dict.cc
dict.cc
DE/SV
⇄
Übersetzung
Deutsch / Schwedisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Schwedisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Å
Ä
Ö
Werbung
Übersetzung für '
eine
' von Deutsch nach Schwedisch
PRON
einer
|
eine
|
eines
|
-
NOUN
1
das Eine / (ein) Eines
|
-
NOUN
2
- /
[ersatzweise]
einer / eine / eines / eins von den Top-Fünf
|
die Top-Fünf
PRON
m | f | n | pl
NOUN
article sg | article pl
en
{pron}
[femininum]
eine
[utrum]
28
ett
{pron}
[femininum]
eine
[neutrum]
2 Wörter: Andere
ett slags ...
eine
Art ...
något slags ...
eine
Art ...
en aning
{adv}
[lite]
eine
Idee
[ugs.]
[ein bisschen]
gott om ...
eine
Menge ...
[ugs.]
en tid bortåt
eine
Zeitlang
sådan
{pron}
[femininum]
so
eine
sån
{pron}
[vard.]
[femininum]
so
eine
2 Wörter: Verben
att
ta sig ett bloss
[vard.]
eine
rauchen
[ugs.]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
klatschen
[ugs.]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
klatschen
[ugs.]
att
damma till
ngn.
[vard.]
jdm.
eine
klatschen
[ugs.]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
kleben
[ugs.]
[
jdm.
eine
Ohrfeige geben]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
kleben
[ugs.]
[
jdm.
eine
Ohrfeige geben]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
kleschen
[österr.]
[bayer.]
[ugs.]
[
eine
Ohrfeige geben]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
kleschen
[österr.]
[bayer.]
[ugs.]
[
eine
Ohrfeige geben]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
knallen
[ugs.]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
knallen
[ugs.]
att
smälla (till)
ngn.
jdm.
eine
knallen
[ugs.]
att
smocka till
ngn.
[vard.]
jdm.
eine
knallen
[ugs.]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
langen
[ugs.]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
langen
[ugs.]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
pfeffern
[ugs.]
[
jdm.
eine
Ohrfeige geben]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
pfeffern
[ugs.]
[
jdn.
ohrfeigen]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
runterhauen
[ugs.]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
runterhauen
[ugs.]
att
damma till
ngn.
[vard.]
jdm.
eine
runterhauen
[ugs.]
att
smocka till
ngn.
[vard.]
jdm.
eine
runterhauen
[ugs.]
att
lappa till
ngn.
[vard.]
[smocka]
jdm.
eine
runterhauen
[ugs.]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
schallern
[ugs.]
[
jdm.
eine
Ohrfeige geben]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
schallern
[ugs.]
[
jdn.
ohrfeigen]
att
slå till
ngn.
jdm.
eine
scheuern
[Idiom]
[ugs.]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
scheuern
[ugs.]
[
eine
Ohrfeige geben]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
scheuern
[ugs.]
[
eine
Ohrfeige geben]
att
ge
ngn.
en snyting
[vard.]
jdm.
eine
schmieren
[ugs.]
att
örfila
ngn.
jdm.
eine
schmieren
[ugs.]
[
jdn.
ohrfeigen]
att
ge
ngn.
en örfil
jdm.
eine
schmieren
[ugs.]
[
jdn.
ohrfeigen]
att
slå till
ngn.
jdm.
eine
verpassen
[Idiom]
[ugs.]
att
klappa till
ngn.
jdm.
eine
verpassen
[ugs.]
att
klappa till
ngn.
jdm.
eine
versetzen
[ugs.]
2 Wörter: Substantive
mat.
en skiva bröd
eine
Brotscheibe
mycket
eine
Menge
{f}
ett kok
{n}
stryk
[idiom]
eine
Wucht
{f}
[ugs.]
[regional]
[
eine
Tracht Prügel]
3 Wörter: Andere
gåshudsframkallande
{adj}
[oböjl.]
(
eine
) Gänsehaut verursachend
i följd av
{prep}
als (
eine
) Folge
[+Gen.]
till (en) följd av
{prep}
als (
eine
) Folge
[+Gen.]
en tillstymmelse till ...
eine
Andeutung von ...
ungeprüft
bedriva dörrknackning
[idiom]
[t. ex. vid polisutredning]
eine
Anwohnerbefragung
Akk.
durchführen
en mörk aning
[idiom]
eine
dunkle Ahnung
[Idiom]
en rikedom på
eine
Fülle von
en stor mängd av
eine
Fülle von
en jävla massa
{adv}
[vard.]
eine
ganze Menge
en hel hoper
[ganska många]
eine
ganze Menge
idiom
en hel del
eine
ganze Menge
åtskillig
{adj}
[(rätt) stor mängd av
ngt.
