Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'den' von Deutsch nach Schwedisch
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
geogr.
Haag {n}
Den Haag {n}
3 Wörter: Andere
hela dagenden ganzen Tag
idiom
dagen i ända {adv}
den ganzen Tag
jur.
att framställa en begäran till domstolen
den Gerichtshof anrufen
nästa dag {adv}den nächsten Tag
över sommarenden Sommer über
över vinternden Winter über
vimsig {adj} [vard.]durch den Wind
till äventyrs {adv} [tvärtemot vad som förväntas]entgegen den Erwartungen
till att börja med {adv}für den Anfang
för eget bruk {adv}für den Eigengebrauch
för privat bruk {adv}für den Eigengebrauch
för gårdagens [+substantiv] [maskulinum]für den gestrigen [+Substantiv]
för husbehov {adv}für den Hausbedarf
till husbehov {adv}für den Hausbedarf
till husbehov {adv}für den Hausgebrauch
för husbehov {adv}für den Hausgebrauch
för hemmabruk {adv}für den Hausgebrauch
för hemmabruk {adv}für den Heimgebrauch
för stunden {adv}für den Moment
mothårs {adv}gegen den Strich [gegen die Haarrichtung]
mot strömmen {adv}gegen den Strom
moturs {adj} {adv}gegen den Uhrzeigersinn
bygg.tek.
enligt ritningarna {adv}
gemäß den Zeichnungen
Håll tyst!Halt den Mund!
Tyst på dig!Halt den Mund!
idiom
Håll babblan! [vard.]
Halt den Mund!
idiom
bakom kulisserna {adv}
hinter den Kulissen
på kvällen {adv}in den Abendstunden
i åttioårsåldern {adv}in den Achtzigern [Alter]
i åttiårsåldern {adv} [vard.]in den Achtzigern [Alter]
i bergenin den Bergen
i fjälletin den Bergen
till fjälls {adv}in den Bergen
i trettioårsåldern {adv}in den Dreißigern [Alter]
i trettiårsåldern {adv} [vard.]in den Dreißigern [Alter]
i femtioårsåldern {adv}in den Fünfzigern [Alter]
i femtiårsåldern {adv} [vard.]in den Fünfzigern [Alter]
i nittioårsåldernin den Neunzigern [Alter]
i sextioårsåldern {adv}in den Sechzigern [Alter]
i sextiårsåldern {adv} [vard.]in den Sechzigern [Alter]
i sjuttioårsåldern {adv}in den Siebzigern [Alter]
i sjuttiårsåldern {adv} [vard.]in den Siebzigern [Alter]
i fyrtioårsåldern {adv}in den Vierzigern [Alter]
i fyrtiårsåldern {adv} [vard.]in den Vierzigern [Alter]
i tjugoårsåldernin den Zwanzigern [Alter]
med åren {adv}mit den Jahren
citatordspråk
Fånga dagen! [Carpe diem]
Nutze den Tag!
idiom
Ta vara på dagen!
Nutze den Tag!
räddn.
Ring ambulansen!
Ruf den Krankenwagen!
idiom
mellan stolerna [även bildl.]
zwischen den Stühlen [auch fig.]
3 Wörter: Verben
sport
att tåpaja [vard.]
(den Ball) spitzeln [Fußballjargon]
sport
att tåfjutta [vard.]
(den Ball) spitzeln [Fußballjargon]
telekom.
att lyfta på luren
(den Hörer) abheben
telekom.
att lyfta på luren
(den Hörer) abnehmen
telekom.
att lägga på (luren)
(den Hörer) auflegen
mat.
att duka av
(den Tisch) abdecken
sjöf.
att kasta ankar
(den) Anker werfen
sport
att bolla [försöka hålla en boll i luften]
(den) Ball hochhalten [Ball jonglieren]
att släcka törsten(den) Durst löschen
att släcka törsten(den) Durst stillen
att ta mod till sig(den) Mut aufbringen
bygg.elektr.
att dra elen
(den) Strom verlegen
att sköta hushållet (åt ngn.)(jdm.) den Haushalt führen
mil.
att förklara krig (med ngn.)
(jdm.) den Krieg erklären
mil.
att förklara krig (mot ngn.)
(jdm.) den Krieg erklären
att göra fingret (åt ngn.)(jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att peka finger åt ngn. [om långfingret](jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att diskaden Abwasch machen [ugs.]
att ta diskenden Abwasch machen [ugs.]
idiom
att ladda batterierna [även bildl.]
den Akku aufladen [auch fig.]
att hålla måttetden Anforderungen genügen
sjöf.
att lägga loss
den Anker lichten [fig.] [ablegen, auslaufen]
att tyckasden Anschein erwecken
att tyckasden Anschein haben
sport
att reducera [göra ett reducerings­mål]
den Anschlusstreffer erzielen
att reta aptitenden Appetit anregen
idiom
att få tummen ur röven [vulg.]
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom
att få ändan ur vagnen [vard.]
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom
att få arslet ur vagnen [vulg.]
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
idiom
att få tummen ur arslet [vulg.]
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
att den Arsch zukneifen [derb] [Idiom] [sterben]
med.
att uppsöka läkare
den Arzt aufsuchen
att hålla andan [även bildl.]den Atem anhalten [auch fig.]
att fälla utslagetden Auschlag geben
att gå i stöpet [idiom]den Bach runtergehen [Idiom] [ugs.]
ungeprüft
sport
att skruva bollen
den Ball andrehen
idiom
att ligga lågt [bildl.]
den Ball flachhalten [ugs.]
sport
att tappa boll
den Ball verlieren
sport
att tappa bollen
den Ball verlieren
att förklara sig bankruttden Bankrott erklären
att ha samlagden Beischlaf ausüben [geh.]
att ha samlagden Beischlaf vollziehen [geh.]
att byta ägareden Besitzer wechseln
att visa provden Beweis erbringen
att höja blickenden Blick heben
att sänka blickenden Blick senken
att slå ner blickenden Blick senken
med.
att stilla blodflödet
den Blutfluss stillen [veraltet]
att ana oråd [idiom] den Braten riechen [ugs.] [Idiom] [etw. Unangenehmes ahnen]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'den' von Deutsch nach Schwedisch

