Werbung
 Übersetzung für 'jds' von Deutsch nach Schwedisch
när det gäller ngn./ngt.bezüglich jds./etw.
vad gäller ngn./ngt.bezüglich jds./etw.Gen.
när det gäller ngn./ngt. {adv}hinsichtlich jds./etw.
vad gäller ngn./ngt.hinsichtlich jds./etw.Gen.
från ngns. sida {adv}seitens jds.
Verben
att ihågkomma ngn./ngt.jds./etw.Gen. gedenken [geh.]
18
att avvara ngn./ngt.jds./etw.Gen. entraten [geh.] [veraltend]
att umbära ngn./ngt.jds./etw.Gen. entraten [geh.] [veraltend]
att undvara ngn./ngt.jds./etw.Gen. entraten [geh.] [veraltend]
att försaka ngn./ngt.jds./etw.Gen. entraten [geh.] [veraltend]
att minnas ngn./ngt.jds./etw.Gen. gedenken [geh.]
att komma ihåg ngn./ngt.jds./etw.Gen. gedenken [geh.]
Substantive
arv {n} efter ngn.jds. Erbe {n}
arv {n} efter ngn.jds. Nachlass {m}
2 Wörter: Andere
i ngns. ställean jds. statt
ngns. inrådanauf jds. Anraten
idiom
bakom ngns. rygg
hinter jds. Rücken
i närvaro av ngn. {adv}im Beisein jds.
i ngns. soldin jds.Dat. Sold [geh.]
i närvaro av ngn. {adv}in jds. Beisein
i ngns. glansdagarin jds. Glanztagen
i ngns. glansdagarin jds. Glanzzeit
idiom
ngns. hjärta brister
jds. Herz bricht
idiom
ngns. hjärta brister
jds. Herz zerbricht
med ngns. goda minne {adv} [idiom]mit jds. Einverständnis
med ngns. goda minne {adv} [idiom]mit jds. Einwilligung
med ngns. goda minne {adv} [idiom]mit jds. Zustimmung
utan ngns. goda minne {adv} [idiom]ohne jds. Einverständnis
utan ngns. goda minne {adv} [idiom]ohne jds. Einwilligung
utan ngns. goda minne {adv} [idiom]ohne jds. Zustimmung
utan ngns. medverkan {adv}ohne jds. Zutun
för ngns. skullum jds. willen
under ngns. egid {adv}unter jds. Ägide [bildungs­spr.]
mot ngns. viljawider jds.Akk. Willen
till ngns. förfång {adv}zu jds.Dat. Schaden
till förfång för ngn. {adv}zu jds.Dat. Schaden
i ngns. glansdagarzu jds. Glanztagen
i ngns. glansdagarzu jds. Glanzzeiten
till förmån för ngn.zu jds. Gunsten
till ngns. häpnad {adv}zu jds. Verwunderung
till ngns. förvåningzu jds. Verwunderung
2 Wörter: Verben
att vinna (ngns.) förtroende(jds.) Vertrauen gewinnen
att antvarda ngn./ngt. i ngns. vård [åld.]jdn./etw. jds.Dat. Obhut anbefehlen [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. i ngns. vård [åld.]jdn./etw. jds.Dat. Obhut anbefehlen [geh.]
att varsna ngn./ngt. jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att varsebli ngn./ngt. jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att bli varse ngn./ngt. jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att varda varse ngn./ngt. [åld.] jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att bliva varse ngn./ngt. [äldr.] jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att besvara ngns. kärlekjds.Akk. Liebe erwidern
att återgälda ngns. kärlek [bildl.]jds.Akk. Liebe erwidern
att dela ngns. åsiktjds. Ansicht teilen
arbete
att axla ngns. (fallna) mantel [idiom]
jds. Arbeit weiterführen [jds. Rolle übernehmen]
att fånga ngns. uppmärksamhetjds. Aufmerksamkeit erregen
att legga ngn. [vard.]jds. Ausweis fordern
att tillgodose ngns. behovjds. Bedarf decken
att efterkomma ngns. befallningjds. Befehl folgen
idiom
att stifta bekantskap med ngn.
jds. Bekanntschaft machen
att göra ngn. till viljesjds. Bitte nachkommen
att möta ngns. blickjds. Blick begegnen
idiom
att falla för ngns. charm
jds. Charme erliegen
att ärekränka ngn.jds. Ehre verletzen
att vara fiende till ngn.jds. Feind sein
att sno ngns. kille [vard.]jds. Freund ausspannen [ugs.]
att bli vän med ngn.jds. Freund werden
att sno ngns. flickvän [vard.]jds. Freundin ausspannen [ugs.]
att läsa ngns. tankarjds. Gedanken lesen
att ta ngn. i handjds. Hand nehmen
idiom
att krossa ngns. hjärta
jds. Herz brechen [geh.]
idiom
att grusa ngns. förhoppningar
jds. Hoffnungen zunichtemachen
ekon.jur.pol.
att tillvarata ngns. intressen
jds. Interessen vertreten
ekon.jur.pol.
att tillvarata ngns. intressen
jds. Interessen wahrnehmen
att vara dadda åt ngn. [vard.]jds. Kindermädchen sein
att släcka ngns. livjds. Leben beenden
att rädda ngn. till livetjds. Leben retten
idiom
att rädda livhanken på ngn. [vard.]
jds. Leben retten
idiom
att falla på ngns. lott
jds. Los sein [jds. Aufgabe sein]
att vingklippa ngn. [bildl.]jds. Macht einschränken
att dela ngns. åsiktjds. Meinung teilen
att reta ngns. nyfikenhetjds. Neugier erregen
att väcka ngns. nyfikenhetjds. Neugier wecken
att väcka ngns. nyfikenhetjds. Neugierde wecken
telekom.
att slå numret till ngn.
jds. Nummer wählen
att ta ngns. partijds. Partei ergreifen
att förtjäna ngns. respektjds. Respekt verdienen
att försvara ngns. ryggjds. Rücken decken
att föra ngs. talanjds. Sache führen
att vara ngns. feljds. Schuld sein
att ta ngns. skalpjds. Skalp nehmen
att vara ngns. förjänstjds. Verdienst sein
att övergå ngns. förståndjds. Verstand übersteigen
att svika ngns. förtroendejds. Vertrauen enttäuschen
att vara tummis med ngn. [vard.] [idiom]jds. Vertrauen genießen
att byta blöjor på ngn.jds. Windeln wechseln
att göra ngn. till viljesjds. Wunsch erfüllen
att efterkomma ngns. begäranjds. Wunsch nachkommen [geh.]
att tillgodose ngns. önskemåljds. Wünsche erfüllen
att få syn på ngn./ngt.jds./etw.Gen. ansichtig werden [geh.]
att varsna ngn./ngt. [se]jds./etw.Gen. ansichtig werden [geh.]
att varsebli ngn./ngt. [se]jds./etw.Gen. ansichtig werden [geh.]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jds' von Deutsch nach Schwedisch

