NOUN1 | das S | die S | |
NOUN2 | die S / H-Schaltung | die S / H-Schaltungen | |
NOUN article sg | article pl
| geogr. söder {u} <S> | Süden {m} <S> 99 | |
| geogr. syd [oböjl.] <S> | Süden {m} <S> 26 | |
| enhet sekund {u} <s, sek.> | Sekunde {f} <s, Sek.> 21 | |
| kemi svavel {n} <S> | Schwefel {m} <S> 11 | |
| geogr.meteo. söder {u} <S> | 5 Süd <S> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Süden] | |
| geogr.hist. Övre Schlesien {n} | Oberschlesien {n} <O.S., OS> | |
| biokemi serin {n} <Ser, S> [C3H7NO3] | Serin {n} <Ser, S> | |
| geogr.meteo. syd <S> [oböjl.] | Süd <S> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Süden] | |
2 Wörter: Andere |
| ungeprüft i [namn]s stil | [Name]s Typ | |
| Nu kör vi! [vard.] | Auf geht's! [ugs.] | |
| idiom Kom igen (nu)! [vard.] | Auf geht's! [ugs.] | |
| Natti, natti! [vard.] | Gut's Nächtle! [schwäbisch] | |
| Tyst på dig! | Halt's Maul! [derb] | |
| Käft med dig! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| Käften med dig! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| Håll käft med dig! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| Håll käften med dig! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| svord. Håll käft! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| svord. Håll truten! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| svord. Håll käften! [vard.] [nedsätt.] | Halt's Maul! [derb] [pej.] | |
| Käft! [vard.] [Håll käften!] | Halt's Maul! [ugs.] [derb] | |
| idiom Nu räcker det! | Jetzt reicht's! | |
| Kom igen! | Los (geht's)! | |
| Ha det! [Ha det bra!] | Mach's gut! | |
| Ha det så gott! | Mach's gut! [ugs.] | |
| idiom Ha det (så) bra! | Mach's gut! [ugs.] | |
| idiom Ta det lugnt! | Nimm's leicht! | |
| ß [i tysk bokstavering] | scharfes S [österr.] | |
| Hans Majestät <H.M.> | Seine Majestät <S.M.> | |
| se även <se äv.> | siehe auch <s. a.> | |
| se ovan | siehe oben <s. o.> | |
| se nedan | siehe unten <s. u.> | |
| Vad händer? | Was gibt's? [ugs.] | |
| föralldel | was soll's [ugs.] | |
| för all del | was soll's [ugs.] | |
| Vem bryr sig? | Wen interessiert's? [ugs.] | |
| Vem bryr sig? | Wen juckt's? [ugs.] | |
| Vem bryr sig? | Wen kümmert's? [ugs.] | |
| Vem bryr sig? | Wen schert's? [ugs.] | |
| Hur är läget? | Wie geht's? [ugs.] | |
| Läget? [vard.] | Wie geht's? [ugs.] | |
| idiom Hur står det till? | Wie geht's? [ugs.] | |
| idiom Hur går det? | Wie läuft's? [ugs.] | |
| Kan du skynda dig (lite)? | Wird's bald? [ugs.] | |
| Kan du snabba på (lite)? | Wird's bald? [ugs.] | |
| Kan du rappa på (lite)? [vard.] | Wird's bald? [ugs.] | |
| Kommer du eller? [Kan du skynda dig?] | Wird's bald? [ugs.] | |
| Kan du snabba på (lite)? | Wird's dann? [ugs.] | |
| Kan du skynda dig (lite)? | Wird's dann? [ugs.] | |
| Kan du rappa på (lite)? [vard.] | Wird's dann? [ugs.] | |
| Kommer du eller? [Kan du skynda dig?] | Wird's dann? [ugs.] | |
| Väl bekomme! | Wohl bekomm's! | |
2 Wörter: Substantive |
| geogr. Bytom {n} | Beuthen O.S. {n} | |
| ling. foge-s {n} | Binde-s {n} | |
| ling. binde-s {n} | Binde-s {n} | |
| ling. foge-s {n} | Fugen-s {n} | |
| ling. binde-s {n} | Fugen-s {n} | |
| järnv.traf. pendeltåg {n} | S-Bahn {f} | |
3 Wörter: Andere |
| handelmat. Får det vara ngt. mera? | Darf's noch etw. sein? [ugs.] | |
