dict.cc
dict.cc
DE/SV
⇄
Übersetzung
Deutsch / Schwedisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Schwedisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Å
Ä
Ö
Werbung
Übersetzung für '
die
' von Deutsch nach Schwedisch
NOUN
1
der Die
[Halbleitertechnik: »Nacktchip«]
|
die Dies
PRON
1
den
[Akkusativ]
|
die
|
das
|
die
PRON
2
der
|
die
|
das
|
die
NOUN
2
die
|
Formwandlerin
|
die Formwandlerinnen
NOUN
article sg | article pl
PRON
m | f | n | pl
den
{pron}
[femininum]
die
[3. Pers. Sg.]
[Utrum]
30
som
{pron}
[femininum, plural]
die
[Relativpronomen]
25
det
{pron}
[femininum]
die
[3. Pers. Sg.]
[Neutrum]
20
de
{pron}
die
[Plural]
8
Substantive
tisdag
{u}
<tis., ti.>
Dienstag
{m}
<Di.,
Die
., Dienst.>
167
2 Wörter: Andere
de där
{pron}
die
{pl}
da
de här
{pron}
die
{pl}
hier
idiom
saker och ting
die
Dinge
den bildade allmänheten
die
Gebildeten
de flesta
die
meisten
i dagarna
{adv}
die
Tage
[nordd.]
[sonst regional]
ungeprüft
näringslivet
[best. f.]
die
Wirtschaft
[best. Form]
[Unternehmerschaft als (Interessen-) Gruppe]
2 Wörter: Substantive
geogr.
Egeiska havet
{n}
[best. f.]
die
Ägäis
{f}
folk
{n}
i gemen
die
Allgemeinheit
{f}
[das gemeine Volk]
hist.
mil.
pol.
de allierade
{pl}
[andra världskriget]
die
Alliierten
{pl}
[Zweiter Weltkrieg]
geogr.
geol.
Alperna
{pl}
[best. f.]
die
Alpen
{pl}
de anhöriga
{pl}
die
Angehörigen
{pl}
arbete
sociol.
de arbetslösa
{pl}
die
Arbeitslosen
{pl}
hist.
upplysningen
{u}
[best. f.]
[upplysningstiden]
die
Aufklärung
{f}
[Zeitalter der Aufklärung]
arbete
de anställda
{pl}
die
Belegschaft
berget
{n}
[Tadasana]
[Yoga]
die
Berghaltung
{f}
[Tadasana]
[Yoga]
arbete
de anställda
{pl}
die
Beschäftigten
bron
{u}
[Sethu Bandsana]
[Yoga]
die
Brücke
{f}
[Sethu Bandsana]
[Yoga]
den enda
[älskad Person]
die
Einzige
[geliebte weibliche Person]
zool.
anden
{u}
[best. f. av and]
die
Ente
mus.
Läderlappen
{u}
[best. f.]
[operett]
Die
Fledermaus
{f}
[Operette von Johan Strauss]
krigaren
{u}
[Virabhadrasana]
[Yoga]
die
Kriegerstellung
{f}
[Virabhadrasana]
[Yoga]
relig.
Romerska kurian
{u}
[best. f.]
die
Kurie
{f}
[Römische Kurie]
pol.
Vänstern
{u}
[best. f.]
[Tyskland]
[sällan]
Die
Linke
{f}
förlags.
journ.
presskår
{u}
die
Presse
{f}
[Gesamtheit der Zeitungen und Zeitschriften, ihrer Einrichtungen und Mitarbeiter]
bibl.
relig.
skapelseberättelsen
{u}
[best. f.]
die
Schöpfungsgeschichte
{f}
den avlidne
{u}
[best. f.]
[kvinnlig]
die
Tote
{f}
den avlidne
{u}
[best. f.]
[kvinnlig]
die
Verstorbene
{f}
mus.
teater
Trollflöjten
{u}
[opera]
Die
Zauberflöte
{f}
[Oper von Wolfgang Amadeus Mozart]
3 Wörter: Andere
dotter till ...
