head" für beide Konstellationen verwendet.
  • Die Moselregion wurde Anfang 2016 als Reiseziel empfohlen in dem Special "52 Places to Go in 2016" der New York Times.
  • 2009 veröffentlichte Rea die Retrospektive „Still So Far to Go: The Best of Chris Rea“, eine Kompilation über drei Dekaden seiner Schaffensperiode und mit den zwei Neuaufnahmen „Come So Far, Yet Still So Far to Go“ und „Valentino“.

  • Gegen Ende des Krieges entstanden noch eine als To-Go bezeichnete Versuchsausführung mit verändertem Bug sowie das Funkmessbeobachtungsflugzeug Ki-167, die jedoch beide nicht mehr zum Einsatz gelangten.
  • Diamandis ist (Co-)Autor der "New York Times" Bestseller "Abundance: The Future Is Better Than You Think" (2012) und "BOLD: How to Go Big, Create Wealth, and Impact the World" (2015).
  • Ab Mitte der 1950er Jahre führte er auch bei einigen Broadway-Produktionen Regie ("Night of the Auk", 1956; "Caligula", 1960; "Nowhere to Go But Up", 1962).
  • Wenn man die Zeitdauer angeben will, die noch benötigt wird, um das Ziel zu erreichen, verwendet man ETE (estimated time enroute bzw. estimated time elapsed; auch "time to go", "TTG").
  • "to touch base" bedeutet so viel wie "kurzen Kontakt aufnehmen", "to throw someone a curve ball" bedeutet "jemanden auf dem falschen Fuß erwischen", wohingegen ein „soft ball“ eine (beabsichtigt) einfache Frage ist und "to go to bat" heißt (in entsprechendem Zusammenhang) "sich einsetzen, etwas bewegen", auch "to go to bat for someone": "jemandem helfen; sich für ihn einsetzen".

    Werbung
    © dict.cc Slovak-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!