Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'At' von Schwedisch nach Deutsch
åt ngn. {prep}für jdn.
150
åt {prep} [riktning]nach [Richtung]
69
Substantive
arbetemed.
allmäntjänstgöring {u} <AT>
Dienst {m} als Arzt im Praktikum [Ärztliche Dienstausübung unter Aufsicht nach abgeschlossenem Medizinstudium, Mindestdauer 18 Monate]
kemi
astat {n} {u} <At>
Astat {n} <At>
kemi
astat {n} {u} <At>
Astatin {n} <At>
2 Wörter: Andere
åt sidan {adv}beiseite
åt sidan {adv}zur Seite
2 Wörter: Verben
att anbefalla ngt. åt ngn. [anförtro, ställa i ngns. vårdnad] jdm. etw. empfehlen [geh.] [anvertrauen, anbefehlen]
att anbefalla ngt. åt ngn. [anförtro, ställa i ngns. vårdnad] jdm. etw. anbefehlen [geh.] [anvertrauen, unter jds. Schutz stellen]
att anförtro ngt. åt ngn.jdm. etw. anvertrauen
att anförtro ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. übergeben [anvertrauen]
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att blinka åt ngn.jdm. zuzwinkern
att blinka åt ngn.jdm. zublinzeln
att dra åtzuziehen [fest zusammenziehen]
ungeprüft
fordon
att dra åt ngt. [t.ex. parkerings­bromsen]
etw.Akk. anziehen [z.B. die Feststellbremse]
idiom
att fnysa åt ngn./ngt.
die Nase über jdn./etw. rümpfen
att följa åt ngn./ngt.jdn./etw. begleiten
att gå åtverbraucht werden
att gå åtdraufgehen [ugs.] [verbraucht werden]
att ge ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. geben
att göra ngt. åt ngn.etw.Akk. für jdn. tun
att hämta ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. holen
att hemfalla åt ngt.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att hjälpas åteinander helfen
att hjälpas åtsich gegenseitig helfen
att hjälpas åtsich gegenseitig aushelfen
att hojta åt ngn.jdm. (laut) zurufen
att huta åt ngn.jdn. tadeln
att huta åt ngn.jdn. rügen
att huta åt ngn.jdn. zur Ordnung rufen
att huta åt ngn.jdn. anfahren [tadeln]
att huta åt ngn.jdn. schelten [geh.] [tadeln]
att huta åt ngn.jdn. anschnauzen [ugs.] [pej.]
att huta åt ngn.jdn. anpflaumen [ugs.] [anfahren]
att hyscha åt ngn.jdn. zur Ruhe ermahnen
att hyssja åt ngn.jdm. "pst!" zurufen
idiom
att kasta ngt. åt ngn. [även bildl.]
jdm. etw. vor die Füße werfen [auch fig.]
att komma återgattern
att komma åt [nå] beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngt.etw. in die Hände bekommen
att komma åt ngt. [nå] an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
att komma åt ngt. [nå] an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]
att komma åt ngt. [nå] etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att lämna ngt. åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw. geben [reichen]
att lämna ngt. åt ngn. [överlåta]jdm. etw. überlassen [übergeben]
att le åt ngt.über etw.Akk. lächeln
att ledas (åt ngt.)sich (bei etw.) langweilen
att lipa åt ngn. [vard.] [räcka ut tungan]jdm. die Zunge herausstrecken
att luta åt [bildl.]neigen zu
att nicka åt ngn.jdm. zunicken
att nyfiknas åt ngt. [föråldr.] [vara hågad för ngt.]etw.Dat. zugeneigt sein
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att paxa ngt. åt ngn. [vard.]etw.Akk. für jdn. reservieren
att prisge ngn./ngt. åt ngn.jdm. jdn./etw. preisgeben [geh.]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan] (jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att ropa åt ngn.nach jdm. rufen
att ryta åt ngn.jdn. anbrüllen
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]jdn. zurechtweisen
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]jdm. die Meinung sagen
att säga ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. sagen
att säga ngt. åt ngn.etw.Akk. zu jdm. sagen
att sätta åt ngn. [vard.]jdn. dingfest machen [verhaften]
att sätta åt ngn. [vard.]jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
klädsel
att sitta åt [sluta tätt kring kropp eller kroppsdel]
eng anliegen
att skilja (åt) [avlägsna]trennen [voneinander entfernen]
ungeprüft att skiljas åtsich verabschieden
att skratta åt ngn.jdn. auslachen
att skratta åt ngn.über jdn. lachen
att skratta åt ngt.über etw.Akk. lachen
ungeprüft att smita åtgut sitzen [eng anliegen] [von Kleidungs­stücken]
att snäsa åt ngn.jdn. anschnauzen [ugs.]
att snäsa åt ngn.jdn. anfahren [heftig anreden]
att snäsa åt ngn.jdn. anpflaumen [ugs.] [anfahren]
att snäsa åt ngn.jdn. anblaffen [ugs.] [pej.] [anfahren]
att strama åt [även bildl.]straffen [auch fig.]
att uppdra ngt. åt ngn.jdn. mit etw.Dat. beauftragen
att uppdra ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdn. mit etw.Dat. beauftragen
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att vetta åt hinausgehen nach [z. B. das Fenster geht nach Westen hinaus]
att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]etw. jdm./etw. widmen
2 Wörter: Substantive
arbetemed.
AT-läkare {u}
Arzt {m} im Praktikum <AiP> [praktisch arbeitender Arzt in Ausbildung nach erfolgreich abgeschlossenem Studium, jedoch vor Erlangung der ärztlichen Approbation]
3 Wörter: Andere
åt alla håll {adv}überallhin
Åt vilket håll ... ?In welche Richtung ... ?
idiom
Dra åt fanders! [vard.]
Fahr zur Hölle! [ugs.]
idiom
Dra åt fanders! [vard.]
Scher dich zum Teufel! [ugs.]
idiom
Dra åt fanders! [vard.]
Scher dich zur Hölle! [ugs.]
idiom
Dra åt fanders! [vard.]
Scher dich zum Henker! [ugs.]
idiomsvord.
Dra åt Häcklefjäll!
Fahr zur Hölle!
Dra åt helvete! [vard.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
idiom
Dra åt helvete! [vard.]
Fahr zur Hölle! [ugs.]
idiom
Dra åt helvete! [vulg.]
Verpiss dich! [salopp]
svord.
Dra åt skogen!
Fahr zur Hölle!
3 Wörter: Verben
att ägna möda åtsichDat. Mühe geben
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'At' von Schwedisch nach Deutsch