| Gudi klagat {adv} [åld.] [tyvärr] | Gott sei's geklagt [leider] | |
| Hej, det är jag! | Hallo, ich bin's! | |
| Tja, läget? [vard.] | Hey, wie geht's? [ugs.] | |
| Nu kör vi! | Jetzt geht's los! | |
| Nu börjar det! | Jetzt geht's los! | |
| Jag mår bra. | Mir geht's gut. [ugs.] | |
| idiom S som i Sigurd | S wie Samuel [nach DIN 9005] [selten] | |
| idiom S som i Sigurd | S wie Siegfried [österr.] [in Deutschland ugs. gebräuchliche Form] | |
| idiom S som i Sigurd | S wie Sophie [schweiz.] | |
| Vad önskas? | Was darf's sein? [ugs.] | |
| Vad bryr jag mig om det? | Was kümmert's mich? | |
| när det gäller | wenn's darauf ankommt [ugs.] | |
| när det gäller | wenn's drauf ankommt [ugs.] | |
| Hur kom det sig att ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
| Hur kommer det sig att ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
| Vad sägs om ...? | Wie wär's mit ...? [ugs.] | |
3 Wörter: Verben |
| idiom att visa var skåpet ska stå | zeigen, wo's langgeht [ugs.] | |
| idiom att bestämma var skåpet ska stå | zeigen, wo's langgeht [ugs.] | |
3 Wörter: Substantive |
| farmacimed.psyk. (selektiva) serotoninåterupptagshämmare {pl} <(S)SRI> | (selektive) Serotonin-Wiederaufnahmehemmer {pl} <(S)SRI> | |
| Jag mår dåligt. | Mir geht's schlecht. [ugs.] | |
| järnv.traf. pendeltågbiljett {u} | S-Bahn-Fahrkarte {f} | |
| järnv.traf. pendeltågbiljett {u} | S-Bahn-Fahrschein {m} | |
| järnv.traf. pendeltågbiljett {u} | S-Bahn-Ticket {n} | |
| järnv.traf. pendeltågtrafik {u} | S-Bahn-Verkehr {m} | |
4 Wörter: Andere |
| Du är inte (riktigt) klok! [vard.] | Bei dir piept's wohl! [ugs.] | |
| Hej, det är bara jag! | Hallo, ich bin's nur! | |
| idiom fan tro't | wer's glaubt, wird selig | |
| idiom Fan tro't, sa Relling. | Wer's glaubt, wird selig. | |
| idiom Hur går det för dig? | Wie läuft's bei dir? [ugs.] | |
5+ Wörter: Andere |
| Det är inget snack om saken [vard.] | Daran gibt's nichts zu rütteln [ugs.] [Idiom] | |
| Har jag rätt eller har jag rätt? | Stimmt's oder hab ich recht? | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmlitt.F Madam Puddifoots [Harry Potter] | Madam Puddifoot's [Harry Potter] | |
| filmlitt.F Spinnargränden {u} [best. f.] [Harry Potter] | Spinner's End {n} [Harry Potter] | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| zool.T sötvattenslungsnäckor {pl} [Basommatophora] | Wasserlungenschnecken (i. w. S.) {pl} | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'S-' von Deutsch nach Schwedisch
- Süden {m} <S>
- söder {u} <S>geogr.
syd [oböjl.] <S>geogr.
- Sekunde {f} <s, Sek.>
- sekund {u} <s, sek.>enhet
- Schwefel {m} <S>
- svavel {n} <S>kemi
- Süd <S> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Süden]
- söder {u} <S>geogr.meteo.
syd <S> [oböjl.]geogr.meteo.
- Oberschlesien {n} <O.S., OS>
- Övre Schlesien {n}geogr.hist.
- Serin {n} <Ser, S>
- serin {n} <Ser, S> [C3H7NO3]biokemi
- [Name]s Typ
- ungeprüft i [namn]s stil
- Auf geht's! [ugs.]
- Nu kör vi! [vard.]
Kom igen (nu)! [vard.]idiom
- Gut's Nächtle! [schwäbisch]
- Natti, natti! [vard.]
- Halt's Maul! [derb]
- Tyst på dig!
- Halt's Maul! [derb] [pej.]
- Käft med dig! [vard.] [nedsätt.]
Käften med dig! [vard.] [nedsätt.]
Håll käft med dig! [vard.] [nedsätt.]
Håll käften med dig! [vard.] [nedsätt.]
Håll käft! [vard.] [nedsätt.]svord.
Håll truten! [vard.] [nedsätt.]svord.
