Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Lange' von Deutsch nach Schwedisch
ADJ   lang | länger | am längsten
langer | lange | langes
längster | längste | längstes
NOUN1   der Lange / ein Langer | die Langen
NOUN2   die Lange | die Langen
SYNO bereits lange | lange | lange Zeit | ...
länge {adv}lange [zeitlich]
124
Substantive
längd {u}Länge {f}
18
geogr.
longitud {u}
Länge {f} [geographische Länge]
geogr.
längdgrad {u}
Länge {f} [geographische Länge]
2 Wörter: Andere
längesedan {adv}lange her
länge sedan {adv}lange her
längesen {adv} [vard.]lange her
länge sen {adv} [vard.]lange her
en god stundziemlich lange
ganska längeziemlich lange
2 Wörter: Verben
att ta sovmorgon(lange) ausschlafen
2 Wörter: Substantive
geogr.
longitud {u}
geographische Länge {f}
geogr.
längdgrad {u}
geographische Länge {f}
sena kväller {pl}lange Abende {pl}
hållbar historia {u} [lång historia]lange Geschichte {f} [z. B. einer Firma]
klädsel
långbyxor {pl}
lange Hose {f}
långsida {u}lange Seite {f} [Langseite]
långfärd {u}lange Tour {f} [Wanderung, Fahrt]
klädsel
långkalsonger {pl}
lange Unterhose {f}
3 Wörter: Andere
i längden {adv} auf die Länge [ugs.] [auf lange Sicht, auf die Dauer]
i längden {adv}auf lange Sicht
på lång sikt {adv}auf lange Sicht
idiom
i långa loppet {adv}
auf lange Sicht
raklång {adv}der Länge nach
långt i förväg {adv}lange im Voraus
långt i förväg {adv}lange im Vorhinein
inte på långa vägar {adv} [idiom]noch lange nicht
utan parlamenterandeohne lange Diskussion
3 Wörter: Verben
att vara länge sedanlange her sein
att inte tvekanicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att inte gå som katten runt het gröt [idiom]nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att inte låta gräset gro under fötterna [idiom]nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
3 Wörter: Substantive
klädsel
underställ {n}
lange, zweiteilige Unterwäsche {f}
4 Wörter: Andere
det var längesedandas ist lange her
det var längesen [vard.]das ist lange her
det var länge sedanes ist lange her
det var länge sen [vard.]es ist lange her
idiom
För att göra en lång historia kort, ...
Lange Rede, kurzer Sinn, ...
den tid det tar {adv}so lange es dauert
4 Wörter: Verben
idiom
att dra ut på ngt.
etw. in die Länge ziehen
att hålla låda [vard.] [idiom]lange (und ununterbrochen) reden
5+ Wörter: Andere
det är inte så länge sedandas ist noch nicht so lange her
det är inte så länge sen [vard.]das ist noch nicht so lange her
Det är länge sedan (som) ...Es ist lange her, dass ...
Det var länge sedan (som) ...Es ist lange her, dass ...
Det är länge sen (som) ... [vard.]Es ist lange her, dass ...
Det var länge sen (som) ... [vard.]Es ist lange her, dass ...
det är inte så länge sedanes ist noch nicht so lange her
det är inte så länge sen [vard.]es ist noch nicht so lange her
Hej, vad längesen vi sågs!Hallo, lange nicht (mehr) gesehen!
Hur lång tid ska det ta?Wie lange wird es dauern?
5+ Wörter: Verben
idiom
att dra ngt. i långbänk
etw. auf die lange Bank schieben
att vara långt ifrån slutnoch lange nicht zu Ende sein
idiom
att dra ut på tiden
sich in die Länge ziehen
54 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Lange' von Deutsch nach Schwedisch

lange [zeitlich]
länge {adv}

Länge {f}
längd {u}
Werbung
Länge {f} [geographische Länge]
longitud {u}geogr.

längdgrad {u}geogr.