bezüglich jds./etw.
när det gäller ngn./ngt.
bezüglich jds./etw.Gen.
vad gäller ngn./ngt.
Werbung
hinsichtlich jds./etw.
när det gäller ngn./ngt. {adv}
hinsichtlich jds./etw.Gen.
vad gäller ngn./ngt.
seitens jds.
från ngns. sida {adv}

jds./etw.Gen. gedenken [geh.]
att ihågkomma ngn./ngt.

att minnas ngn./ngt.

att komma ihåg ngn./ngt.
jds./etw.Gen. entraten [geh.] [veraltend]
att avvara ngn./ngt.

att umbära ngn./ngt.

att undvara ngn./ngt.

att försaka ngn./ngt.

jds. Erbe {n}
arv {n} efter ngn.
jds. Nachlass {m}
arv {n} efter ngn.

an jds. statt
i ngns. ställe
auf jds. Anraten
på ngns. inrådan
hinter jds. Rücken
bakom ngns. ryggidiom
im Beisein jds.
i närvaro av ngn. {adv}
in jds.Dat. Sold [geh.]
i ngns. sold
in jds. Beisein
i närvaro av ngn. {adv}
in jds. Glanztagen
i ngns. glansdagar
in jds. Glanzzeit
i ngns. glansdagar
jds. Herz bricht
ngns. hjärta bristeridiom
jds. Herz zerbricht
ngns. hjärta bristeridiom
mit jds. Einverständnis
med ngns. goda minne {adv} [idiom]
mit jds. Einwilligung
med ngns. goda minne {adv} [idiom]
mit jds. Zustimmung
med ngns. goda minne {adv} [idiom]
ohne jds. Einverständnis
utan ngns. goda minne {adv} [idiom]
ohne jds. Einwilligung
utan ngns. goda minne {adv} [idiom]
ohne jds. Zustimmung
utan ngns. goda minne {adv} [idiom]
ohne jds. Zutun
utan ngns. medverkan {adv}
um jds. willen
för ngns. skull
unter jds. Ägide [bildungs­spr.]
under ngns. egid {adv}
wider jds.Akk. Willen
mot ngns. vilja
zu jds.Dat. Schaden
till ngns. förfång {adv}