Den Haag {n}
Haag {n}geogr.

den ganzen Tag
hela dagen

dagen i ända {adv}idiom
Werbung
den Gerichtshof anrufen
att framställa en begäran till domstolenjur.
den nächsten Tag
nästa dag {adv}
den Sommer über
över sommaren
den Winter über
över vintern
durch den Wind
vimsig {adj} [vard.]
entgegen den Erwartungen
till äventyrs {adv} [tvärtemot vad som förväntas]
für den Anfang
till att börja med {adv}
für den Eigengebrauch
för eget bruk {adv}

för privat bruk {adv}
für den gestrigen [+Substantiv]
för gårdagens [+substantiv] [maskulinum]
für den Hausbedarf
för husbehov {adv}

till husbehov {adv}
für den Hausgebrauch
till husbehov {adv}

för husbehov {adv}

för hemmabruk {adv}
für den Heimgebrauch
för hemmabruk {adv}
für den Moment
för stunden {adv}
gegen den Strich [gegen die Haarrichtung]
mothårs {adv}
gegen den Strom
mot strömmen {adv}
gegen den Uhrzeigersinn
moturs {adj} {adv}
gemäß den Zeichnungen
enligt ritningarna {adv}bygg.tek.
Halt den Mund!
Håll tyst!

Tyst på dig!