(
die
) Tochter von ...
tårarna trillade
(
die
) Tränen kullerten
[ugs.]
härmed bifogas räkning
anbei
die
Rechnung
i längden
{adv}
auf
die
Dauer
idiom
i långa loppet
{adv}
auf
die
Dauer
i längden
{adv}
auf
die
Länge
[ugs.]
[auf lange Sicht, auf
die
Dauer]
den äldre
<d.ä.>
der /
die
Ältere
<d. Ä.>
den yngre
<d.y.>
der /
die
Jüngere
<d. J.>
de gamla romarna
die
alten Römer
att
höja på ögonbrynen
die
Augenbrauen hochziehen
den breda allmänheten
die
breite Allgemeinheit
den stora allmänheten
die
breite Öffentlichkeit
den breda allmänheten
die
breite Öffentlichkeit
idiom
Chansen lever.
Die
Chance lebt.
[österr.]
[
Die
Chance besteht noch.]
idiom
den eviga kärleken
die
ewige Liebe
hela bunten
[folk]
die
ganze Bande
[ugs.]
idiom
hela konkarongen
[vard.]
die
ganze Chose
[ugs.]
hela bunten
[folk]
die
ganze Gesellschaft
för jämnan
{adv}
[vard.]
die
ganze Zeit
[ständig]
den närmaste timmen
{adv}
die
kommende Stunde
den närmsta timmen
{adv}
[vard.]
die
kommende Stunde
på senare år
{adv}
die
letzten Jahre
att
dra på smilbanden
die
Mundwinkel hochziehen
idiom
den nakna sanningen
die
nackte Wahrheit
klädsel
textil
sömmen brister
die
Naht platzt
näsan rinner
die
Nase läuft
[ugs.]
Plikten kallar.
[idiom]
Die
Pflicht ruft.
[Idiom]
mat.
Notan, tack!
Die
Rechnung bitte!
mat.
idiom
Får jag be om notan!
Die
Rechnung bitte!
Solen skiner.
Die
Sonne scheint.
Spänningen stiger.
Die
Spannung steigt.
film
litt.
Den oändliga historien
Die
unendliche Geschichte
[Michael Ende]
idiom
den sanna kärleken
die
wahre Liebe
idiom
Varningsklockor ringer.
[även bildl.]
Die
Warnglocken läuten.
[auch fig.]
de kvinnliga behagen
die
weiblichen Reize
med.
Såret vätskar (sig).
Die
Wunde nässt.
med sammanbitna tänder
{adv}
die
Zähne zusammenbeißend
tidsmässig
{adj}
die
Zeit betreffend
Det är bråttom.
Die
Zeit drängt.
idiom
för galleriet
{adv}
für
die
Galerie
för gårdagens
[+substantiv]
[femininum]
für
die
gestrige
[+Substantiv]
till ingen nytta
{adv}
für
die
Katz
[ugs.]
[Idiom]
motströms
{adv}
gegen
die
Fließrichtung
motströms
{adv}
gegen
die
Flussrichtung
Håll käften!
[vard.]
Halt
die
Fresse!
[derb]
Håll truten!
[vard.]
Halt
die
Gosch!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll käften!
[vard.]
Halt
die
Gosch!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll truten!
[vard.]
Halt
die
Gosche!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll käften!
[vard.]
Halt
die
Gosche!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll truten!
[vard.]
Halt
die
Goschen!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll käften!
[vard.]
Halt
die
Goschen!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Tyst på dig!
Halt
die
Klappe!
[ugs.]
Håll truten!
[vard.]
Halt
die
Klappe!
[ugs.]
svord.
Håll klaffen!
[vard.]
Halt
die
Klappe!
[ugs.]
Håll käften!
[vard.]
Halt
die
Schnauze!
[ugs.]
Håll truten!
[vard.]
Halt
die
Schnauze!
[ugs.]
[derb]
idiom
Botten upp!
[vard.]
Hoch
die
Tassen!