Håll käften! [vard.] [nedsätt.]svord.
- Halt's Maul! [ugs.] [derb]
- Käft! [vard.] [Håll käften!]
- Jetzt reicht's!
- Nu räcker det!idiom
- Los (geht's)!
- Kom igen!
- Mach's gut!
- Ha det! [Ha det bra!]
- Mach's gut! [ugs.]
- Ha det så gott!
Ha det (så) bra!idiom
- Nimm's leicht!
- Ta det lugnt!idiom
- scharfes S [österr.]
- ß [i tysk bokstavering]
- Seine Majestät <S.M.>
- Hans Majestät <H.M.>
- siehe auch <s. a.>
- se även <se äv.>
- siehe oben <s. o.>
- se ovan
- siehe unten <s. u.>
- se nedan
- Was gibt's? [ugs.]
- Vad händer?
- was soll's [ugs.]
- föralldel
för all del
- Wen interessiert's? [ugs.]
- Vem bryr sig?
- Wen juckt's? [ugs.]
- Vem bryr sig?
- Wen kümmert's? [ugs.]
- Vem bryr sig?
- Wen schert's? [ugs.]
- Vem bryr sig?
- Wie geht's? [ugs.]
- Hur är läget?
Läget? [vard.]
Hur står det till?idiom
- Wie läuft's? [ugs.]
- Hur går det?idiom
- Wird's bald? [ugs.]
- Kan du skynda dig (lite)?
Kan du snabba på (lite)?
Kan du rappa på (lite)? [vard.]
Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]
- Wird's dann? [ugs.]
- Kan du snabba på (lite)?
Kan du skynda dig (lite)?
Kan du rappa på (lite)? [vard.]
Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]
- Wohl bekomm's!
- Väl bekomme!
- Beuthen O.S. {n}
- Bytom {n}geogr.
- Binde-s {n}
- foge-s {n}ling.
binde-s {n}ling.
- Fugen-s {n}
- foge-s {n}ling.
binde-s {n}ling.
- S-Bahn {f}
- pendeltåg {n}järnv.traf.
- Darf's noch etw. sein? [ugs.]
- Får det vara ngt. mera?handelmat.
- Gott sei's geklagt [leider]
- Gudi klagat {adv} [åld.] [tyvärr]
- Hallo, ich bin's!
- Hej, det är jag!
- Hey, wie geht's? [ugs.]
- Tja, läget? [vard.]
- Jetzt geht's los!
- Nu kör vi!
Nu börjar det!
- Mir geht's gut. [ugs.]
- Jag mår bra.
- S wie Samuel [nach DIN 9005] [selten]
- S som i Sigurdidiom
- S wie Siegfried [österr.] [in Deutschland ugs. gebräuchliche Form]
- S som i Sigurdidiom
- S wie Sophie [schweiz.]
- S som i Sigurdidiom
- Was darf's sein? [ugs.]
- Vad önskas?
- Was kümmert's mich?
- Vad bryr jag mig om det?
- wenn's darauf ankommt [ugs.]
- när det gäller
- wenn's drauf ankommt [ugs.]
- när det gäller
- Wie kommt's, dass ... ?
- Hur kom det sig att ... ?
Hur kommer det sig att ... ?
- Wie wär's mit ...? [ugs.]
- Vad sägs om ...?
- zeigen, wo's langgeht [ugs.]
- att visa var skåpet ska ståidiom
att bestämma var skåpet ska ståidiom
- (selektive) Serotonin-Wiederaufnahmehemmer {pl} <(S)SRI>
- (selektiva) serotoninåterupptagshämmare {pl} <(S)SRI>farmacimed.psyk.
- Mir geht's schlecht. [ugs.]
- Jag mår dåligt.
- S-Bahn-Fahrkarte {f}
- pendeltågbiljett {u}järnv.traf.
- S-Bahn-Fahrschein {m}
- pendeltågbiljett {u}järnv.traf.
- S-Bahn-Ticket {n}
- pendeltågbiljett {u}järnv.traf.
- S-Bahn-Verkehr {m}
- pendeltågtrafik {u}järnv.traf.
- Bei dir piept's wohl! [ugs.]
- Du är inte (riktigt) klok! [vard.]
- Hallo, ich bin's nur!
- Hej, det är bara jag!
- wer's glaubt, wird selig
- fan tro'tidiom
- Wer's glaubt, wird selig.
- Fan tro't, sa Relling.idiom
- Wie läuft's bei dir? [ugs.]
