Werbung
 Übersetzung für 'I am.'
i början {adv}am Anfang
i fredags {adv}(am) vergangenen Freitag
i fredags {adv}am Freitag [letzten Freitag]
i helgen {adv}am Wochenende
i lördags {adv}(am) vergangenen Samstag
i lördags {adv}(am) vergangenen Sonnabend
i lördags {adv}am Samstag [letzten Samstag]
i lördags {adv}am Sonnabend [regional] [letzten Sonnabend]
i måndags {adv}(am) vergangenen Montag
i måndags {adv}am Montag [letzten Montag]
i morgon {adv}am morgigen Tag
i morgon {adv}am morgigen Tage
i onsdags {adv}(am) vergangenen Mittwoch
i onsdags {adv}am Mittwoch [letzten Mittwoch]
i sjölägeam See gelegen
i sjölägeam See [in Seelage]
i slutändan {adv}am Ende
i slutänden {adv}am Ende
i söndags {adv}(am) letzten Sonntag
i söndags {adv}(am) vergangenen Sonntag
i söndags {adv}am Sonntag [letzten Sonntag]
i sträck {adv}am Stück [hintereinander]
i tisdags {adv}(am) vergangenen Dienstag
i tisdags {adv}am Dienstag [letzten Dienstag]
i torsdags {adv}(am) vergangenen Donnerstag
i torsdags {adv}am Donnerstag [letzten Donnerstag]
i vattenbrynet {adv} [i strandkanten]am Gewässerrand
3 Wörter: Andere
i ett sträck {adv}am Stück [hintereinander]
3 Wörter: Verben
att fatta i armenam Arm fassen
att fatta i armenam Arm packen
att hålla liv i ngn./ngt.jdn./etw. am Leben halten
ungeprüft att röra i ryggenam Rücken berühren
telekom.
att svara i telefon
sich am Telefon melden
telekom.
att tala i telefon
am Telefon sein
telekom.
att tala i telefon
am Telefon sprechen
att vara i fartenam Werk sein
att vara i livam Leben sein
att vara i livetnoch am Leben sein
4 Wörter: Andere
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [derb]
i slutet av året {adv}(am) Ende des Jahres
i slutet på året {adv}(am) Ende des Jahres
Kyss mig i arslet. [vard.] [idiom]Leck mich am Arsch. [derb] [Idiom]
4 Wörter: Verben
psyk.
att gå in i väggen [bildl.]
am Ende seiner Kräfte sein
att hänga i kjolarna på ngn. [idiom]jdm. am Rockzipfel hängen [Idiom]
idiomtelekom.
att hänga kvar i luren [vard.]
am Apparat bleiben
att klia sig i huvudetsichAkk. am Kopf kratzen
med.
att skada sig i ryggen
sichAkk. am Rücken verletzen
att skaka i hela kroppenam ganzen Körper zittern
att skälva i (hela) kroppenam ganzen Leib zittern
idiom
att ta sig i kragen
sich am Riemen reißen [ugs.]
5+ Wörter: Andere
Vad har du för dig i helgen?Was machst du am Wochenende?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du am Wochenende vor?
Vad har du för dig i kväll?Was machst du am Abend?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du am Abend vor?
5+ Wörter: Verben
idiom
att inte ha rent mjöl i påsen
Dreck am Stecken haben
att inte vara den skarpaste kniven i lådan [vard.] [bildl.] nicht der hellste Stern am Himmel sein [ugs.] [fig.]
idiom
att inte vara den vassaste kniven i lådan
nicht die hellste Kerze auf dem / am Leuchter sein [ugs.]
idiom
att se ljuset i slutet av tunneln
Licht am Ende des Tunnels sehen
58 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I am.'

am Anfang
i början {adv}
(am) vergangenen Freitag
i fredags {adv}
Werbung
am Freitag [letzten Freitag]
i fredags {adv}
am Wochenende
i helgen {adv}
(am) vergangenen Samstag
i lördags {adv}
(am) vergangenen Sonnabend
i lördags {adv}
am Samstag [letzten Samstag]
i lördags {adv}
am Sonnabend [regional] [letzten Sonnabend]
i lördags {adv}
(am) vergangenen Montag
i måndags {adv}
am Montag [letzten Montag]
i måndags {adv}
am morgigen Tag
i morgon {adv}
am morgigen Tage
i morgon {adv}
(am) vergangenen Mittwoch
i onsdags {adv}
am Mittwoch [letzten Mittwoch]
i onsdags {adv}
am See gelegen
i sjöläge
am See [in Seelage]
i sjöläge
am Ende
i slutändan {adv}

i slutänden {adv}
(am) letzten Sonntag
i söndags {adv}
(am) vergangenen Sonntag
i söndags {adv}
am Sonntag [letzten Sonntag]
i söndags {adv}
am Stück [hintereinander]
i sträck {adv}

i ett sträck {adv}
(am) vergangenen Dienstag
i tisdags {adv}
am Dienstag [letzten Dienstag]
i tisdags {adv}
(am) vergangenen Donnerstag
i torsdags {adv}
am Donnerstag [letzten Donnerstag]
i torsdags {adv}
am Gewässerrand
i vattenbrynet {adv} [i strandkanten]

am Arm fassen
att fatta i armen
am Arm packen
att fatta i armen
jdn./etw. am Leben halten
att hålla liv i ngn./ngt.
am Rücken berühren
ungeprüft att röra i ryggen
sich am Telefon melden
att svara i telefontelekom.
am Telefon sein
att tala i telefontelekom.
am Telefon sprechen
att tala i telefontelekom.
am Werk sein
att vara i farten
am Leben sein
att vara i liv
noch am Leben sein
att vara i livet

Das geht mir am Arsch vorbei! [derb]
Det skiter jag i. [vard.] [vulg.]
(am) Ende des Jahres
i slutet av året {adv}

i slutet på året {adv}
Leck mich am Arsch. [derb] [Idiom]
Kyss mig i arslet. [vard.] [idiom]

am Ende seiner Kräfte sein
att gå in i väggen [bildl.]psyk.
jdm. am Rockzipfel hängen [Idiom]
att hänga i kjolarna på ngn. [idiom]
am Apparat bleiben
att hänga kvar i luren [vard.]idiomtelekom.
sichAkk. am Kopf kratzen
att klia sig i huvudet
sichAkk. am Rücken verletzen
att skada sig i ryggenmed.
am ganzen Körper zittern
att skaka i hela kroppen
am ganzen Leib zittern
att skälva i (hela) kroppen
sich am Riemen reißen [ugs.]
att ta sig i kragenidiom

Was machst du am Wochenende?
Vad har du för dig i helgen?
Was hast du am Wochenende vor?
Vad har du för dig i helgen?
Was machst du am Abend?
Vad har du för dig i kväll?
Was hast du am Abend vor?
Vad har du för dig i kväll?

Dreck am Stecken haben
att inte ha rent mjöl i påsenidiom
nicht der hellste Stern am Himmel sein [ugs.] [fig.]
att inte vara den skarpaste kniven i lådan [vard.] [bildl.]
nicht die hellste Kerze auf dem / am Leuchter sein [ugs.]
att inte vara den vassaste kniven i lådanidiom
Licht am Ende des Tunnels sehen
att se ljuset i slutet av tunnelnidiom
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!