[ugs.]
till fjälls
{adv}
in
die
Berge
däråt
{adv}
[mindre brukligt]
in
die
Richtung
ditåt
{adv}
in
die
Richtung
[dorthin]
idiom
få
ngn.
att
tappa målföret
jdm.
die
Sprache verschlagen
inte alls
{adv}
nicht
die
Bohne
[ugs.]
inte för fem öre
{adv}
[inte alls]
nicht
die
Bohne
[ugs.]
räddn.
Ring ambulansen!
Ruf
die
Rettung!
[österr.]
[Ruf den Krankenwagen!]
Berätta sannigen.
Sag
die
Wahrheit.
Skynda dig!
Schwing
die
Hufe!
[ugs.]
[Idiom]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
die
' von Deutsch nach Schwedisch
die
[3. Pers. Sg.]
[Utrum]
den
{pron}
[femininum]
die
[Relativpronomen]
som
{pron}
[femininum, plural]
Werbung
die
[3. Pers. Sg.]
[Neutrum]
det
{pron}
[femininum]
die
[Plural]
de
{pron}
Dienstag
{m}
<Di., Die., Dienst.>
tisdag
{u}
<tis., ti.>
die
{pl}
da
de där
{pron}
die
{pl}
hier
de här
{pron}
die Dinge
saker och ting
idiom
die Gebildeten
den bildade allmänheten
die meisten
de flesta
die Tage
[nordd.]
[sonst regional]
i dagarna
{adv}
die Wirtschaft
[best. Form]
[Unternehmerschaft als (Interessen-) Gruppe]
ungeprüft
näringslivet
[best. f.]
die Ägäis
{f}
Egeiska havet
{n}
[best. f.]
geogr.
die Allgemeinheit
{f}
[das gemeine Volk]
folk
{n}
i gemen
die Alliierten
{pl}
[Zweiter Weltkrieg]
de allierade
{pl}
[andra världskriget]
hist.
mil.
pol.
die Alpen
{pl}
Alperna
{pl}
[best. f.]
geogr.
geol.
die Angehörigen
{pl}
de anhöriga
{pl}
die Arbeitslosen
{pl}
de arbetslösa
{pl}
arbete
sociol.
die Aufklärung
{f}
[Zeitalter der Aufklärung]
upplysningen
{u}
[best. f.]
[upplysningstiden]
hist.
die Belegschaft
de anställda
{pl}
arbete
die Berghaltung
{f}
[Tadasana]
[Yoga]
berget
{n}
[Tadasana]
[Yoga]
die Beschäftigten
de anställda
{pl}
arbete
die Brücke
{f}
[Sethu Bandsana]
[Yoga]
bron
{u}
[Sethu Bandsana]
[Yoga]
die Einzige
[geliebte weibliche Person]
den enda
[älskad Person]
die Ente
anden
{u}
[best. f. av and]
zool.
Die Fledermaus
{f}
[Operette von Johan Strauss]
Läderlappen
{u}
[best. f.]
[operett]
mus.
die Kriegerstellung
{f}
[Virabhadrasana]
[Yoga]
krigaren
{u}
[Virabhadrasana]
[Yoga]
die Kurie
{f}
[Römische Kurie]
Romerska kurian
{u}
[best. f.]
relig.
Die Linke
{f}
Vänstern
{u}
[best. f.]
[Tyskland]
[sällan]
pol.
die Presse
{f}
[Gesamtheit der Zeitungen und Zeitschriften, ihrer Einrichtungen und Mitarbeiter]
presskår
{u}
förlags.
journ.
die Schöpfungsgeschichte
{f}
skapelseberättelsen
{u}
[best. f.]
bibl.
relig.
die Tote
{f}
den avlidne
{u}
[best. f.]
[kvinnlig]
die Verstorbene
{f}
den avlidne
{u}
[best. f.]
[kvinnlig]
Die Zauberflöte
{f}
[Oper von Wolfgang Amadeus Mozart]
Trollflöjten
{u}
[opera]
mus.
teater
(die) Tochter von ...
dotter till ...
(die) Tränen kullerten
[ugs.]
tårarna trillade
anbei die Rechnung
härmed bifogas räkning
auf die Dauer
i längden
{adv}
i långa loppet
{adv}
idiom
auf die Länge
[ugs.]