]
eine
ganze Menge
[recht viel]
en rät linje
eine
gerade Linie
idiom
en saltad nota
eine
gesalzene Rechnung
[ugs.]
(En) trevlig vecka!
Eine
gute Woche!
en knepig sak
eine
heikle Angelegenheit
idiom
en het potatis
[bildl.]
[en känslig fråga]
eine
heiße Kartoffel
[fig.]
[ein sensibles Thema]
idiom
en levande legend
eine
lebende Legende
gott om
eine
Menge von
massor av
eine
Menge von
en aning salt
eine
Prise Salz
ret.
att
hålla tal
eine
Rede halten
en rad (av)
eine
Reihe (von)
en sak till
eine
Sache noch
idiom
en sak åt gången
eine
Sache zurzeit
en svår belägenhet
eine
schlimme Lage
en stundens ingivelse
eine
spontane Eingebung
ett pinnhål högre
[bildl.]
eine
Stufe höher
[fig.]
under en timmes tid
{adv}
eine
Stunde lang
gott om
eine
Vielzahl von
ett välkänt faktum
eine
wohlbekannte Tatsache
under en timmes tid
{adv}
für
eine
Stunde
skinnet knottrar sig på
ngn.
jd.
bekommt (
eine
) Gänsehaut
ungeprüft
jur.
delge
ngn.
en stämning
jdm.
eine
Klage zustellen
ett tag till
noch
eine
Weile
3 Wörter: Verben
RadioTV
att
leda ett program
[om sändning]
(
eine
Sendung) moderieren
att
få gåshud
(
eine
) Gänsehaut bekommen
att
få gåshud
(
eine
) Gänsehaut kriegen
[ugs.]
att
ta en raggartvätt
[vard.]
(
eine
) Katzenwäsche machen
[ugs.]
att
köra (en) raggartvätt
[vard.]
(
eine
) Katzenwäsche machen
[ugs.]
att
skicka återbud (till
ngn.
)
(
jdm.
)
eine
Absage schicken
att
göra en grimas (åt
ngn.
)
(
jdm.
)
eine
Grimasse schneiden
att
få en örfil
(sich
Dat.
)
eine
fangen
[ugs.]
att
få nobben
[vard.]
eine
Abfuhr erhalten
att
gena
eine
Abkürzung gehen
att
ackordera ut
eine
Absprache treffen
[z. B. um Kost und Logis; Pacht: Lohn]
att
lukta sprit
eine
Alkoholfahne haben
[ugs.]
att
hinta
[vard.]
eine
Andeutung machen
att
bordlägga ett ärende
eine
Angelegenheit vertagen
att
hålla tal
eine
Ansprache halten
ungeprüft
att
knacka dörr
[idiom]
eine
Anwohnerbefragung
Akk.
durchführen
fin.
att
erlägga handpenning
eine
Anzahlung leisten
journ.
att
sätta in en annons
eine
Anzeige aufgeben
att
höja ett ögonbryn
eine
Augenbraue hochziehen
att
kräva besked
eine
Auskunft verlangen
att
göra ett undantag
eine
Ausnahme machen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
eine
' von Deutsch nach Schwedisch
eine
[utrum]
en
{pron}
[femininum]
eine
[neutrum]
ett
{pron}
[femininum]
Werbung
eine Art ...
ett slags ...
något slags ...
eine Idee
[ugs.]
[ein bisschen]
en aning
{adv}
[lite]
eine Menge ...
[ugs.]
gott om ...
eine Zeitlang
en tid bortåt
so eine
sådan
{pron}
[femininum]
sån
{pron}
[vard.]
[femininum]
eine rauchen
[ugs.]
att ta sig ett bloss
[vard.]
jdm. eine klatschen
[ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
att damma till ngn.
[vard.]
jdm. eine kleben
[ugs.]
[jdm. eine Ohrfeige geben]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine kleschen
[österr.]
[bayer.]
[ugs.]
[eine Ohrfeige geben]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine knallen
[ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
att smälla (till) ngn.
att smocka till ngn.
[vard.]
jdm. eine langen
[ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine pfeffern
[ugs.]
[jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfil
jdm. eine pfeffern
[ugs.]
[jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
jdm. eine runterhauen
[ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
att damma till ngn.
