Werbung
 Übersetzung für 'tterna' von Schwedisch nach Deutsch
NOUN   en fot | foten | fötter | fötterna
idiom
att ha på fötterna
vorbereitet sein
idiom
att ha på fötterna
gute Argumente haben
idiom
att ha på fötterna
sichDat. seiner Sache sicher sein
idiom
att ha på fötterna
etw. in der Hinterhand haben [vorbereitet sein]
att rösta med fötterna [idiom]mit den Füßen abstimmen [ugs.] [Idiom]
4 Wörter
ngn. har ont i fötternajdm. tun die Füße weh
att få skavsår på fötternasich die Füße wundlaufen
idiom
att ha fötterna på jorden
auf dem Boden der Tatsachen bleiben
att köra in fötterna i ngt.mit den Füßen in etw. schlüpfen
idiom
att skudda stoftet av fötterna
die Flucht ergreifen
idiom
att skudda stoftet av fötterna
Reißaus nehmen [ugs.]
idiom
att skudda stoftet av fötterna
die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
idiom
att skudda stoftet av fötterna
sich davonmachen [ugs.] [wegrennen]
idiom
att vara rund under fötterna [berusad]
nicht mehr gerade stehen können [betrunken sein]
idiom
att vara rund under fötterna [berusad]
Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [betrunken sein]
5+ Wörter
ordspråk
Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
att ha fast mark under fötterna [även bildl.]festen Boden unter den Füßen haben [auch fig.]
att inte låta gräset gro under fötterna [idiom]keine Zeit verschwenden
att inte låta gräset gro under fötterna [idiom]nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att stå med båda fötterna på jorden [idiom] mit beiden Beinen (fest) auf der Erde stehen [Idiom]
att stå med båda fötterna på jorden [idiom] mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [Idiom]
att stå med båda fötterna på jorden [idiom] mit beiden Füßen (fest) auf der Erde stehen [Idiom]
att stå med båda fötterna på jorden [idiom] mit beiden Füßen (fest) auf dem Boden stehen [Idiom]
att ta spjärn (med fötterna) mot ngt.sich (mit den Füßen) gegen etw.Akk. stemmen
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'tterna' von Schwedisch nach Deutsch

att ha på fötterna
vorbereitet seinidiom

gute Argumente habenidiom

sichDat. seiner Sache sicher seinidiom

etw. in der Hinterhand haben [vorbereitet sein]idiom
Werbung
att rösta med fötterna [idiom]
mit den Füßen abstimmen [ugs.] [Idiom]

ngn. har ont i fötterna
jdm. tun die Füße weh

att få skavsår på fötterna
sich die Füße wundlaufen
att ha fötterna på jorden
auf dem Boden der Tatsachen bleibenidiom
att köra in fötterna i ngt.
mit den Füßen in etw. schlüpfen
att skudda stoftet av fötterna
die Flucht ergreifenidiom

Reißaus nehmen [ugs.]idiom

die Beine in die Hand nehmen [ugs.]idiom

sich davonmachen [ugs.] [wegrennen]idiom
att vara rund under fötterna [berusad]
nicht mehr gerade stehen können [betrunken sein]idiom

Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [betrunken sein]idiom

Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.ordspråk

att ha fast mark under fötterna [även bildl.]
festen Boden unter den Füßen haben [auch fig.]
att inte låta gräset gro under fötterna [idiom]
keine Zeit verschwenden

nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att stå med båda fötterna på jorden [idiom]
mit beiden Beinen (fest) auf der Erde stehen [Idiom]

mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [Idiom]

mit beiden Füßen (fest) auf der Erde stehen [Idiom]

mit beiden Füßen (fest) auf dem Boden stehen [Idiom]
att ta spjärn (med fötterna) mot ngt.
sich (mit den Füßen) gegen etw.Akk. stemmen
Anwendungsbeispiele Schwedisch
  • Skohö suger upp svett från fötterna, vilket håller fötterna fina och mjuka vid användande.
  • En pedikyr är ett sätt att förbättra utseendet hos fötterna och tånaglarna.
  • Att välja med fötterna är ett uttryck som syftar på medborgarens rätt att "ta med sig" medel avsatta ur den offentliga kassan för dennes skolgång, vårdbehov eller dylikt, till den skola eller vårdnadsgivare etc.
  • Kontakt mellan underkroppen och markunderlaget undviks vanligen, kroppen hålls från marken med hjälp av de små fötterna.
  • De främre fötterna är utrustade med långa böjda klor som används för att gräva i marken, och ibland finns mindre klor vid de bakre fötterna.

  • fötterna bar männen höga kängor i skinn.
  • Detta mäts antingen med båda fötterna eller bara ena foten.
  • Svansen är medelstor till kort och är ofta glest täckt med hår. Vid de främre fötterna finns fyra eller fem tår (beroende på art) och vid de bakre fötterna alltid fem tår.
  • Mäster-Maestro (Roger Carel) Den vise mannen som känns igen för sitt vita och yviga skägg och hår som når ner till fötterna och täcker hela kroppen med undantag för ansiktsuttrycken, armarna och fötterna samt öronen.
  • Han kan också sitta på huvudet med fötterna bakom elefantens öron och styra med fötterna.

  • Dessförinnan hade man strumpor av tyg eller skinn (i Hälsingland användes sådana av allmogen ännu vid mitten av 1800-talet) eller också virade man helt enkelt "fotlappar" om fötterna och "bensvep" om benen, de sistnämnda eventuellt kompletterade med nålbundna sockor på fötterna.
  • Pälsen har på ryggen en gulbrun färg medan buken och fötterna är vita.
  • Pälsen på ovansidan har en gulbrun färg med gråa nyanser och undersidan samt fötterna är vita.
  • Fötterna och svansen är bara glest täckt med hår. Svansen bär istället fjäll. Råttornas tumme är bara ett rudiment, de har alltså fyra tår vid de främre fötterna och fem vid de bakre.
  • Vid de främre fötterna förekommer fem tår, men tummen är påfallande kort.

  • Stående är en kroppsställning för människor och djur, där kroppen endast stöds på fötterna, eller en del av fötterna, till skillnad från sittande och liggande.
  • Fotvård är vård av fötterna.
  • Extremiteterna är jämförelsevis korta och på de främre fötterna finns fyra tår medan de bakre fötterna har fem tår.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!