| andra <2:a> | zweiter <2.> 102 | |
| första <1:a> | erster <1.> 62 | |
| cirka {adv} <ca, c:a> | circa <ca.> 44 | |
| cirka {adv} <ca, c:a> | ungefähr 20 | |
| tjugoförsta <21:a> | einundzwanzigster <21.> 11 | |
| å {prep} [åld.] [på] | auf 6 | |
| å [talspråk] [att] | zu [vor Infinitiv] 6 | |
| tjugoandra <22:a> | zweiundzwanzigster <22.> 6 | |
| trettiförsta <31:a> [vard.] | einunddreißigster <31.> 3 | |
| trettioförsta <31:a> | einunddreißigster <31.> 3 | |
| cirka {adv} <ca, c:a> | etwa [ungefähr, circa] 2 | |
| handel à {prep} [till ett pris av] | à [Kaufmannssprache] [auch ugs.] | |
| a [vard.] [ja] | ja | |
Verben |
| internettelekom. att sms:a [vard.] | simsen [ugs.] 2 | |
| internettelekom. att sms:a [vard.] | smsen [ugs.] | |
| att x:a | ausixen [ugs.] | |
Substantive |
| hydro. å {u} | Flüsschen {n} 39 | |
| försäk.jur. arbetslöshetskassa {u} <a-kassa> | Arbeitslosenversicherung {f} 22 | |
| hydro. å {u} | Bach {m} [Flüsschen, kleiner Fluss] 14 | |
| nollåtta {u} <08:a> [vard.] [ofta nedsätt.] [stockholmare] | Stockholmer {m} 9 | |
| fys.mate.traf. acceleration {u} <a> [ändring av hastighet] | Beschleunigung {f} <a> 8 | |
| arki.fast. 2:a {u} [lägenhet] | Zweizimmerwohnung {f} 2 | |
| arki.fast. 1,5:a {u} [lägenhet] | Eineinhalbzimmerwohnung {f} | |
| arki.fast. 1:a {u} [lägenhet] | Einzimmerwohnung {f} | |
| arki.fast. 2,5:a {u} [lägenhet] | Zweieinhalbzimmerwohnung {f} | |
| arki.fast. 3:a {u} [lägenhet] | Dreizimmerwohnung {f} | |
| hydro. å {u} | (kleiner) Fluss {m} | |
| hydro. å {u} | Fließ {n} [veraltet] [auch regional] [Flüsschen] | |
| A-barn {n} [friskt spädbarn] | [ein äußerst gesunder Säugling] | |
| A-kändis {u} [vard.] | A-Promi {m} [ugs.] | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] | Trinker {m} | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] | Trunkenbold {m} [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] | Säufer {m} [ugs.] [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] | Schluckspecht {m} [ugs.] [hum.] | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig] | Trinkerin {f} | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig] | Trunkenboldin {f} [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig] | Säuferin {f} [ugs.] [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.] | Saufbold {m} [ugs.] [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.] | Suffkopp {m} [ugs.] [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.] | Alki {m} [ugs.] [Alkoholiker] | |
| droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.] [som dricker sprit] | Schnapsbruder {m} [ugs.] [pej.] | |
| droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.] [som dricker sprit] | Schnapsdrossel {f} [ugs.] [pej.] | |
| biokemi adenin {n} <A> [C5H5N5] | Adenin {n} <A, Ade> | |
| mus. aiss {n} <A♯> | Ais {n} <A♯> | |
| biokemi alanin {n} <Ala, A> [C3H7NO2] [C2H4NH2COOH] | Alanin {n} <Ala, A> | |
| alfa {n} <A, α> [grekisk bokstav] | Alpha {n} <A, α> [griechischer Buchstabe] | |
| enhetfys. ampere {u} <A> | Ampere {n} <A> | |
| enhetfys. ångström {u} [oböjl.] <Å> | Ångström {n} <Å> | |
| enhet ar {u} {n} <a> | Ar {n} {m} <a> | |
| mus. ass {n} <A♭> | As {n} <A♭> | |
| med. hemofili {u} A | Hämophilie {f} A | |
| nollåtta {u} <08:a> [vard.] [ofta nedsätt.] [stockholmare] [kvinnlig] | Stockholmerin {f} | |