[auf lange Sicht, auf die Dauer]
i längden
{adv}
der / die Ältere
<d. Ä.>
den äldre
<d.ä.>
der / die Jüngere
<d. J.>
den yngre
<d.y.>
die alten Römer
de gamla romarna
die Augenbrauen hochziehen
att höja på ögonbrynen
die breite Allgemeinheit
den breda allmänheten
die breite Öffentlichkeit
den stora allmänheten
den breda allmänheten
Die Chance lebt.
[österr.]
[Die Chance besteht noch.]
Chansen lever.
idiom
die ewige Liebe
den eviga kärleken
idiom
die ganze Bande
[ugs.]
hela bunten
[folk]
die ganze Chose
[ugs.]
hela konkarongen
[vard.]
idiom
die ganze Gesellschaft
hela bunten
[folk]
die ganze Zeit
[ständig]
för jämnan
{adv}
[vard.]
die kommende Stunde
den närmaste timmen
{adv}
den närmsta timmen
{adv}
[vard.]
die letzten Jahre
på senare år
{adv}
die Mundwinkel hochziehen
att dra på smilbanden
die nackte Wahrheit
den nakna sanningen
idiom
die Naht platzt
sömmen brister
klädsel
textil
die Nase läuft
[ugs.]
näsan rinner
Die Pflicht ruft.
[Idiom]
Plikten kallar.
[idiom]
Die Rechnung bitte!
Notan, tack!
mat.
Får jag be om notan!
mat.
idiom
Die Sonne scheint.
Solen skiner.
Die Spannung steigt.
Spänningen stiger.
Die unendliche Geschichte
[Michael Ende]
Den oändliga historien
film
litt.
die wahre Liebe
den sanna kärleken
idiom
Die Warnglocken läuten.
[auch fig.]
Varningsklockor ringer.
[även bildl.]
idiom
die weiblichen Reize
de kvinnliga behagen
Die Wunde nässt.
Såret vätskar (sig).
med.
die Zähne zusammenbeißend
med sammanbitna tänder
{adv}
die Zeit betreffend
tidsmässig
{adj}
Die Zeit drängt.
Det är bråttom.
für die Galerie
för galleriet
{adv}
idiom
für die gestrige
[+Substantiv]
för gårdagens
[+substantiv]
[femininum]
für die Katz
[ugs.]
[Idiom]
till ingen nytta
{adv}
gegen die Fließrichtung
motströms
{adv}
gegen die Flussrichtung
motströms
{adv}
Halt die Fresse!
[derb]
Håll käften!
[vard.]
Halt die Gosch!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll truten!
[vard.]
Håll käften!
[vard.]
Halt die Gosche!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll truten!
[vard.]
Håll käften!
[vard.]
Halt die Goschen!
[regional]
[salopp]
[meist pej.]
Håll truten!
[vard.]
Håll käften!
[vard.]
Halt die Klappe!
[ugs.]
Tyst på dig!
Håll truten!
[vard.]
Håll klaffen!
[vard.]
svord.
Halt die Schnauze!
[ugs.]
Håll käften!
[vard.]
Halt die Schnauze!
[ugs.]
[derb]
Håll truten!
[vard.]
Hoch die Tassen!
[ugs.]
Botten upp!
[vard.]
idiom
in die Berge
till fjälls
{adv}
in die Richtung
däråt
{adv}
[mindre brukligt]
in die Richtung
[dorthin]
ditåt
{adv}
jdm. die Sprache verschlagen
få ngn. att tappa målföret
idiom
nicht die Bohne
[ugs.]
inte alls
{adv}
inte för fem öre
{adv}
[inte alls]
Ruf die Rettung!
[österr.]
[Ruf den Krankenwagen!]
Ring ambulansen!
räddn.
Sag die Wahrheit.
Berätta sannigen.
Schwing die Hufe!
[ugs.]
[Idiom]
Skynda dig!
Suche in Kommentaren
(314)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Langenscheidt
Pauker
Duden
Wissen.de
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!