| i {prep} | in 158 | |
| i {prep} [sedan] [t.ex. i tre dagar] | seit [z. B. seit drei Tagen] 21 | |
| i {prep} [t.ex. i tre dagar] [framtiden] | für [z. B. für drei Tage] [Dauer] 21 | |
| i [t.ex. kvart i tolv] | vor [Uhrzeit: z. B. Viertel vor zwölf] 16 | |
| I {pron} [föråldr.] [Ni: tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person] | 2 Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen] | |
| I {pron} [föråldr.] [Ni: hövlighetstilltal] | Sie [formell] | |
Substantive |
| ind.pol. industriland {n} <i-land> | Industriestaat {m} 7 | |
| biokemi isoleucin {n} <Ile, I> [C6H13NO2] [C5H10(NH2)COOH] | Isoleucin {n} <Ile, I> | |
| kemi jod {n} {u} <I> | Jod {n} <I> | |
| kemi jod {n} {u} <I> | Iod {n} <I> [fachspr.] | |
| fys. tröghetsmoment {n} <I, J, Θ> | Inertialmoment {n} <I, J, Θ> | |
| fys. tröghetsmoment {n} <I, J, Θ> | Trägheitsmoment {n} <I, J, Θ> | |
| fys. tröghetsmoment {n} <I, J, Θ> | Massenträgheitsmoment {n} <I, J, Θ> | |
2 Wörter: Andere |
| andel i | Teil an [+Dat.] | |
| betagen (i) {adj} | vernarrt (in) | |
| betagen (i) {adj} | verliebt (in) | |
| hist. Fredrik I [tysk-romersk kejsare, kallad Barbarossa eller Rödskägg] | Friedrich I. [Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt Barbarossa oder Rotbart] | |
| i ... år {adv} [framtid] | für ... Jahre [Dauer] | |
| i ... år [sedan ... år] | seit ... Jahren | |
| i ... dagar [framtid] | für ... Tage [Dauer] | |
| i ... dagar {adv} [sedan ... dagar] | seit ... Tagen | |
| i ... dagar [tidsperiod] | ... Tage (lang) | |
| i ... månader {adv} [framtid] | für ... Monate [Dauer] | |
| i ... månader {adv} [sedan ... månader] | seit ... Monaten | |
| i ... minuter {adv} [framtid] | für ... Minuten [Dauer] | |
| i ... minuter {adv} [sedan ... minuter] | seit ... Minuten | |
| i ... timmar {adv} [framtid] | für ... Stunden [Dauer] | |
| i ... timmar {adv} [sedan ... timmar] | seit ... Stunden | |
| i ... veckor {adv} [framtid] | für ... Wochen [Dauer] | |
| i ... veckor {adv} [sedan ... veckor] | seit ... Wochen | |
| i adamsdräkt {adv} | im Adamskostüm [ugs.] [hum.] | |
| i adamskostym {adv} | im Adamskostüm [ugs.] [hum.] | |
| i affärer {adv} | geschäftlich | |
| sjöf. i akter {adv} | achtern | |
| i ålderdomen {adv} | im Alter | |
| i allmänhet {adv} | meist | |
| i allmänhet {adv} | meistens | |
| i allmänhet {adv} | allgemein | |
| i allmänhet {adv} | im Allgemeinen | |
| i allmänhet {adv} | (für) gewöhnlich | |
| i allmänhet {adv} | gemeiniglich [geh.] [veraltend] | |
| i allmänhet {adv} [vanligen] | gemeinhin | |
| i allmänhet {adv} [vanligen] | vulgo [bildungsspr.] [gemeinhin] | |
| i andanom {adv} | im Geist | |
| i andanom {adv} | im Geiste | |
| i anslutning {adv} | anschließend | |
| i april {adv} | im April | |
| i år {adv} | dieses Jahr | |
| i år {adv} | heuer [südd.] [österr.] [schweiz.] | |
| i åratal {adv} | jahrelang | |
| i årtionden {adv} | jahrzehntelang | |
| i årtionden {adv} | seit Jahrzehnten | |
| i artonårsåldern {adv} | im Alter von (etwa) achtzehn Jahren | |
| i åttaårsåldern {adv} | im Alter von (etwa) acht Jahren | |