lange her
längesedan {adv}

länge sedan {adv}

längesen {adv} [vard.]

länge sen {adv} [vard.]
ziemlich lange
en god stund

ganska länge

(lange) ausschlafen
att ta sovmorgon

geographische Länge {f}
longitud {u}geogr.

längdgrad {u}geogr.
lange Abende {pl}
sena kväller {pl}
lange Geschichte {f} [z. B. einer Firma]
hållbar historia {u} [lång historia]
lange Hose {f}
långbyxor {pl}klädsel
lange Seite {f} [Langseite]
långsida {u}
lange Tour {f} [Wanderung, Fahrt]
långfärd {u}
lange Unterhose {f}
långkalsonger {pl}klädsel

auf die Länge [ugs.] [auf lange Sicht, auf die Dauer]
i längden {adv}
auf lange Sicht
i längden {adv}

på lång sikt {adv}

i långa loppet {adv}idiom
der Länge nach
raklång {adv}
lange im Voraus
långt i förväg {adv}
lange im Vorhinein
långt i förväg {adv}
noch lange nicht
inte på långa vägar {adv} [idiom]
ohne lange Diskussion
utan parlamenterande

lange her sein
att vara länge sedan
nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att inte tveka

att inte gå som katten runt het gröt [idiom]

att inte låta gräset gro under fötterna [idiom]

lange, zweiteilige Unterwäsche {f}
underställ {n}klädsel

das ist lange her
det var längesedan

det var längesen [vard.]
es ist lange her
det var länge sedan

det var länge sen [vard.]
Lange Rede, kurzer Sinn, ...
För att göra en lång historia kort, ...idiom
so lange es dauert
den tid det tar {adv}

etw. in die Länge ziehen
att dra ut på ngt.idiom
lange (und ununterbrochen) reden
att hålla låda [vard.] [idiom]

das ist noch nicht so lange her
det är inte så länge sedan

det är inte så länge sen [vard.]
Es ist lange her, dass ...
Det är länge sedan (som) ...

Det var länge sedan (som) ...

Det är länge sen (som) ... [vard.]

Det var länge sen (som) ... [vard.]
es ist noch nicht so lange her
det är inte så länge sedan

det är inte så länge sen [vard.]
Hallo, lange nicht (mehr) gesehen!
Hej, vad längesen vi sågs!
Wie lange wird es dauern?
Hur lång tid ska det ta?

etw. auf die lange Bank schieben
att dra ngt. i långbänkidiom
noch lange nicht zu Ende sein
att vara långt ifrån slut
sich in die Länge ziehen
att dra ut på tidenidiom
  • länge = lange [zeitlich]
  • ganska länge = ziemlich lange
  • Länge leve...! = Lang lebe...!
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die 815 km lange Strecke besitzt 356 Brücken mit einer Gesamtlänge von 74,3 km sowie 129 Tunnel von insgesamt 94 km Länge.
  • Da der Abschnitt bis ins Puschlav besonders stark von Schneeverwehungen betroffen ist, wurden ab der südlichen Staumauer des Lago Bianco zahlreiche Kunstbauten eingerichtet: die 140 Meter lange "Scala-Galerie", der 192 Meter lange "Scala-Tunnel", die mit 348 Metern noch längere "Sassal Mason-Galerie" und der 54 Meter lange "Drago-Tunnel".
  • Der Kelch verdoppelt sich in der Länge und umschließt die etwa 5 cm lange Kapselfrucht.
  • Der 29 Kilometer lange Abschnitt von Seesen bis Nörten-Hardenberg wird im Rahmen einer Öffentlich-Privaten Partnerschaft (ÖPP) seit 2017 von vier auf sechs Fahrstreifen erweitert.
  • Weitere lange Bahnen sind Sierre-Crans-Montana mit 4191 m Länge, der Gletscherexpress zum Pitztaler Gletscher mit 3786 m Länge, der "Arc-en-ciel" von Bourg-Saint-Maurice nach Les Arcs mit 2850 m Länge, die Standseilbahn Seefeld-Rosshütte mit 2469 m, die Raschötzer Bahn in St.