åt ngn. {prep}
für jdn.
åt {prep} [riktning]
nach [Richtung]

Werbung
allmäntjänstgöring {u} <AT>
Dienst {m} als Arzt im Praktikum [Ärztliche Dienstausübung unter Aufsicht nach abgeschlossenem Medizinstudium, Mindestdauer 18 Monate]arbetemed.
astat {n} {u} <At>
Astat {n} <At>kemi

Astatin {n} <At>kemi

åt sidan {adv}
beiseite

zur Seite

att anbefalla ngt. åt ngn. [anförtro, ställa i ngns. vårdnad]
jdm. etw. empfehlen [geh.] [anvertrauen, anbefehlen]

jdm. etw. anbefehlen [geh.] [anvertrauen, unter jds. Schutz stellen]
att anförtro ngt. åt ngn.
jdm. etw. anvertrauen

jdm. etw.Akk. übergeben [anvertrauen]
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]
jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]
jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att blinka åt ngn.
jdm. zuzwinkern

jdm. zublinzeln
att dra åt
zuziehen [fest zusammenziehen]
att dra åt ngt. [t.ex. parkerings­bromsen]
ungeprüft etw.Akk. anziehen [z.B. die Feststellbremse]fordon
att fnysa åt ngn./ngt.
die Nase über jdn./etw. rümpfenidiom
att följa åt ngn./ngt.
jdn./etw. begleiten
att gå åt
verbraucht werden

draufgehen [ugs.] [verbraucht werden]
att ge ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. geben
att göra ngt. åt ngn.
etw.Akk. für jdn. tun
att hämta ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. holen
att hemfalla åt ngt.
etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att hjälpas åt
einander helfen

sich gegenseitig helfen

sich gegenseitig aushelfen
att hojta åt ngn.
jdm. (laut) zurufen
att huta åt ngn.
jdn. tadeln

jdn. rügen

jdn. zur Ordnung rufen

jdn. anfahren [tadeln]

jdn. schelten [geh.] [tadeln]

jdn. anschnauzen [ugs.] [pej.]