- Hur går det för dig?idiom
- Daran gibt's nichts zu rütteln [ugs.] [Idiom]
- Det är inget snack om saken [vard.]
- Stimmt's oder hab ich recht?
- Har jag rätt eller har jag rätt?
- Madam Puddifoot's [Harry Potter]
- Madam Puddifoots [Harry Potter]filmlitt.F
- Spinner's End {n} [Harry Potter]
- Spinnargränden {u} [best. f.] [Harry Potter]filmlitt.F
- Wasserlungenschnecken (i. w. S.) {pl}
- sötvattenslungsnäckor {pl} [Basommatophora]zool.T
- söder {u} <S> = Süden {m} <S>
- syd [oböjl.] <S> = Süden {m} <S>
- sekund {u} <s, sek.> = Sekunde {f} <s, Sek.>
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- ("<b>S","S")-2,3-Butandiol wird durch die ("S","S")-Butandiol-Dehydrogenase oxidiert und dehydriert. Neben dem Reduktionsäquivalent NADH entsteht hierbei ("S")-Acetoin.
- Der Bahnhof ist ein reiner S-Bahn-Halt. Er wird von den S-Bahn-Linien S 8, S 11 und S 28 bedient.
- "Santarpio's Pizza", "Spinelli's", "Mario's", "Meridian Market", "Jeveli's", "Rino's" und "Kelly's Square Pub" sind sehr bekannte italienische Restaurants und Pizzerien in "East Boston".
- Lisa --.-.-.-.-.-.-.-.-- René S. -†- Ilse S. Petra S. --- Margot Olaf S.
- Die Mehrzahl der etwa fünfzig Arten lebt im Indopazifik, während fünf Arten ("S. gigas, S. gallus, S. costatus, S. pugilis, S. raninus") ihre Heimat im Karibischen Meer haben.
- Süßwasser ist ein wichtiges Habitat von "S. fonticola", "S. grimesii", "S. liquefaciens", "S. marcescens", "S. plymuthica" und "S. rubidaea" (bzw. als "S. marinorubra" bezeichnet).
- Neben einer solitär stehenden Sequoia sempervirens als Zwieselbaum mit einem Brustumfang von 3,87 m in 1,30 m Höhe (2013) gibt es eine "Sequoia sempervirens adpressa" und im Sortengarten eine junge "S.s.
- Der S.S. 2 ist ein Modell des Autoherstellers S.S. Cars Ltd. Er wurde 1931 gleichzeitig mit den S.S. 1 -Sechszylindermodellen herausgebracht.
- Als Gemeinden, in denen die Familie residierte werden S. Polo, S. Stae, S. Marco und S. Stefano genannt.
- Vor allem New Orleans verfügt über eine große Anzahl an kreolischen Restaurants, die ältesten und berühmtesten sind "Antoine’s", "Arnaud’s", "Brennan’s", "Commander’s Palace" und "Galatoire’s".
- Im "Schienenpersonennahverkehr" verkehren die S-Bahnen S 1, S 6, S 8, S 9, S 28 und S 68 (zeitweise). Die RB 48 hält in Haan und Gruiten. Der RE 49 hält in Velbert-Langenberg und Velbert-Neviges.
- XIII–XXXIV: Reinhard Breymayer: Vorwort des Herausgebers, hier S.
- Mit β-Hämolyse erscheinen a) sehr selten: "E. faecalis" und "E. faecium"; b) selten: "S. mutans", "S. sanguis" und "S. durans"; c) meist: "S. pyogenes", "S. agalactiae" und "S. equisimilis".
- Ein S/s mit Cedille (Ş/ş) steht im Türkischen, Aserbaidschanischen und anderen Turksprachen für den Laut [...].
- Projekt 665 ("Whiskey Long Bin") wurde von ZKB-112 unter Leitung von Leontjew mit vier Startbehältern versehen.
- S&S – Sansei Technologies, Inc. (vormals S&S Worldwide und S&S Power) ist ein US-amerikanischer Hersteller von Achterbahnen und Vergnügungsanlagen, welcher im Jahre 1994 gegründet wurde.
- Literatur: AKL; Büchele 1858, S. 301; Gohl 2007, S. 37, Abbildungen: S. 41–42, 124; Kress 1987, S. 105.
- Darin: "Méthode …", S. 1ff.; "Traité …", S. 83ff.; "Abregé …", S. 207ff.; "Table genérale des Quarrez Magiques de quatre côtez", S. 303ff.
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!