  • Wichtigster Nebenfluss der Öse ist der 5,1 km lange "Tiefentalgraben".
  • Üblich sind kurze Anzieher mit etwa 15 Zentimeter Länge, mittellange Anzieher doppelter Länge und lange Gleitschienen von 60 oder mehr Zentimetern.
  • Die kreisel- bis kugelförmigen oder verlängerten Früchte reißen der Länge nach auf. Sie enthalten schwarze, höckerige, 1 bis 1,5 Millimeter lange Samen mit einem großen Hilum.
  • Er hat 20 bis 26 mm lange Hinterfüße und 15 bis 25 mm lange Ohren.
  • Das graue bis nussbraune Rückenfell ist nahezu borstig und hat 7 bis 9 mm lange Haare.

  • Es können bei einer Kailänge von 350 Meter entweder zwei Schubverbände mit 185 m Länge oder drei Gütermotorschiffe à 110 m Länge gleichzeitig festmachen und geleichtert oder beladen werden. Im nördlichen Bereich des Hafens befindet sich ein Wendebecken, in der Wasserfahrzeuge bis zu einer Länge von 135 m wenden können.
  • Im Hafen Mühlhausen können bei 212 Meter Kailänge entweder ein Schubverband mit 185 m Länge oder zwei Gütermotorschiffe à 110 m Länge gleichzeitig festmachen und geleichtert oder beladen werden. Direkt östlich der Kaianlage besteht eine Wendemöglichkeit für Wasserfahrzeuge mit einer Länge von bis zu 110 m.
  • Wanderratten sind große, kräftig gebaute Ratten mit eckigem Schädel, stumpfer Schnauze und dickem Schwanz, dessen Länge im Normalfall geringer ist als die Kopf-Rumpf-Länge. Die Kopf-Rumpf-Länge beträgt 18–26 cm, die Schwanzlänge 14–21 cm und die Länge des Hinterfußes 38–45 mm.
  • Die Länge der Schneidezahnlöcher entspricht der Länge des längeren Schneidezahnlochs parallel zur Schädelachse.
  • Die Küstenlänge wird zusammen mit anderen Daten wie der Fläche und der geographischen Länge und Breite manchmal zur geographischen Beschreibung eines Landes oder einer Region angegeben. Dabei kann sowohl die absolute Länge der Küste interessieren als auch das Verhältnis zu anderen Größen wie beispielsweise zur Länge der Landgrenzen des jeweiligen Landes.

  • Die Länge ist in der Mathematik eine Eigenschaft, die Strecken, Wegen und Kurven zugeordnet werden kann. Die Länge einer Kurve wird auch als Bogenlänge bezeichnet.
  • Die folgende Tabelle gibt die Längen und Abstände der Breitenkreise an. Die Länge ist bezogen auf die Äquatorlänge, der Abstand auf den Abstand der Pollinie vom Äquator. Um diesen Abstand im selben Maßstab wie die Länge der Breitenkreise anzugeben, muss er mit der halben Länge des Zentralmeridians (0,2536) multipliziert werden.
  • Oft erreicht ihre Schaftlänge, wie bei der Glefe, eine Länge von bis zu 2,50 Metern. Diese ungewöhnliche Länge hat keinen Kampfzweck. Die durchschnittliche Länge betrug etwa 146 Zentimeter.
  • Aufgenommen wurden Wasserläufe mit mindestens 10 km Länge oder einem Einzugsgebiet ab etwa 20 km². Durch Name oder Gewässerkennzahl definierte Fließgewässer von geringerer Länge sind mit aufgelistet, wenn sie zusammen mit dem nachfolgenden Teil ihres Vorfluters eine größere Länge haben als der Vorfluter. Eingetragen sind auch „Partner“ von (Pseudo-)Bifurkationen, die über deren Scheitel hinweg längere Gewässer bilden.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!