jdn. anpflaumen [ugs.] [anfahren]
att hyscha åt ngn.
jdn. zur Ruhe ermahnen
att hyssja åt ngn.
jdm. "pst!" zurufen
att kasta ngt. åt ngn. [även bildl.]
jdm. etw. vor die Füße werfen [auch fig.]idiom
att komma åt
ergattern
att komma åt [nå]
beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i]
an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]

an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]

an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngt.
etw. in die Hände bekommen
att komma åt ngt. [nå]
an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]

an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]

etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att lämna ngt. åt ngn. [ge, räcka]
jdm. etw. geben [reichen]
att lämna ngt. åt ngn. [överlåta]
jdm. etw. überlassen [übergeben]
att le åt ngt.
über etw.Akk. lächeln
att ledas (åt ngt.)
sich (bei etw.) langweilen
att lipa åt ngn. [vard.] [räcka ut tungan]
jdm. die Zunge herausstrecken
att luta åt [bildl.]
neigen zu
att nicka åt ngn.
jdm. zunicken
att nyfiknas åt ngt. [föråldr.] [vara hågad för ngt.]
etw.Dat. zugeneigt sein
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]
jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]
jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att paxa ngt. åt ngn. [vard.]
etw.Akk. für jdn. reservieren
att prisge ngn./ngt. åt ngn.
jdm. jdn./etw. preisgeben [geh.]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan]
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att ropa åt ngn.
nach jdm. rufen
att ryta åt ngn.
jdn. anbrüllen
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]
jdn. zurechtweisen

jdm. die Meinung sagen
att säga ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. sagen

etw.Akk. zu jdm. sagen
att sätta åt ngn. [vard.]
jdn. dingfest machen [verhaften]

jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att sitta åt [sluta tätt kring kropp eller kroppsdel]
eng anliegenklädsel
att skilja (åt) [avlägsna]
trennen [voneinander entfernen]
att skiljas åt
ungeprüft sich verabschieden
att skratta åt ngn.
jdn. auslachen

über jdn. lachen
att skratta åt ngt.
über etw.Akk. lachen
att smita åt
ungeprüft gut sitzen [eng anliegen] [von Kleidungs­stücken]
att snäsa åt ngn.
jdn. anschnauzen [ugs.]

jdn. anfahren [heftig anreden]

jdn. anpflaumen [ugs.] [anfahren]

jdn. anblaffen [ugs.] [pej.] [anfahren]
att strama åt [även bildl.]
straffen [auch fig.]
att uppdra ngt. åt ngn.
jdn. mit etw.Dat. beauftragen

jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]
jdn. mit etw.Dat. beauftragen

jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att vetta åt
hinausgehen nach [z. B. das Fenster geht nach Westen hinaus]
att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]
etw. jdm./etw. widmen

AT-läkare {u}
Arzt {m} im Praktikum <AiP> [praktisch arbeitender Arzt in Ausbildung nach erfolgreich abgeschlossenem Studium, jedoch vor Erlangung der ärztlichen Approbation]arbetemed.

åt alla håll {adv}
überallhin
Åt vilket håll ... ?
In welche Richtung ... ?
Dra åt fanders! [vard.]
Fahr zur Hölle! [ugs.]idiom

Scher dich zum Teufel! [ugs.]idiom

Scher dich zur Hölle! [ugs.]idiom

Scher dich zum Henker! [ugs.]idiom
Dra åt Häcklefjäll!
Fahr zur Hölle!idiomsvord.
Dra åt helvete! [vard.]
Scher dich zum Teufel! [ugs.]