Håll babblan! [vard.]idiom
hinter den Kulissen
bakom kulisserna {adv}idiom
in den Abendstunden
på kvällen {adv}
in den Achtzigern [Alter]
i åttioårsåldern {adv}

i åttiårsåldern {adv} [vard.]
in den Bergen
i bergen

i fjället

till fjälls {adv}
in den Dreißigern [Alter]
i trettioårsåldern {adv}

i trettiårsåldern {adv} [vard.]
in den Fünfzigern [Alter]
i femtioårsåldern {adv}

i femtiårsåldern {adv} [vard.]
in den Neunzigern [Alter]
i nittioårsåldern
in den Sechzigern [Alter]
i sextioårsåldern {adv}

i sextiårsåldern {adv} [vard.]
in den Siebzigern [Alter]
i sjuttioårsåldern {adv}

i sjuttiårsåldern {adv} [vard.]
in den Vierzigern [Alter]
i fyrtioårsåldern {adv}

i fyrtiårsåldern {adv} [vard.]
in den Zwanzigern [Alter]
i tjugoårsåldern
mit den Jahren
med åren {adv}
Nutze den Tag!
Fånga dagen! [Carpe diem]citatordspråk

Ta vara på dagen!idiom
Ruf den Krankenwagen!
Ring ambulansen!räddn.
zwischen den Stühlen [auch fig.]
mellan stolerna [även bildl.]idiom

(den Ball) spitzeln [Fußballjargon]
att tåpaja [vard.]sport

att tåfjutta [vard.]sport
(den Hörer) abheben
att lyfta på lurentelekom.
(den Hörer) abnehmen
att lyfta på lurentelekom.
(den Hörer) auflegen
att lägga på (luren)telekom.
(den Tisch) abdecken
att duka avmat.
(den) Anker werfen
att kasta ankarsjöf.
(den) Ball hochhalten [Ball jonglieren]
att bolla [försöka hålla en boll i luften]sport
(den) Durst löschen
att släcka törsten
(den) Durst stillen
att släcka törsten
(den) Mut aufbringen
att ta mod till sig
(den) Strom verlegen
att dra elenbygg.elektr.
(jdm.) den Haushalt führen
att sköta hushållet (åt ngn.)
(jdm.) den Krieg erklären
att förklara krig (med ngn.)mil.

att förklara krig (mot ngn.)mil.
(jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att göra fingret (åt ngn.)

att peka finger åt ngn. [om långfingret]
den Abwasch machen [ugs.]
att diska

att ta disken
den Akku aufladen [auch fig.]
att ladda batterierna [även bildl.]idiom
den Anforderungen genügen
att hålla måttet
den Anker lichten [fig.] [ablegen, auslaufen]
att lägga losssjöf.
den Anschein erwecken
att tyckas
den Anschein haben
att tyckas
den Anschlusstreffer erzielen
att reducera [göra ett reducerings­mål]sport
den Appetit anregen
att reta aptiten
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
att få tummen ur röven [vulg.]idiom

att få ändan ur vagnen [vard.]idiom

att få arslet ur vagnen [vulg.]idiom

att få tummen ur arslet [vulg.]idiom
den Arsch zukneifen [derb] [Idiom] [sterben]
att dö
den Arzt aufsuchen
att uppsöka läkaremed.
den Atem anhalten [auch fig.]
att hålla andan [även bildl.]
den Auschlag geben
att fälla utslaget
den Bach runtergehen [Idiom] [ugs.]
att gå i stöpet [idiom]
den Ball andrehen
ungeprüft att skruva bollensport
den Ball flachhalten [ugs.]
att ligga lågt [bildl.]idiom
den Ball verlieren
att tappa bollsport

att tappa bollensport
den Bankrott erklären
att förklara sig bankrutt
den Beischlaf ausüben [geh.]
att ha samlag
den Beischlaf vollziehen [geh.]
att ha samlag
den Besitzer wechseln
att byta ägare
den Beweis erbringen
att visa prov
den Blick heben
att höja blicken
den Blick senken
att sänka blicken

att slå ner blicken
den Blutfluss stillen [veraltet]
att stilla blodflödetmed.
den Braten riechen [ugs.] [Idiom] [etw. Unangenehmes ahnen]
att ana oråd [idiom]
  • den [femininum] = die [3. Pers. Sg.] [Utrum]
  • den [maskulinum] = der [Utrum]
  • den [datum] = am [Datum]
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!