till förfång för ngn. {adv}
zu jds. Glanztagen
i ngns. glansdagar
zu jds. Glanzzeiten
i ngns. glansdagar
zu jds. Gunsten
till förmån för ngn.
zu jds. Verwunderung
till ngns. häpnad {adv}

till ngns. förvåning

(jds.) Vertrauen gewinnen
att vinna (ngns.) förtroende
jdn./etw. jds.Dat. Obhut anbefehlen [geh.]
att antvarda ngn./ngt. i ngns. vård [åld.]

att överantvarda ngn./ngt. i ngns. vård [åld.]
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
att varsna ngn./ngt.

att varsebli ngn./ngt.

att bli varse ngn./ngt.

att varda varse ngn./ngt. [åld.]

att bliva varse ngn./ngt. [äldr.]
jds.Akk. Liebe erwidern
att besvara ngns. kärlek

att återgälda ngns. kärlek [bildl.]
jds. Ansicht teilen
att dela ngns. åsikt
jds. Arbeit weiterführen [jds. Rolle übernehmen]
att axla ngns. (fallna) mantel [idiom]arbete
jds. Aufmerksamkeit erregen
att fånga ngns. uppmärksamhet
jds. Ausweis fordern
att legga ngn. [vard.]
jds. Bedarf decken
att tillgodose ngns. behov
jds. Befehl folgen
att efterkomma ngns. befallning
jds. Bekanntschaft machen
att stifta bekantskap med ngn.idiom
jds. Bitte nachkommen
att göra ngn. till viljes
jds. Blick begegnen
att möta ngns. blick
jds. Charme erliegen
att falla för ngns. charmidiom
jds. Ehre verletzen
att ärekränka ngn.
jds. Feind sein
att vara fiende till ngn.
jds. Freund ausspannen [ugs.]
att sno ngns. kille [vard.]
jds. Freund werden
att bli vän med ngn.
jds. Freundin ausspannen [ugs.]
att sno ngns. flickvän [vard.]
jds. Gedanken lesen
att läsa ngns. tankar
jds. Hand nehmen
att ta ngn. i hand
jds. Herz brechen [geh.]
att krossa ngns. hjärtaidiom
jds. Hoffnungen zunichtemachen
att grusa ngns. förhoppningaridiom
jds. Interessen vertreten
att tillvarata ngns. intressenekon.jur.pol.
jds. Interessen wahrnehmen
att tillvarata ngns. intressenekon.jur.pol.
jds. Kindermädchen sein
att vara dadda åt ngn. [vard.]
jds. Leben beenden
att släcka ngns. liv
jds. Leben retten
att rädda ngn. till livet

att rädda livhanken på ngn. [vard.]idiom
jds. Los sein [jds. Aufgabe sein]
att falla på ngns. lottidiom
jds. Macht einschränken
att vingklippa ngn. [bildl.]
jds. Meinung teilen
att dela ngns. åsikt
jds. Neugier erregen
att reta ngns. nyfikenhet
jds. Neugier wecken
att väcka ngns. nyfikenhet
jds. Neugierde wecken
att väcka ngns. nyfikenhet
jds. Nummer wählen
att slå numret till ngn.telekom.
jds. Partei ergreifen
att ta ngns. parti
jds. Respekt verdienen
att förtjäna ngns. respekt
jds. Rücken decken
att försvara ngns. rygg
jds. Sache führen
att föra ngs. talan
jds. Schuld sein
att vara ngns. fel
jds. Skalp nehmen
att ta ngns. skalp
jds. Verdienst sein
att vara ngns. förjänst
jds. Verstand übersteigen
att övergå ngns. förstånd
jds. Vertrauen enttäuschen
att svika ngns. förtroende
jds. Vertrauen genießen
att vara tummis med ngn. [vard.] [idiom]
jds. Windeln wechseln
att byta blöjor på ngn.
jds. Wunsch erfüllen
att göra ngn. till viljes
jds. Wunsch nachkommen [geh.]
att efterkomma ngns. begäran
jds. Wünsche erfüllen
att tillgodose ngns. önskemål
jds./etw.Gen. ansichtig werden [geh.]
att få syn på ngn./ngt.

att varsna ngn./ngt. [se]

att varsebli ngn./ngt. [se]
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!