Fahr zur Hölle! [ugs.]idiom
Dra åt helvete! [vulg.]
Verpiss dich! [salopp]idiom
Dra åt skogen!
Fahr zur Hölle!svord.

att ägna möda åt
sichDat. Mühe geben
  • Astat {n} <At> = astat {n} {u} <At>
  • Astatin {n} <At> = astat {n} {u} <At>
  • Altes Testament {n} <AT> = Gamla testamentet {n} [best. f.] <GT>
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Schwedisch
  • Det normala infinitivmärket i de nordiska språken utgår från en preposition "at" med långt a-ljud, motsvarande engelskans "at" och latinets "ad", med betydelsen "till".
  • Efter sin aktiva spelarkarriär fortsatte Holeček som tränare åt juniorlag i Tjeckien och även åt landslaget. Han fungerade en tid som tränare och mentor åt Dominik Hašek i Pardubice.
  • I Ödsmål finns ett flertal framträdande idrottsföreningar och många ungdomar ägnar sig åt fotboll i Ödsmåls IK, åt ridning i Stenungsunds Ridklubb, eller åt segling i Ödsmåls Kappseglingsklubb, som har en egen seglarskola sommartid.
  • Förflyttningen sker från första raden åt höger, därefter flyttar man på andra raden åt vänster för att på tredje raden flytta åt höger igen.
  • Genom byn går fyra vägar: Västerviksgatan eller "Stassgatan" åt nordost, Kalmar- eller Getterumsgatan åt sydväst, Kårbygatan åt nordväst och Kyrkgatan åt sydöst.

  • Från Uppsala utgår riksväg 55 åt sydväst, riksväg 72 åt väster, länsväg 272 åt nordväst, länsväg 290 åt norr, länsväg 288 åt nordöst och länsväg 282 åt öster. De båda senare förbinds av länsväg 273 i nord-sydlig riktning i kommunens östra delar.
  • Påve Pius IV (1559–1565) överlät kyrkan åt Ospedale dei Pazzarelli och 1614 förlånades den åt Università degli Albergatori, hotellägarnas skrå, vilket helgade kyrkan åt sina skyddspatroner Julianus Hospitator och Martin av Tours.
  • Som forskare ägnade sig Väisälä främst åt den högre algebran och åt talteorin.
  • Några andra sjöar i närheten är åt Musta-Ruhmas åt nordväst, Iso-Ruhmas åt norr och Sonnanjärvi åt nordöst.
  • Lynn ägnade sig åt välgörenhetsarbete till förmån för krigsveteraner, handikappade barn och åt arbete mot bröstcancer.

  • Medurs och moturs är liksom medsols och motsols rotationsriktningar och kan inte entydigt beskrivas med uttrycken "åt höger" eller "åt vänster".
  • Park menar själv att han inte verkar utifrån någon specifik politisk agenda.
  • De har även producerat album åt Liza Minnelli och Dusty Springfield, samt gjort remixer åt artister som Madonna, Bloodhound Gang, David Bowie och Blur.
  • Karen Wedel-Jarlsberg var hovmästarinna åt Sveriges och Norges drottning mellan 1817 och 1845: först åt Hedvig Elisabet Charlotta 1817–1818, sedan åt hennes efterträdare Desidera 1818–1844 (från 1825 med titeln överhovmästarinna) och slutligen åt drottning Josefina av Leuchtenberg 1844–1845.
  • Caspary ägnade sig först åt teologiska, men från 1843 åt naturvetenskapliga studier och var flera år assistent vid zoologiska institutionen i Bonn, men vände sig snart helt åt botaniken.

  • Han kom att ägna sig mest åt att undervisa, gästdirigera och åt sitt musikförlag ”Swingle Music”.
  • Renée bygger bland annat en talande soptunna, en rimmaskin för julklappar, en rymdkapsel åt en apa och en mjuk sten åt en grottman.
  • Förutom dessa fanns också ett lägre prästerskap av dels "victimarii" (som utförde konkreta slaktuppgifter åt de ovanstående collegierna) och "sacerdotes" (som inte tjänstgjorde åt den romerska staten, utan åt kultsammanslutningar och tempel organiserade på privat initiativ).
  • Vidare gav hon åt Ture Gabrielsson Oxenstierna 10 november 1651 Kronoborg i Keksholms län; åt Arvid Wittenberg 3 januari 1652 Nyborg i Keksholms län; åt Klas Tott 20 mars 1652 Karleborg i Österbotten, betydligt utvidgat 20 juli 1653; åt Axel Lillie 20 maj 1652 Lillienborg i Halland; åt Lars Kagg 2 oktober 1653 Mariestad i Västergötland; åt Robert Douglas 28 maj 1654 Skeninge i Östergötland; åt Kristofer Karl von Schlippenbach 1 juni 1654 Skövde i Västergötland och åt Anton von Steinberg 2 juni 1654 Enköping i Uppland.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!