| i åttiårsåldern {adv} [vard.] | in den Achtzigern [Alter] | |
| i åttiårsåldern {adv} [vard.] | um die achtzig (herum) [Alter] | |
| i åttiårsåldern {adv} [vard.] | im Alter von (etwa) achtzig Jahren | |
| i åttioårsåldern {adv} | in den Achtzigern [Alter] | |
| i åttioårsåldern {adv} | um die achtzig (herum) [Alter] | |
| i åttioårsåldern {adv} | im Alter von (etwa) achtzig Jahren | |
| i avsatser {adv} | stufenweise | |
| i bakgrunden {adv} | im Hintergrund | |
| i baksätet {adv} | auf dem Rücksitz | |
| i bergen {adv} | im Gebirge | |
| i bergen | in den Bergen | |
| i blindo {adv} | blindlings | |
| i bokform | in Buchform | |
| i bokstavsföljd {adj} | alphabetisch | |
| i bokstavsordning {adj} | alphabetisch | |
| i bokstavsordning | in alphabetischer Reihenfolge | |
| i början {adv} | zuerst | |
| i början {adv} | anfangs | |
| i början {adv} | zunächst | |
| i början {adv} | am Anfang | |
| i början {adv} | zu Beginn | |
| i början {adv} | anfänglich | |
| i bredd {adv} | nebeneinander | |
| litt. i brevform {adv} | in Briefform | |
| i brösthöjd | in Brusthöhe | |
| i citattecken {adv} | in Anführungszeichen | |
| i citattecken {adv} | in Anführungsstrichen [auch fig.] | |
| i coronatider {adv} | in Coronazeiten | |
| i dag {adv} | heute | |
| i dag {adv} | heut [ugs.] [heute] | |
| i dagarna {adv} | diese Tage | |
| i dagarna {adv} | dieser Tage | |
| i dagarna {adv} | in diesen Tagen | |
| i dagarna {adv} | die Tage [nordd.] [sonst regional] | |
| i dagsläget {adv} | im Moment | |
| i dagsläget {adv} | mittlerweile | |
| i dagsläget {adv} | zum jetzigen Zeitpunkt | |
| i dagsläget {adv} | heute [mittlerweile] | |
| i dagsläget {adv} | aktuell [im Moment] | |
| i dagsläget {adv} | zurzeit [im Moment] | |
| i dagsläget {adv} | gegenwärtig [im Moment] | |
| i detalj {adv} | im Detail | |
| i detalj {adv} | detailliert | |
| i detalj {adv} | en détail [bildungsspr.] [detailliert] | |
| farmacivetens. i djurmodell {adv} | im Tiermodell | |
| i efterhand {adv} | im Nachhinein | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für ''I' von Schwedisch nach Deutsch
- i {prep}
- in
- i {prep} [sedan] [t.ex. i tre dagar]
- seit [z. B. seit drei Tagen]
- i {prep} [t.ex. i tre dagar] [framtiden]
- für [z. B. für drei Tage] [Dauer]
- i [t.ex. kvart i tolv]
- vor [Uhrzeit: z. B. Viertel vor zwölf]
- I {pron} [föråldr.] [Ni: tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]
- Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
- I {pron} [föråldr.] [Ni: hövlighetstilltal]
- Sie [formell]
- industriland {n} <i-land>
- Industriestaat {m}ind.pol.
- isoleucin {n} <Ile, I> [C6H13NO2] [C5H10(NH2)COOH]
- Isoleucin {n} <Ile, I>biokemi
- jod {n} {u} <I>
- Jod {n} <I>kemi
Iod {n} <I> [fachspr.]kemi
- tröghetsmoment {n} <I, J, Θ>
- Inertialmoment {n} <I, J, Θ>fys.
Trägheitsmoment {n} <I, J, Θ>fys.
Massenträgheitsmoment {n} <I, J, Θ>fys.
- andel i
- Teil an [+Dat.]
- betagen (i) {adj}
- vernarrt (in)
verliebt (in)
- Fredrik I [tysk-romersk kejsare, kallad Barbarossa eller Rödskägg]
- Friedrich I. [Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt Barbarossa oder Rotbart]hist.