2 Wörter: Andere |
| mus. a cappella {adv} | a cappella <a.c.> | |
| mus. a cappella {adj} {adv} | a cappella <a c.> | |
| à jour | auf dem neuesten Stand | |
| å ngns. vägnar | für jdn. | |
| å ngns. vägnar | im Namen [+Gen.] | |
| idiom A och O | das A und (das) O | |
| bland annat <bl. a.> | unter anderem <u. a.> | |
| den äldre <d.ä.> | der / die Ältere <d. Ä.> | |
| detta år {adv} <d. å.> | dieses Jahres <d. J.> | |
| under namnändring {adv} <u.n.ä.> | durch Namensänderung | |
2 Wörter: Substantive |
| arki.bygg.fast. andra våningen {u} [best. f.] <2:a våningen> [en trappa upp] | erster Stock {m} <1. Stock> | |
| arki.bygg.fast. andra våningen {u} [best. f.] <2:a våningen> [två trappor upp] | zweiter Stock {m} <2. Stock> | |
| med. antihemofil faktor {u} A | antihämophiles Globulin {n} A | |
| arki.bygg.fast. fjärde våningen {u} [best. f.] <4:a våningen> [tre trappor upp] | dritter Stock {m} <3. Stock> | |
| arki.bygg.fast. första våningen {u} [best. f.] <1:a våningen> [bottenvåning] | Erdgeschoss {n} | |
| arki.bygg.fast. första våningen {u} [best. f.] <1:a våningen> [en trappa upp] | erster Stock {m} <1. Stock> | |
| inform.internet snabel-a {n} <@> | At-Zeichen {n} <@> | |
| inform.internet snabel-a {n} <@> | Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen] | |
| inform.internet snabel-a {n} <@> | Affenschwanz {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen] | |
| arki.bygg.fast. tredje våningen {u} [best. f.] <3:a våningen> [två trappor upp] | zweiter Stock {m} <2. Stock> | |
3 Wörter: Andere |
| å ämbetets vägnar {adv} | von Amts wegen | |
| å ämbetets vägnar {adv} | amtswegig [österr.] | |
| å andra sidan {adv} | zum andern | |
| å andra sidan {adv} | zum anderen | |
| å andra sidan | andererseits | |
| å andra sidan | im Gegenteil | |
| å andra sidan | demgegenüber | |
| å andra sidan {adv} | auf der anderen Seite | |
| å det varmaste {adv} | wärmstens | |
| å ena sidan {adv} | zum einen | |
| å ena sidan {adv} | auf der einen Seite | |
| idiom A som i Adam | A wie Anton | |
| idiom A som i Adam | A wie Anna [schweiz.] | |
| idiom enligt formulär 1 A | nach Schema F | |
| från A till Ö {adv} [idiom] | von A bis Z [Idiom] | |
| med andra ord {adv} <m.a.o.> | anders gesagt | |
| med andra ord {adv} <m.a.o.> | mit anderen Worten <m. a. W.> | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | mithilfe [+Gen.] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | mit Hilfe [+Gen.] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | unter Mithilfe [+Gen.] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | unter Mithilfe von [+Dat.] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | mit Hülfe [+Gen.] [veraltet] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | unter Mithülfe [+Gen.] [veraltet] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | vermöge [+Gen.] [geh.] [mithilfe] | |
| med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.> | unter Mithülfe von [+Dat.] [veraltet] | |
| med hjälp av ngn./ngt. <mha, m.h.a.> | mithilfe von jdm./etw. | |
| med hjälp av ngn./ngt. <mha, m.h.a.> | mit Hilfe von jdm./etw. | |
| med hjälp av ngn./ngt. <mha, m.h.a.> | mit Hülfe von jdm./etw. [veraltet] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!