Werbung
 Übersetzung für '4. Mose' von Deutsch nach Schwedisch
bibl.relig.
Fjärde Moseboken {u} [best. f.] <4 Mos> [Numeri]
das vierte Buch {n} Mose <4. Mose, Num> [Numeri]
Teiltreffer
anat.
snippa {u} [vard.]
Möse {f} [derb]
anat.
fitta {u} [vulg.]
Möse {f} [derb]
anat.
framstjärt {u} [vard.] [slida]
Möse {f} [derb]
anat.
kutta {u} [åld.] [vard.] [kvinnligt könsorgan]
Möse {f} [derb]
2
anat.
mus {u} [vard.] [kvinnligt könsorgan]
Möse {f} [derb]
anat.
mutta {u} [vard.] [vulg.]
Möse {f} [derb]
anat.
muff {u} [vard.] [kvinnans könsorgan]
Möse {f} [derb]
anat.
vagina {u}
Möse {f} [derb] [Vagina]
fjärde <4:e>vierter <4.>
20
fyraåring {u} <4-åring> [manlig]Vierjähriger {m} <4-Jähriger>
fyraåring {u} <4-åring> [kvinnlig]Vierjährige {f} <4-Jährige>
bibl.relig.
Moseböckerna {pl} [best. f.]
die fünf Bücher {pl} Mose [Pentateuch]
filmlitt.F
perrong {u} 9 3/4 [Harry Potter]
Gleis {n} 9 3/4 [Harry Potter]
bibl.relig.
Tredje Moseboken {u} [best. f.] <3 Mos> [Leviticus]
das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Lev> [Levitikus]
bibl.relig.
Andra Moseboken {u} [best. f.] <2 Mos> [Exodus]
das zweite Buch {n} Mose <2. Mose, Ex> [Exodus]
bibl.relig.
Första Moseboken {u} [best. f.] <1 Mos> [Genesis]
das erste Buch {n} Mose <1. Mose, Gen> [Genesis]
bibl.relig.
Femte Moseboken {u} [best. f.] <5 Mos> [Deuteronomium]
das fünfte Buch {n} Mose <5. Mose, Dtn> [Deuteronomium]
arki.bygg.fast.
fjärde våningen {u} [best. f.] <4:e våningen> [fyra trappor upp]
vierter Stock {m} <4. Stock>
arki.bygg.fast.
femte våningen {u} [best. f.] <5:e våningen> [fyra trappor upp]
vierter Stock {m} <4. Stock>
20 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Text hat starke Parallelen zum Aaronitischen Segen in 4. Mose 6,24–26.
  • Die Fragmente enthalten Teile aus dem 4. Mose (Numeri), dem 5. Mose (Deuteronomium), dem Buch Josua und dem Buch der Richter.
  • In der Tora wird der "Tag des Schofars" zweimal erwähnt: 3. Mose 23,23-25 und 4. Mose 29,1-6.
  • (vgl. 4. Mose/ [...]). Offiziell bestätigt wurde das Wappen vom Innenministerium Baden-Württemberg allerdings erst kurz vor der Eingemeindung, nämlich am 11.
  • Die Textstelle in 4 Mose 13,9 wurde zur Vorlage für die Wendung "vom Stamme Nimm".

  • Auf einem Steinrelief über drei Brunnenschalen sind zwei Figuren dargestellt, die Kundschafter Josua und Kaleb, die für das Volk Israel aus dem Gelobten Land zurückkamen: „… und schnitten dort eine Rebe ab mit einer Weintraube und trugen sie zu zweien auf einer Stange …“ (4. ...
  • Eine frühe Form der Quaste ist (laut Martin Luther) im Alten Testament beschrieben, als Gott dem Volk Israel gebietet, Quasten an ihren Kleidern anzubringen (4.
  • Das Land des Sihons wurde Ruben und Gad zugeteilt (4. ...
  • In Linsenhofen heißt es noch heute zum Wappen: „Josua und Kaleb tragen einen Trauben weg“ (vgl. 4. ...
  • Als erstes wird dabei der Stamm Juda unter der Führung Nachschons genannt (4. ...

    Werbung
    © dict.cc Swedish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!