- i ... år {adv} [framtid]
- für ... Jahre [Dauer]
- i ... år [sedan ... år]
- seit ... Jahren
- i ... dagar [framtid]
- für ... Tage [Dauer]
- i ... dagar {adv} [sedan ... dagar]
- seit ... Tagen
- i ... dagar [tidsperiod]
- ... Tage (lang)
- i ... månader {adv} [framtid]
- für ... Monate [Dauer]
- i ... månader {adv} [sedan ... månader]
- seit ... Monaten
- i ... minuter {adv} [framtid]
- für ... Minuten [Dauer]
- i ... minuter {adv} [sedan ... minuter]
- seit ... Minuten
- i ... timmar {adv} [framtid]
- für ... Stunden [Dauer]
- i ... timmar {adv} [sedan ... timmar]
- seit ... Stunden
- i ... veckor {adv} [framtid]
- für ... Wochen [Dauer]
- i ... veckor {adv} [sedan ... veckor]
- seit ... Wochen
- i adamsdräkt {adv}
- im Adamskostüm [ugs.] [hum.]
- i adamskostym {adv}
- im Adamskostüm [ugs.] [hum.]
- i affärer {adv}
- geschäftlich
- i akter {adv}
- achternsjöf.
- i ålderdomen {adv}
- im Alter
- i allmänhet {adv}
- meist
meistens
allgemein
im Allgemeinen
(für) gewöhnlich
gemeiniglich [geh.] [veraltend]
- i allmänhet {adv} [vanligen]
- gemeinhin
vulgo [bildungsspr.] [gemeinhin]
- i andanom {adv}
- im Geist
im Geiste
- i anslutning {adv}
- anschließend
- i april {adv}
- im April
- i år {adv}
- dieses Jahr
heuer [südd.] [österr.] [schweiz.]
- i åratal {adv}
- jahrelang
- i årtionden {adv}
- jahrzehntelang
seit Jahrzehnten
- i artonårsåldern {adv}
- im Alter von (etwa) achtzehn Jahren
- i åttaårsåldern {adv}
- im Alter von (etwa) acht Jahren
- i åttiårsåldern {adv} [vard.]
- in den Achtzigern [Alter]
um die achtzig (herum) [Alter]
im Alter von (etwa) achtzig Jahren
- i åttioårsåldern {adv}
- in den Achtzigern [Alter]
um die achtzig (herum) [Alter]
im Alter von (etwa) achtzig Jahren
- i avsatser {adv}
- stufenweise
- i bakgrunden {adv}
- im Hintergrund
- i baksätet {adv}
- auf dem Rücksitz
- i bergen {adv}
- im Gebirge
- i bergen
- in den Bergen
- i blindo {adv}
- blindlings
- i bokform
- in Buchform
- i bokstavsföljd {adj}
- alphabetisch
- i bokstavsordning {adj}
- alphabetisch
- i bokstavsordning
- in alphabetischer Reihenfolge
- i början {adv}
- zuerst
anfangs
zunächst
am Anfang
zu Beginn
anfänglich
- i bredd {adv}
- nebeneinander
- i brevform {adv}
- in Briefformlitt.
- i brösthöjd
- in Brusthöhe
- i citattecken {adv}
- in Anführungszeichen
in Anführungsstrichen [auch fig.]
- i coronatider {adv}
- in Coronazeiten
- i dag {adv}
- heute
heut [ugs.] [heute]
- i dagarna {adv}
- diese Tage
dieser Tage
in diesen Tagen
die Tage [nordd.] [sonst regional]
- i dagsläget {adv}
- im Moment
mittlerweile
zum jetzigen Zeitpunkt
heute [mittlerweile]
aktuell [im Moment]
zurzeit [im Moment]
gegenwärtig [im Moment]
- i detalj {adv}
- im Detail
detailliert
en détail [bildungsspr.] [detailliert]
- i djurmodell {adv}
- im Tiermodellfarmacivetens.
- i efterhand {adv}
- im Nachhinein
- intravenös <i. v.> = intravenös
- intramuskulär <i.m.> = intramuskulär
- Inertialmoment {n} <I, J, Θ> = tröghetsmoment {n} <I, J, Θ>
alle anzeigen ...© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!