[vard.]
att smocka till ngn.
[vard.]
att lappa till ngn.
[vard.]
[smocka]
jdm. eine schallern
[ugs.]
[jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfil
jdm. eine schallern
[ugs.]
[jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
jdm. eine scheuern
[Idiom]
[ugs.]
att slå till ngn.
jdm. eine scheuern
[ugs.]
[eine Ohrfeige geben]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine schmieren
[ugs.]
att ge ngn. en snyting
[vard.]
jdm. eine schmieren
[ugs.]
[jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine verpassen
[Idiom]
[ugs.]
att slå till ngn.
jdm. eine verpassen
[ugs.]
att klappa till ngn.
jdm. eine versetzen
[ugs.]
att klappa till ngn.
eine Brotscheibe
en skiva bröd
mat.
eine Menge
{f}
mycket
eine Wucht
{f}
[ugs.]
[regional]
[eine Tracht Prügel]
ett kok
{n}
stryk
[idiom]
(eine) Gänsehaut verursachend
gåshudsframkallande
{adj}
[oböjl.]
als (eine) Folge
[+Gen.]
i följd av
{prep}
till (en) följd av
{prep}
eine Andeutung von ...
en tillstymmelse till ...
eine Anwohnerbefragung
Akk.
durchführen
ungeprüft
bedriva dörrknackning
[idiom]
[t. ex. vid polisutredning]
ungeprüft
att knacka dörr
[idiom]
eine dunkle Ahnung
[Idiom]
en mörk aning
[idiom]
eine Fülle von
en rikedom på
en stor mängd av
eine ganze Menge
en jävla massa
{adv}
[vard.]
en hel hoper
[ganska många]
en hel del
idiom
eine ganze Menge
[recht viel]
åtskillig
{adj}
[(rätt) stor mängd av ngt.]
eine gerade Linie
en rät linje
eine gesalzene Rechnung
[ugs.]
en saltad nota
idiom
Eine gute Woche!
(En) trevlig vecka!
eine heikle Angelegenheit
en knepig sak
eine heiße Kartoffel
[fig.]
[ein sensibles Thema]
en het potatis
[bildl.]
[en känslig fråga]
idiom
eine lebende Legende
en levande legend
idiom
eine Menge von
gott om
massor av
eine Prise Salz
en aning salt
eine Rede halten
att hålla tal
ret.
eine Reihe (von)
en rad (av)
eine Sache noch
en sak till
eine Sache zurzeit
en sak åt gången
idiom
eine schlimme Lage
en svår belägenhet
eine spontane Eingebung
en stundens ingivelse
eine Stufe höher
[fig.]
ett pinnhål högre
[bildl.]
eine Stunde lang
under en timmes tid
{adv}
eine Vielzahl von
gott om
eine wohlbekannte Tatsache
ett välkänt faktum
für eine Stunde
under en timmes tid
{adv}
jd. bekommt (eine) Gänsehaut
skinnet knottrar sig på ngn.
jdm. eine Klage zustellen
ungeprüft
delge ngn. en stämning
jur.
noch eine Weile
ett tag till
(eine Sendung) moderieren
att leda ett program
[om sändning]
RadioTV
(eine) Gänsehaut bekommen
att få gåshud
(eine) Gänsehaut kriegen
[ugs.]
att få gåshud
(eine) Katzenwäsche machen
[ugs.]
att ta en raggartvätt
[vard.]
att köra (en) raggartvätt
[vard.]
(jdm.) eine Absage schicken
att skicka återbud (till ngn.)
(jdm.) eine Grimasse schneiden
att göra en grimas (åt ngn.)
(sich
Dat.
) eine fangen
[ugs.]
att få en örfil
eine Abfuhr erhalten
att få nobben
[vard.]
eine Abkürzung gehen
att gena
eine Absprache treffen
[z. B. um Kost und Logis; Pacht: Lohn]
att ackordera ut
eine Alkoholfahne haben
[ugs.]
att lukta sprit
eine Andeutung machen
att hinta
[vard.]
eine Angelegenheit vertagen
att bordlägga ett ärende
eine Ansprache halten
att hålla tal
eine Anzahlung leisten
att erlägga handpenning
fin.
eine Anzeige aufgeben
att sätta in en annons
journ.
eine Augenbraue hochziehen
att höja ett ögonbryn
eine Auskunft verlangen
att kräva besked
eine Ausnahme machen
att göra ett undantag
Suche in Kommentaren
(217)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Langenscheidt
Pauker
Duden
Wissen.de
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!